← К оглавлению · Фаза 1 — ревизия A1 + A2 · ← 0020 · 0022 →
Возвратные глаголы (reflexive Verben) — это глаголы с местоимением sich: sich fühlen (чувствовать себя), sich freuen (радоваться). Русская аналогия — глаголы на «-ся», но есть ключевая разница: русское «-ся» приклеено к глаголу и не меняется, а немецкое sich — отдельное слово, которое склоняется по лицам.
| Лицо | Местоимение | sich fühlen — чувствовать себя |
|---|---|---|
| ich | mich | Ich fühle mich gut. |
| du | dich | Du fühlst dich gut. |
| er / sie / es | sich | Er fühlt sich gut. |
| wir | uns | Wir fühlen uns gut. |
| ihr | euch | Ihr fühlt euch gut. |
| sie / Sie | sich | Sie fühlen sich gut. |
Это те же формы, что у личных местоимений в Akkusativ (mich, dich, uns, euch) — особая форма только sich в 3-м лице и для вежливого Sie. Таблица — в справочнике: Склонение: таблицы, раздел 6.
Сразу после спрягаемого глагола; в вопросе — после подлежащего; с модальным глаголом — после модального:
Perfekt у возвратных глаголов — всегда с haben:
Если у глагола есть ещё прямое дополнение (часто — часть тела), возвратное местоимение встаёт в Dativ. Отличаются от Akkusativ только формы ich и du:
| Лицо | Akkusativ | Dativ | Пример |
|---|---|---|---|
| ich | mich | mir | Ich wasche mir die Hände. |
| du | dich | dir | Du putzt dir die Zähne. |
| остальные | формы совпадают | Er putzt sich die Zähne. | |
sich fühlen (чувствовать себя), sich freuen (радоваться), sich treffen (встречаться), sich waschen (мыться), sich duschen (принимать душ), sich anziehen / ausziehen / umziehen (одеваться / раздеваться / переодеваться), sich setzen (садиться), sich ausruhen (отдыхать), sich beeilen (торопиться), sich erkälten (простужаться), sich verletzen (пораниться), sich ärgern (сердиться), sich erinnern (вспоминать), sich interessieren für (интересоваться), sich kümmern um (заботиться), sich anmelden (записываться). Спряжение — в справочнике: Глаголы: формы и спряжение.
Когда действие направлено «друг на друга», в немецком есть три способа выразить это «each other»:
1. sich в взаимном значении. У глаголов во множественном числе sich может означать и «себя», и «друг друга» — это решает контекст:
2. einander — однозначное «друг друга». Это слово не склоняется и снимает двусмысленность:
3. sich gegenseitig — «взаимно, друг друга»; gegenseitig усиливает взаимность:
С предлогом einander сливается в одно слово: предлог приставляется спереди — miteinander (друг с другом), voneinander (друг о друге / друг от друга), übereinander (друг о друге / друг над другом), füreinander (друг для друга):
1. sich меняется по лицам. Русское «-ся» одно на всех, поэтому тянет сказать «ich freue sich». Правильно: ich freue mich, du freust dich.
2. Русское «-ся» ≠ немецкое sich. «Учиться» — lernen, «начинаться» — anfangen (без sich!). И наоборот: «отдыхать» — sich ausruhen, «простудиться» — sich erkälten (c sich, хотя по-русски возвратности нет или она другая).
3. mir или mich: если есть второе дополнение — Dativ: Ich wasche mir die Hände (не «mich die Hände»). Без второго дополнения — Akkusativ: Ich wasche mich.
4. Perfekt — всегда haben: Ich habe mich gefreut (не «bin»).
5. Порядок слов: sich — сразу после спрягаемого глагола: Heute fühle ich mich besser (не «Heute ich fühle…»; о месте глагола — глава 0009).
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| gesund | здоровый | healthy | |
| die Gesundheit | здоровье | health | |
| krank | больной | ill, sick | |
| die Krankheit (мн. die Krankheiten) | болезнь | illness | |
| das Krankenhaus (мн. die Krankenhäuser) | больница | hospital | |
| die Apotheke (мн. die Apotheken) | аптека | pharmacy | |
| das Medikament (мн. die Medikamente) | лекарство | medicine, drug | |
| die Tablette (мн. die Tabletten) | таблетка | pill, tablet | |
| das Rezept (мн. die Rezepte) | рецепт | recipe; prescription | |
| das Fieber | температура, жар | fever | |
| die Grippe | грипп | flu | |
| husten | кашлять | to cough | |
| erkältet sein | быть простуженным | to have a cold | |
| der Schmerz (мн. die Schmerzen) | боль | pain | |
| weh tun | болеть (причинять боль) | to hurt | |
| untersuchen | обследовать, исследовать | to examine | |
| fühlen (sich) | чувствовать (себя) | to feel | |
| verletzen (sich) | пораниться (sich); ранить | to injure, to hurt | |
| der Körper (мн. die Körper) | тело | body | |
| der Kopf | голова | head | |
| der Bauch | живот | belly, stomach | |
| der Hals (мн. die Hälse) | шея; горло | neck; throat | |
| der Rücken (мн. die Rücken) | спина | back | |
| der Zahn (мн. die Zähne) | зуб | tooth | |
| fit sein | быть в форме | to be fit |
Слова — из официальных списков Goethe A1/A2; отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Подставь возвратное местоимение (или выбери вариант). Ответ проверяется сразу.
1. Ich fühle ___ heute nicht gut. (sich fühlen)
ich → mich: Ich fühle mich.
2. Fühlst du ___ besser? (sich fühlen)
du → dich; в вопросе — после подлежащего: Fühlst du dich…?
3. Er hat ___ am Bein verletzt. (sich verletzen)
er → sich: Er hat sich verletzt.
4. Wir treffen ___ vor der Apotheke. (sich treffen)
wir → uns: Wir treffen uns.
5. Ihr müsst ___ beeilen. (sich beeilen)
ihr → euch; с модальным — после модального: Ihr müsst euch beeilen.
6. Die Kinder waschen ___ vor dem Essen. (sich waschen)
die Kinder = sie (они) → sich.
7. Ich interessiere ___ für Sport.
sich interessieren für + Akkusativ местоимения: ich → mich.
8. Setzen Sie ___ bitte!
Вежливое Sie → sich: Setzen Sie sich!
9. Ich wasche ___ die Hände. (sich waschen)
Есть прямое дополнение (die Hände) → Dativ: mir.
10. Putzt du ___ die Zähne? (sich putzen)
Второе дополнение (die Zähne) → Dativ: dir.
11. Er putzt ___ die Zähne. (себе — свои зубы)
Чистит свои зубы — возвратное местоимение: в 3-м лице это sich (а ihm значило бы «кому-то другому»).
12. Ich habe ___ erkältet. (sich erkälten)
sich erkälten — простудиться: Ich habe mich erkältet.
13. Sie hat ___ über das Geschenk gefreut.
sie (она) → sich: Sie hat sich gefreut.
14. Wir haben ___ im Urlaub gut ausgeruht.
wir → uns: Wir haben uns ausgeruht.
15. Mein Vater fühlt ___ heute besser. (sich fühlen)
mein Vater = er → sich.
16. Welcher Satz ist richtig?
Глагол на втором месте, sich — после подлежащего: Heute fühle ich mich gut.
17. Warum ärgerst du ___? (sich ärgern)
du → dich: Warum ärgerst du dich?
18. Ich muss ___ beim Arzt anmelden. (sich anmelden)
ich → mich; с модальным: Ich muss mich anmelden.
19. Der Arzt sagt: «Sie müssen ___ ausruhen.»
Вежливое Sie → sich: Sie müssen sich ausruhen.
20. Das Kind zieht ___ morgens selbst an. (sich anziehen)
das Kind = es → sich.
21. Nach dem Sport dusche ich ___. (sich duschen)
ich → mich: …dusche ich mich.
22. Ich habe ___ beim Kochen verletzt.
Нет второго дополнения → Akkusativ: mich.
23. Erinnerst du ___ an den Termin? (sich erinnern)
du → dich: Erinnerst du dich…?
24. Wir interessieren ___ für Fußball.
wir → uns: Wir interessieren uns für…
25. Meine Eltern kümmern ___ um die Großeltern. (sich kümmern)
meine Eltern = sie (они) → sich.
26. Du musst ___ nicht ärgern!
du → dich: Du musst dich nicht ärgern.
27. Wir haben ___ lange nicht gesehen. (sich sehen)
wir → uns: Wir haben uns lange nicht gesehen («мы давно не виделись»).
28. «Я радуюсь подарку.» Welcher Satz ist richtig?
ich → mich, и sich стоит после глагола: Ich freue mich…
29. Zieh ___ warm an, es ist kalt! (sich anziehen)
Императив для du: Zieh dich warm an!
30. Habt ihr ___ schon angemeldet? (себя; подлежащее — ihr)
Возвратное местоимение к ihr — euch: Habt ihr euch angemeldet? (uns подошло бы к wir).
31. «Они помогают друг другу» — без двусмысленности. Welcher Satz ist eindeutig?
einander однозначно значит «друг другу»; sich здесь двусмысленно (себе или друг другу), а ihnen — «им» (другим людям).
32. Anna und Tom kennen ___ schon lange. (друг друга — однозначно, одно слово)
einander — «друг друга», не склоняется: Sie kennen einander schon lange.
33. Die Kollegen reden freundlich ___. (друг с другом: mit + einander, одно слово)
Предлог сливается с einander в одно слово: mit + einander → miteinander.
34. «Они поддерживают друг друга.» Wie betont man die Gegenseitigkeit am stärksten?
sich gegenseitig подчёркивает взаимность; одно sich здесь двусмысленно, а ihnen вообще неверно (после unterstützen — Akkusativ).
Материал глав 0001–0017: sein, сильные и отделяемые глаголы, модальные глаголы, артикли, императив, Perfekt, Präteritum, предлоги — и слова прошлых глав.
1. Mein Bruder ___ Arzt. (sein)
Профессия — через sein, без артикля: er ist Arzt (глава 0002).
2. Was ___ du heute? (essen)
essen — чередование e→i: du isst (глава 0003).
3. Der Bus ___ um 7 Uhr ab. (abfahren)
abfahren: приставка в конце, чередование a→ä — der Bus fährt … ab (глава 0004).
4. Mein Sohn ___ schon lesen.
er kann — 3-е лицо ед.ч. (глава 0005).
5. ___ ich hier parken?
Разрешение: Darf ich…? (глава 0006).
6. Brauchst du ___ Löffel?
der Löffel — м.р., brauchen + Akkusativ: einen Löffel (глава 0007).
7. Wie heißt ___ Schwester? («твоя»)
die Schwester — ж.р., Nominativ → deine (глава 0008).
8. Что скажет врач? («Прими таблетки!»)
Императив для du у nehmen — с чередованием: Nimm! (глава 0009).
9. Ich habe schlecht ___. (schlafen)
Partizip II: schlafen → geschlafen (глава 0011).
10. Wir sind zum Arzt ___. (gehen)
gehen → sind gegangen (движение, глава 0012).
11. Ich ___ gestern Fieber. (haben)
Präteritum: ich hatte Fieber (глава 0013).
12. Er ___ als Kind nicht schwimmen. (können)
Präteritum модальных — без умлаута: er konnte (глава 0014).
13. Nach ___ Essen nehme ich die Tablette.
nach + Dativ: nach dem Essen (глава 0016).
14. Die Tabletten liegen ___ Tisch.
Wo? (где лежат) → Dativ: auf dem Tisch (глава 0017).
15. «Возраст» по-немецки (с артиклем): ___
das Alter (глава 0002).