← К оглавлению · Фаза 1 — ревизия A1 + A2 · ← 0021 · 0023 →

Глава 0022 — Вежливый Konjunktiv II: hätte, könnte, würde

A2 · лексика: еда (в кафе) · ~1,5–2 часа с упражнениями

Грамматика

Konjunktiv II — это «сослагательная» форма глагола. Сейчас нам важна только одна её работа: вежливость и пожелание. Сравни по-русски «дай мне кофе» и «я бы хотел кофе» — второе звучит мягче. Немецкий делает ровно то же самое: вместо прямого ich will (я хочу) говорят ich hätte gern или ich möchte (я бы хотел).

В этой главе мы НЕ разбираем прошедшее сослагательное и нереальные условия («если бы я был богат…») — это придёт позже, на B1. Здесь только вежливые просьбы и пожелания в кафе и ресторане.

Три рабочие лошадки + würde

В быту почти всё держится на четырёх формах. Три из них — это Konjunktiv II от haben, sein и können, а четвёртая — универсальная конструкция würde + Infinitiv:

ИнфинитивKonjunktiv II (er/sie)смысл
haben (иметь)hätteхотел бы / было бы (у меня)
sein (быть)wäreбыло бы
können (мочь)könnteне мог(ли) бы
würde + Infinitivwürde … nehmenвзял(а) бы …

Спряжение четырёх форм

Окончания у всех одинаковые: -e, -est, -e, -en, -et, -en. Запомни корни hätt-, wär-, könnt-, würd- — дальше всё по одному образцу:

Лицоhabenseinkönnenwürde
ichhättewärekönntewürde
duhättestwärstkönntestwürdest
er / sie / eshättewärekönntewürde
wirhättenwärenkönntenwürden
ihrhättetwärtkönntetwürdet
sie / Siehättenwärenkönntenwürden

Обрати внимание: формы ich и er/sie/es совпадают (как и в модальных глаголах). И почти везде есть умляут: hätte, wäre, könnte, würde — именно он отличает вежливую форму от обычной (hatte → hätte).

Ich hätte gern einen Kaffee, bitte.
Я бы хотел кофе, пожалуйста.
Das wäre alles, danke.
Это было бы всё, спасибо.
Könnten Sie mir die Speisekarte bringen?
Не могли бы Вы принести мне меню?

würde + Infinitiv — главная стратегия

Для большинства глаголов не нужно учить отдельную форму Konjunktiv II — её заменяют на würde + Infinitiv. Это самый продуктивный приём на каждый день: спрягаем только würde, а смысловой глагол ставим в конец предложения в инфинитиве.

Ich würde gern eine Pizza nehmen.
Я бы охотно взял пиццу.
Würden Sie uns bitte die Rechnung bringen?
Принесли бы Вы нам, пожалуйста, счёт?

У глагола nehmen есть и короткая «настоящая» форма: ich nähme (я бы взял). Она звучит чуть книжнее, но её полезно узнавать; в речи спокойно говори ich würde nehmen.

möchte — самый частый вариант «я бы хотел»

möchte — это вежливая форма от mögen, и именно её чаще всего слышишь в кафе. С существительным она работает как полноценный глагол: Ich möchte einen Tee. С другим глаголом — как модальный, инфинитив уходит в конец: Ich möchte etwas trinken.

Лицоmöchte (я бы хотел)
ichmöchte
dumöchtest
er / sie / esmöchte
wirmöchten
ihrmöchtet
sie / Siemöchten
Ich möchte bitte ein Glas Wein.
Я бы хотел бокал вина, пожалуйста.
Möchten Sie schon bestellen?
Вы уже хотели бы заказать?

Полезные фразы в кафе

ФразаПеревод
Ich hätte gern …Я бы хотел … (заказ)
Ich möchte …Я бы хотел …
Könnte ich bitte … haben?Можно мне, пожалуйста, …?
Könnten Sie mir … bringen?Не могли бы Вы принести мне …?
Würden Sie …?Не могли бы Вы …?
Ich würde … nehmen.Я бы взял …
An Ihrer Stelle würde ich …На Вашем месте я бы …
An Ihrer Stelle würde ich das Hähnchen nehmen.
На Вашем месте я бы взял курицу.
Könnte ich bitte noch ein Glas Wasser haben?
Можно мне, пожалуйста, ещё стакан воды?

Формы и спряжение глаголов собраны в справочнике: Глаголы: формы и спряжение. Термины (инфинитив, наклонение) — в глоссарии.

Типичные ошибки русскоязычных

1. «Я бы хотел» ≠ ich will. Прямое ich will (я хочу) звучит грубо, почти приказ. Вежливо — ich möchte или ich hätte gern: Ich möchte einen Kaffee. Не «Ich will einen Kaffee».

2. Пропуск würde / неверная форма. «Я бы взял…» — это не голый инфинитив ich nehmen, а ich würde … nehmen или ich nähme. Без würde или умляута вежливость пропадает.

3. könnte против kann. Kannst du…? — это «умеешь / можешь ли вообще». Вежливая просьба — через умляут: Könntest du…? / Könnten Sie…? (не мог(ли) бы ты/Вы).

4. möchte с другим глаголом. Если после möchte идёт другой глагол, он уходит в конец в инфинитиве: Ich möchte etwas essen (не «Ich möchte essen etwas»).

5. Порядок слов с würde. Спрягается только würde (на втором месте), а смысловой глагол — в самом конце: Ich würde gern eine Pizza nehmen.

Лексика — еда в кафе

DeutschРусскийEnglish
das Café (мн. die Cafés)кафеcafé
das Restaurant (мн. die Restaurants)ресторанrestaurant
das Lokalкафе, ресторанчикpub, restaurant
die Cafeteria (мн. die Cafeterias)кафетерий, столоваяcafeteria
die Speisekarteменюmenu
der Kellner (мн. die Kellner)официантwaiter
der Koch (мн. die Köche)поварcook, chef
das Gericht (мн. die Gerichte)блюдоdish (meal)
der Appetitаппетитappetite
das Bierпивоbeer
der Weinвиноwine
die Orange (мн. die Orangen)апельсинorange (fruit)
die Zitrone (мн. die Zitronen)лимонlemon
die Birne (мн. die Birnen)грушаpear
der Reisрисrice
der Schinken (мн. die Schinken)ветчинаham
das Hähnchen (мн. die Hähnchen)курица (блюдо), цыплёнокchicken
die Pizza (мн. die Pizzas / die Pizzen)пиццаpizza
die Pommes frites (только мн. ч.)картофель фриfrench fries, chips
die Torte (мн. die Torten)тортgateau, layer cake
backenпечьto bake
bratenжаритьto fry, to roast
grillenжарить на грилеto grill, barbecue
sauerкислый; сердитый (разг.)sour; annoyed (coll.)
scharfострыйspicy; sharp

Все слова — из официального списка Goethe A2; отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Подставь вежливую форму (или выбери вариант). В подсказке всегда есть инфинитив и пометка «höflich», чтобы было ясно: нужна форма Konjunktiv II, а не обычное настоящее. Ответ проверяется сразу.

1. Ich ___ gern einen Kaffee. (haben, höflich)

ich + haben в Konjunktiv II → hätte: «я бы хотел». Обычное «ich habe» здесь звучало бы как «у меня есть».

2. Der Kellner fragt: «Was ___ Sie gern?» (haben, Sie, höflich)

Вежливое Sie + haben в Konjunktiv II → hätten: «Что бы Вы хотели?» — стандартный вопрос официанта.

3. ___ du auch gern ein Stück Torte? (haben, du, höflich)

du + haben в Konjunktiv II → hättest: «хотел(а) бы ты…».

4. Herr Ober, ___ Sie mir die Speisekarte bringen? (können, höflich)

Вежливая просьба к Sie: Könnten Sie…? — через умляут, не «Können Sie».

5. ___ ich bitte noch ein Glas Wasser haben? (können, ich, höflich)

ich + können в Konjunktiv II → könnte: «можно мне…?».

6. ___ du mir bitte das Salz geben? (können, du, höflich)

du + können в Konjunktiv II → könntest: вежливая просьба «не мог бы ты».

7. Ich ___ gern eine Pizza nehmen. (würde + Infinitiv, ich)

ich würde … nehmen — спрягается только würde, nehmen в конце.

8. ___ Sie uns bitte die Rechnung bringen? (würde, Sie)

Sie вежливое → Würden Sie…? Смысловой глагол bringen в конце.

9. ___ du an meiner Stelle das Hähnchen nehmen? (würde, du)

du + würde → würdest; nehmen уходит в конец.

10. Ich ___ bitte ein Glas Wein. (mögen → möchte, ich)

ich möchte — самая частая вежливая форма «я бы хотел».

11. ___ Sie schon bestellen? (möchte, Sie)

Sie вежливое → Möchten Sie…?; bestellen в конце.

12. ___ du noch etwas trinken? (möchte, du)

du + möchte → möchtest; trinken в конце.

13. Das ___ alles, danke. (sein, höflich)

das + sein в Konjunktiv II → wäre: «это было бы всё» — мягкое завершение заказа.

14. Ein Tee mit Zitrone ___ jetzt schön. (sein, höflich)

er/es + sein в Konjunktiv II → wäre: «был бы кстати».

15. An Ihrer Stelle ___ ich das Hähnchen. (nehmen, höflich: nähme)

Короткая форма Konjunktiv II от nehmen → ich nähme. С würde слова встали бы иначе: «An Ihrer Stelle würde ich das Hähnchen nehmen».

16. Wir ___ gern die Speisekarte, bitte. (haben, wir, höflich)

wir + haben в Konjunktiv II → hätten.

17. Вежливо в кафе: «Я бы хотел кофе».

möchte — вежливо. «Ich will» звучит как приказ, «Ich muss» = «я должен».

18. Herr Braun bittet вежливо: «___ Sie mir helfen?»

Вежливая просьба — Konjunktiv II с умляутом: Könnten Sie…?

19. Meine Freundin sagt: «Ich ___ gern eine Pizza nehmen.»

würde + Infinitiv для вежливого пожелания: Ich würde … nehmen.

20. Herr Braun bestellt: «Ich ___ gern ein Bier.»

Ich hätte gern… — вежливый заказ. «habe» = «имею», «hatte» = прошедшее «имел».

21. Какой порядок слов верный?

würde на втором месте, смысловой глагол nehmen — в самом конце.

22. «Это было бы всё, спасибо» — как сказать вежливо?

Das wäre alles — мягкое, вежливое завершение заказа (Konjunktiv II от sein).

23. Verkäufer: «___ Sie noch etwas?»

Sie вежливое → Möchten Sie…?; «Möchtet» — это форма ihr.

24. die Speisekarte — это…

die Speisekarte — меню (список блюд).

25. der Kellner — это…

der Kellner — официант; повар — der Koch.

26. Какое слово значит «острый»?

scharf — острый; sauer — кислый; bitter — горький.

27. «Повар» по-немецки (с артиклем): ___

der Koch (мн. die Köche).

28. «Курица (блюдо)» по-немецки (с артиклем): ___

das Hähnchen (мн. die Hähnchen).

29. Дополни вежливый заказ: «Ich ___ einen Tee.» (haben, höflich + gern)

Ich hätte gern einen Tee — стандартная формула заказа.

30. «Пицца» по-немецки (с артиклем): ___

die Pizza (мн. die Pizzas / die Pizzen).

31. Was passt: «Eine Torte ___ man im Ofen.»

Торт пекут в духовке: backen → man backt. Жарят (braten) и грилят (grillen) другое.

Повторение

Задания на материал прошлых глав (0001–0021): спряжение, модальные глаголы, перфект, претеритум, падежи и слова из прошлых словарей.

1. Mein Bruder ___ bei Siemens. (arbeiten)

Основа на -t → вставное -e-: er arbeitet.

2. Meine Oma ___ achtzig Jahre alt. (sein)

meine Oma = sie → ist; возраст — через sein.

3. Ich ___ heute nicht kommen.

ich kann (модальный, ich-форма без окончания); kommen в конце.

4. Der Zug fährt um acht Uhr ___.

abfahren — отправляться: приставка ab- уходит в конец.

5. Meine Freundin ___ gut Deutsch. (sprechen)

sprechen — сильный глагол: e→i в 3-м лице, er/sie spricht.

6. Wir haben Brot ___. (kaufen, Partizip II)

Partizip II от kaufen → gekauft (ge- + основа + -t).

7. Herr Braun ist nach Berlin ___. (fahren, Partizip II)

Движение → перфект с sein: ist gefahren.

8. Gestern ___ ich zu Hause.

Präteritum от sein: ich war (вчера я был дома).

9. Als Kind ___ ich nicht schwimmen.

Модальные в прошлом — Präteritum: ich konnte (не умел плавать).

10. Ich helfe ___ Kellner.

helfen требует Dativ: dem Kellner (м. род, Dativ).

11. Wir fahren ___ dem Bus ins Café.

mit + Dativ (средство передвижения): mit dem Bus.

12. Ich trinke ___ Kaffee.

Прямое дополнение, м. род → Akkusativ: den Kaffee.

13. Die Speisekarte liegt ___ dem Tisch.

liegen (где?) + Dativ; «на столе» → auf dem Tisch.

14. Das ist ___ Schwester. (mein-, die Schwester)

die Schwester — ж. род, Nominativ → meine Schwester.

Правильно: 0 из 0