← К оглавлению · Фаза 1 — ревизия A1 + A2 · ← 0027 · 0029 →
Это глава-повторение: новой грамматики здесь нет. Мы собираем вместе три бытовые темы — семья, дом и хозяйство, покупки — и достраиваем словарь до уровня официального списка Goethe A2 (~1300 слов). Сначала короткий разбор того, на чём русскоязычные чаще всего спотыкаются именно в этой лексике, потом таблица слов и большой блок упражнений.
Помни схему из главы 0002: профессия, возраст и семейное положение идут через sein и без артикля.
Отдельно запомни пару «leben — жить (быть живым, проживать где-то)» против «wohnen — жить (иметь жильё, квартиру)». О городе и стране чаще leben, о конкретном адресе — wohnen: Sie lebt in Deutschland, sie wohnt in Hamburg.
Многие предметы быта — среднего или женского рода, и артикль здесь не угадывается «по логике»: der Schlüssel (ключ — мужской), die Seife (мыло — женский, в отличие от русского среднего!), das Handtuch (полотенце — среднее).
Не путай два «платить»: zahlen и bezahlen близки, но bezahlen почти всегда стоит с дополнением (die Rechnung bezahlen — оплатить счёт), а zahlen часто без него (Ich zahle, bitte! — Я плачу!). Покупки в интернете — это bestellen (заказывать), а присланную коробку называют das Paket (посылка).
1. die Seife — женский род. По-русски «мыло» среднего рода, но по-немецки die Seife. Так же не «логично»: das Handtuch (полотенце — средний).
2. leben ≠ wohnen. «Я живу в Берлине» в смысле адреса — ich wohne in Berlin; «он прожил всю жизнь в деревне» — здесь leben.
3. «У меня есть тётя». Это Ich habe eine Tante (Akkusativ), а не «bei mir ist».
4. bestellen vs. bezahlen. «Заказать» (выбрать и попросить) — bestellen; «оплатить» — bezahlen. В ресторане сначала bestellen, в конце bezahlen.
5. das Konto, das Paket — средний род. Не «der Konto»: das Konto (счёт в банке), das Paket (посылка).
Сначала повторяем слова о покупках из главы 0019, затем учим новые — родственники, семейное положение и деньги.
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| der Koffer (мн. die Koffer) | чемодан | suitcase | |
| bestellen | заказывать | to order | |
| das Paket (мн. die Pakete) | посылка; пакет | parcel, package | |
| das Produkt (мн. die Produkte) | продукт, изделие | product | |
| die Qualität (мн. die Qualitäten) | качество | quality | |
| der Rucksack (мн. die Rucksäcke) | рюкзак | backpack | |
| ausgeben | тратить (деньги) | to spend |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| die Tante (мн. die Tanten) | тётя | aunt | |
| der Onkel (мн. die Onkel) | дядя | uncle | |
| der Cousin (мн. die Cousins) | двоюродный брат | cousin (male) | |
| die Cousine (мн. die Cousinen) | двоюродная сестра | cousin (female) | |
| der Enkel (мн. die Enkel) | внук | grandson, grandchild | |
| die Enkelin (мн. die Enkelinnen) | внучка | granddaughter | |
| der Gast (мн. die Gäste) | гость | guest | |
| die Hochzeit | свадьба | wedding | |
| schwanger | беременная | pregnant | |
| geschieden | разведён, разведена | divorced | |
| leben | жить | to live | |
| das Leben | жизнь | life | |
| die Person (мн. die Personen) | человек, лицо, персона | person | |
| der Erwachsene (мн. die Erwachsenen) | взрослый | adult | |
| der Jugendliche (мн. die Jugendlichen) | подросток | teenager, youth | |
| das Konto | счёт (в банке) | (bank) account | |
| das Taschengeld | карманные деньги | pocket money | |
| reich | богатый | rich |
leben — «жить» в широком смысле (быть живым, проживать в стране): Sie lebt in Deutschland; о конкретном жилье и адресе — wohnen: Sie wohnt in Hamburg.
Слова — из официальных списков Goethe A1/A2; отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Вставь слово или выбери вариант. Ответ проверяется сразу.
1. Die Schwester meiner Mutter ist meine ___.
Сестра мамы (или папы) — это тётя: die Tante.
2. Der Bruder meines Vaters ist mein ___.
Брат отца (или матери) — дядя: der Onkel.
3. Der Sohn meiner Tochter ist mein ___.
Сын дочери (или сына) — внук: der Enkel; внучка — die Enkelin.
4. Die Tochter meines Onkels ist meine ___. (двоюродная сестра)
Двоюродная сестра — die Cousine (двоюродный брат — der Cousin).
5. Anna bekommt bald ein Baby. Sie ist ___.
Ждёт ребёнка → беременна: schwanger.
6. Seine Frau und er leben nicht mehr zusammen. Er ist ___.
Брак закончился разводом → geschieden (разведён).
7. Meine Cousine heiratet im Juni. Wir gehen alle zur ___. (свадьба)
Свадьба — die Hochzeit; zur Hochzeit gehen — идти на свадьбу.
8. Meine Großeltern ___ seit dreißig Jahren in Österreich.
die Großeltern = sie (они) → leben; о стране берём leben.
9. Meine Oma ___ noch und ist sehr fit. (leben)
meine Oma = sie → lebt; «жива» = leben.
10. Ich kann die Tür nicht öffnen. Wo ist ___?
Открыть дверь нужен ключ: der Schlüssel.
11. Nach der Dusche brauche ich ___ für die Hände. (полотенце, с артиклем)
Полотенце — das Handtuch (средний род).
12. Zum Händewaschen brauche ich Wasser und ___.
Мыло — die Seife.
13. ___ Seife liegt im Bad.
die Seife — женский род (по-русски «мыло» среднее, но по-немецки — die).
14. Am Tisch sitzen vier ___: Vater, Mutter und zwei Kinder. (человек — мн. ч.)
Человек (как «лицо») — die Person, мн. die Personen.
15. Mein Sohn bekommt jede Woche zehn Euro ___.
Деньги ребёнку на карманные расходы — das Taschengeld.
16. Morgen fahre ich weg. Ich packe heute Abend ___. (чемодан — Akkusativ, с артиклем)
der Koffer → Akkusativ den Koffer (прямое дополнение, мужской род).
17. Ich kaufe die Jacke nicht im Laden, ich ___ sie online.
Покупка через интернет = bestellen (заказывать).
18. Heute kommt ___ mit den Schuhen. (посылка, с артиклем)
Посылка — das Paket (средний род).
19. Diese Schuhe sind teuer, aber die ___ ist sehr gut.
Дорого, но хорошо сделано → высокое качество: die Qualität.
20. Mein Geld liegt auf der Bank, auf meinem ___.
Банковский счёт — das Konto (auf dem Konto).
21. Für die Schule trägt mein Sohn ___ auf dem Rücken. (рюкзак — Akkusativ, с артиклем)
der Rucksack → Akkusativ den Rucksack.
22. Herr Klein hat viel Geld und zwei Häuser. Er ist ___.
Много денег → богатый: reich.
23. Meine Oma erzählt gern aus ihrem langen ___. (жизнь)
Жизнь — das Leben; aus ihrem Leben — из своей жизни.
24. Heute Abend kommen ___ zum Essen: Tante Eva und Onkel Paul.
Гости — die Gäste (ед. ч. der Gast).
25. Meine Schwester ___ ihre Bücher immer im Internet. (bestellen)
meine Schwester = sie → bestellt.
26. Die Toilette ist ___ Bad neben der Dusche.
das Bad → in dem = im Bad (где? Dativ; «im» = in + dem).
27. Die Tochter meines Sohnes ist meine ___. (внучка)
Внучка — die Enkelin (внук — der Enkel).
28. Im Restaurant essen wir zuerst, dann ___ wir.
Сначала заказываем (bestellen), едим, в конце оплачиваем — bezahlen.
29. Meine Schwester gibt ihr ganzes Geld für Kleidung ___. (ausgeben — приставка в конце)
ausgeben — отделяемая приставка aus-: sie gibt ihr Geld ... aus. В пропуск идёт приставка «aus».
30. «Заказывать» по-немецки —
bestellen — заказывать; bezahlen — платить; reparieren — чинить.
Материал прошлых глав (0001–0027): грамматика и слова, которые мы уже проходили.
1. Ich habe ___ Bruder und eine Schwester.
der Bruder в Akkusativ → einen Bruder (прямое дополнение).
2. Das ist ___ Mutter. (моя)
die Mutter — женский род → meine Mutter.
3. Gestern habe ich neue Schuhe ___. (kaufen, Partizip II)
kaufen → gekauft (правильный глагол: ge- + основа + -t).
4. Ich ___ heute einkaufen gehen.
ich muss — 1-е лицо ед. ч. модального müssen без окончания.
5. Früher ___ meine Familie kein Auto. (haben, Präteritum)
meine Familie = sie (ед.) → Präteritum hatte (маркер früher).
6. Ich fahre ___ Bus zur Arbeit.
mit + Dativ; der Bus → mit dem Bus.
7. Der Rucksack ist ___ als der Koffer.
Сравнение с als → сравнительная степень billiger (не превосходная).
8. Ich kaufe eine ___ Tasche.
eine + Akkusativ ж. р. → neue Tasche.
9. Ich kaufe am Samstag im Supermarkt ___. (einkaufen — отделяемая приставка в конце)
einkaufen — отделяемая приставка ein- уходит в конец: ich kaufe … ein.
10. die Rechnung — это…
die Rechnung — счёт (к оплате). Die Rechnung, bitte!
11. teuer значит…
teuer — дорогой; дешёвый — billig; богатый — reich.
12. «Холодильник» по-немецки (с артиклем): ___
der Kühlschrank (мн. die Kühlschränke).
13. ___ Geld ist auf dem Konto.
das Geld — средний род.