← К оглавлению · Справочные материалы
Немецкие учебники, словари и сайты (DWDS, Викисловарь) пользуются немецкой терминологией — этот лист переводит её на привычные русские названия. Уровневые метки: без метки — нужно с A1–A2, B1/B2 — понадобится позже.
| Немецкий термин | Русский термин | Пояснение |
|---|---|---|
| der Kasus | падеж | форма слова, показывающая его роль в предложении; в немецком их четыре |
| der Nominativ | именительный падеж | wer? was? — падеж подлежащего: Der Mann liest. |
| der Akkusativ | винительный падеж | wen? was? — прямое дополнение: Ich sehe den Mann. |
| der Dativ | дательный падеж | wem? — адресат, получатель: Ich helfe dem Mann. |
| der Genitiv | родительный падеж | wessen? — принадлежность; чаще в письменной речи: das Auto des Mannes |
| der Artikel | артикль | служебное слово при существительном; несёт род, число и падеж |
| bestimmter Artikel | определённый артикль | der / die / das — об известном, конкретном предмете |
| unbestimmter Artikel | неопределённый артикль | ein / eine — о новом предмете, «один из многих» |
| der Negativartikel | отрицательный артикль | kein — отрицает существительное: Ich habe kein Auto. |
| der Possessivartikel | притяжательный артикль | mein, dein, sein… — указывает владельца |
| das Substantiv (Nomen) | существительное | пишется с заглавной буквы, имеет род: der Tisch, die Frau |
| das Adjektiv | прилагательное | признак предмета; перед существительным склоняется: ein alter Tisch |
| das Adverb | наречие | признак действия; не склоняется: heute, gern, dort |
| das Pronomen | местоимение | заменяет существительное: er, sie, dieser, man |
| die Präposition | предлог | требует определённого падежа: mit + Dativ, für + Akkusativ |
| die Wechselpräposition B1 | предлог двойного управления | Wo? → Dativ (место), Wohin? → Akkusativ (направление): in der Stadt / in die Stadt |
| die Konjunktion | союз | соединяет слова и предложения: und, aber, weil, dass |
| das Genus | грамматический род | Maskulinum (der), Femininum (die), Neutrum (das); часто не совпадает с русским |
| der Singular | единственное число | das Kind — один предмет или лицо |
| der Plural | множественное число | die Kinder — форму мн. числа учат вместе со словом |
| die Deklination | склонение | изменение имён (артиклей, существительных, прилагательных) по падежам и числам |
| die Adjektivdeklination B1 | склонение прилагательных | три типа окончаний: после der-слов (слабое), после ein-слов (смешанное) и без артикля (сильное): der alte Tisch / ein alter Tisch / alter Wein |
| die Komparation | степени сравнения | Positiv – Komparativ – Superlativ: alt – älter – am ältesten |
| Немецкий термин | Русский термин | Пояснение |
|---|---|---|
| das Verb | глагол | действие или состояние; изменяется по лицам и временам |
| die Konjugation | спряжение | изменение глагола по лицам, числам, временам |
| der Infinitiv | инфинитив | словарная форма на -(e)n: machen, lesen |
| das Präsens | настоящее время | также выражает запланированное будущее: Morgen fahre ich. |
| das Präteritum | простое прошедшее | время письменной речи; устно — в основном sein, haben, модальные |
| das Perfekt | сложное прошедшее | haben/sein + Partizip II — главное прошедшее устной речи |
| das Plusquamperfekt B1 | предпрошедшее | hatte/war + Partizip II — действие до другого действия в прошлом |
| das Futur I B1 | будущее время I (werden + Infinitiv) | werden + Infinitiv — будущее, предположение: Es wird regnen. |
| das Futur II B2 | предбудущее время | werden + Partizip II + haben/sein — действие, которое завершится к моменту в будущем, или предположение о прошлом: Bis morgen wird er es geschafft haben. |
| das Partizip I B2 | причастие I | Infinitiv + -d, «что делающий»: lachend — смеющийся |
| das Partizip II | причастие II | «третья форма» (gemacht, gegangen) — для Perfekt и Passiv |
| der Imperativ | повелительное наклонение | приказ, просьба: Komm! Kommt! Kommen Sie! |
| der Konjunktiv II B1 | конъюнктив II | нереальность и вежливость: ich wäre, ich hätte, ich würde + Infinitiv; möchte и hätte gern встречаются раньше как готовые формы |
| der Konjunktiv I B2 | конъюнктив I | косвенная речь: Er sagt, er habe keine Zeit. |
| die indirekte Rede B2 | косвенная речь | передача чужих слов через Konjunktiv I: Sie sagte, sie sei krank. |
| das Aktiv | действительный залог | субъект сам выполняет действие: Er baut das Haus. |
| das Passiv B1 | страдательный залог | действие важнее деятеля: Das Haus wird gebaut. |
| das Vorgangspassiv B1 | пассив процесса | werden + Partizip II — процесс: Die Tür wird geöffnet. |
| das Zustandspassiv B2 | пассив состояния | sein + Partizip II — результат: Die Tür ist geöffnet. |
| das Modalverb | модальный глагол | können, müssen, dürfen… — отношение к действию; второй глагол инфинитивом в конец |
| das Hilfsverb | вспомогательный глагол | haben, sein, werden в составных формах: Ich habe gelesen. |
| trennbares Verb | глагол с отделяемой приставкой | приставка уходит в конец: aufstehen → ich stehe auf |
| untrennbare Verben | глаголы с неотделяемой приставкой | приставки be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss- не отделяются; Partizip II без ge-: verstehen → ich verstehe, verstanden |
| das Reflexivverb | возвратный глагол | с местоимением sich: sich freuen — радоваться |
| die Rektion B1 | управление | какой падеж или предлог требует глагол: warten auf + Akk. |
| die Nomen-Verb-Verbindung B2 | глагольно-именное сочетание | устойчивая пара «существительное + глагол»: eine Frage stellen |
| Немецкий термин | Русский термин | Пояснение |
|---|---|---|
| der Hauptsatz | главное предложение | спрягаемый глагол строго на 2-м месте: Heute lese ich ein Buch. |
| der Nebensatz | придаточное предложение | спрягаемый глагол в конце: …, weil ich müde bin. |
| der Relativsatz B1 | относительное придаточное | «который»: der Mann, der dort steht… |
| der Infinitivsatz (zu + Infinitiv) B1 | инфинитивный оборот | zu + Infinitiv в конце, без второго подлежащего: Ich habe vor, früh aufzustehen. |
| der Konnektor / das Konjunktionaladverb B2 | коннектор / союзное наречие | связка между главными предложениями (deshalb, trotzdem, außerdem); занимает позицию в предложении и сдвигает глагол на 2-е место — в отличие от союза: Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause. |
| die Satzklammer | глагольная рамка | спрягаемая часть на 2-м месте, остальное в конце: Ich habe gestern viel gelernt. |
| die Wortstellung | порядок слов | позиция глагола фиксирована жёстче, чем в русском; остальные члены предложения переставлять можно |
| TeKaMoLo B1 | порядок обстоятельств | обычный порядок обстоятельств в середине предложения: temporal – kausal – modal – lokal (когда – почему – как – где): Ich fahre morgen wegen der Arbeit mit dem Zug nach Berlin. |
| die Negation | отрицание | kein — вместо ein/нулевого артикля; nicht — во всех остальных случаях (в т. ч. сущ. с определённым артиклем: Ich mag das Buch nicht) |
| das Subjekt | подлежащее | кто или что выполняет действие; всегда в Nominativ |
| das Objekt | дополнение | Akkusativobjekt — прямое, Dativobjekt — косвенное |
| der Nominalstil / die Nominalisierung B2 | номинальный стиль / номинализация | замена глагола существительным; характерна для официальных и научных текстов: prüfen → die Prüfung; weil er kam → wegen seiner Ankunft |
| Немецкий термин | Русский термин | Пояснение |
|---|---|---|
| der Umlaut | умлаут | ä, ö, ü — часто во мн. числе и спряжении: fahren → fährt, Buch → Bücher |
| der Stamm | основа слова | слово без окончания: mach-en, Tisch-e |
| die Endung | окончание | изменяемая часть в конце слова: ich mach-e, du mach-st |
| die Wortbildung B2 | словообразование | как строятся новые слова: словосложение (Komposita), приставки (Präfix) и суффиксы (Suffix): Haus + Tür → Haustür; un-möglich; Freund-schaft |