← К оглавлению · Фаза 1 — ревизия A1 + A2 · ← 0022 · 0024 →

Глава 0023 — Придаточные с weil

A2 · лексика: здоровье · ~1,5–2 часа с упражнениями

Грамматика

Мы умеем сказать «почему» простыми предложениями. Теперь учимся связывать причину и следствие в одно сложное предложение с союзом weil («потому что»). Придаточное с weil отвечает на вопрос warum? («почему?») и называет причину: Ich gehe zum Arzt, weil ich Fieber habe. — «Я иду к врачу, потому что у меня температура».

Главное правило: глагол уходит в конец

Союз weil вводит придаточное предложение (Nebensatz). Внутри придаточного спрягаемый глагол стоит на самом последнем месте (Verbletztstellung). Сравните простое предложение и придаточное:

Простое предложениеПридаточное с weil
Ich bin krank.…, weil ich krank bin.
Er hat Kopfschmerzen.…, weil er Kopfschmerzen hat.
Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
Я остаюсь дома, потому что я болен.

Запомните схему: главное предложение + запятая + weil + … + глагол (в конце). Между weil и глаголом стоит всё остальное — подлежащее и дополнения.

Запятая перед weil

Перед weil всегда стоит запятая — она отделяет придаточное от главного предложения. Даже если по-русски запятой бы не было, по-немецки она обязательна:

Der Patient nimmt eine Tablette, weil er Schmerzen hat.
Пациент принимает таблетку, потому что у него боли.
Meine Schwester geht nicht zur Arbeit, weil sie Fieber hat.
Моя сестра не идёт на работу, потому что у неё температура.

weil или denn? Один смысл — разный порядок слов

«Потому что» можно сказать и через denn. Смысл тот же, но порядок слов разный. denn — это сочинительный союз: он соединяет два равноправных главных предложения и сам не меняет порядок слов, глагол остаётся на втором месте (V2). А weil отправляет глагол в конец. Сравните одну и ту же мысль:

denn (главное, V2)weil (придаточное, глагол в конце)
Что соединяетдва главных предложенияглавное + придаточное
Порядок словне меняется (глагол 2-й)глагол уходит в конец
Пример…, denn ich bin krank.…, weil ich krank bin.
Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
Я остаюсь дома, потому что я болен.
Ich bleibe zu Hause, denn ich bin krank.
Я остаюсь дома, ведь я болен.

Оба предложения значат одно и то же. Разница только в порядке слов: после weil…krank bin (глагол в конце), после denn…ich bin krank (глагол на втором месте, как в обычном предложении).

weil-предложение на первом месте → инверсия в главном

Придаточное с weil можно поставить и в начало. Тогда оно занимает первое место всего сложного предложения, а в главном предложении сразу за запятой идёт глагол, и только потом подлежащее (инверсия):

Weil ich Fieber habe, gehe ich zum Arzt.
Потому что у меня температура, я иду к врачу.
Weil sie krank ist, bleibt sie im Bett.
Так как она больна, она остаётся в постели.

Картинку легко запомнить: [Weil … глагол], глагол + подлежащее …. Два глагола встречаются у запятой — сначала глагол придаточного, затем глагол главного.

Модальный глагол и Perfekt: спрягаемый глагол всё равно последний

Если в придаточном есть модальный глагол (главы 0005–0006), в самый конец уходит именно модальный (спрягаемый), а смысловой глагол стоит перед ним в инфинитиве:

Ich bleibe im Bett, weil ich nicht arbeiten kann.
Я остаюсь в постели, потому что не могу работать.
Er geht zur Apotheke, weil er ein Medikament kaufen muss.
Он идёт в аптеку, потому что должен купить лекарство.

В прошедшем времени (Perfekt, главы 0010–0012) на самом последнем месте стоит спрягаемый haben или sein, а Partizip II — перед ним:

Ich gehe zum Arzt, weil ich mich verletzt habe.
Я иду к врачу, потому что поранился.
Sie ruft den Arzt, weil das Kind krank gewesen ist.
Она звонит врачу, потому что ребёнок был болен.

Типичные ошибки русскоязычных

1. Глагол не в конце. Главная ошибка — калька с русского. По-русски «потому что я болен» — глагол в середине. По-немецки глагол уходит в самый конец: weil ich krank bin (не «weil ich bin krank»).

2. Путают порядок слов weil и denn. После weil глагол в конце (weil ich krank bin), а после denn глагол на втором месте (denn ich bin krank). Смысл один, но порядок слов нельзя смешивать.

3. Забывают запятую. Перед weil запятая обязательна всегда, даже если по-русски её бы не было.

4. Нет инверсии в главном. Если weil-предложение стоит первым, в главном глагол идёт сразу за запятой: Weil ich Fieber habe, gehe ich zum Arzt (не «…, ich gehe zum Arzt»).

5. Краткий ответ на warum? — это weil, а не denn. Если на вопрос «Warum?» отвечают одним придаточным, начинают его с weil и ставят глагол в конец: Warum bleibst du zu Hause? — Weil ich krank bin. Союз denn так в начале ответа не стоит.

Лексика — здоровье

Новые слова

DeutschРусскийEnglish
der Arm (мн. die Arme)рука (от плеча до кисти)arm
das Auge (мн. die Augen)глазeye
das Bein (мн. die Beine)ногаleg
der Doktorдокторdoctor
der Fuß (мн. die Füße)нога, стопаfoot
das Gesicht (мн. die Gesichter)лицоface
das Haar (мн. die Haare)волосы; волосhair
die Hand (мн. die Hände)рука (кисть)hand
der Magen (мн. die Mägen)желудокstomach
der Mundротmouth
das Ohr (мн. die Ohren)ухоear
die Praxisврачебный кабинет, практика(doctor's) practice
rauchenкуритьto smoke
schädlichвредныйharmful
die Sprechstunde (мн. die Sprechstunden)приёмные часыoffice hours, consultation hours
die Krankenkasse (мн. die Krankenkassen)больничная касса (мед. страховка)health insurance (fund)
der Krankenpfleger (мн. die Krankenpfleger)медбрат(male) nurse
die Krankenschwester (мн. die Krankenschwestern)медсестраnurse
wachбодрствующий (wach sein - не спать)awake
die Zigarette (мн. die Zigaretten)сигаретаcigarette

Повторение слов (из главы 0021)

der Arzt (мн. die Ärzte)врачdoctor
die Apotheke (мн. die Apotheken)аптекаpharmacy
das Medikament (мн. die Medikamente)лекарствоmedicine, drug
die Tablette (мн. die Tabletten)таблеткаpill, tablet
das Fieberтемпература, жарfever

Все слова — из официального списка Goethe A2; отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Поставь глагол на нужное место, выбери weil или denn, проверь себя по лексике здоровья. Ответ проверяется сразу.

1. Выбери правильный порядок слов: причина — я болен

После weil глагол уходит в самый конец: weil ich krank bin.

2. Соедини в придаточное: «Ich habe Fieber.» → Ich gehe zum Arzt, ___ (weil + глагол в конце)

weil + подлежащее + дополнение + глагол: weil ich Fieber habe.

3. Соедини в придаточное: «Er hat Kopfschmerzen.» → Der Patient nimmt eine Tablette, ___ (weil + глагол в конце)

Глагол hat в конце: weil er Kopfschmerzen hat.

4. Где глагол стоит правильно? (sie = она)

Спрягаемый глагол hat — на последнем месте: weil sie Husten hat.

5. Соедини в придаточное: «Ich bin müde.» → Ich gehe ins Bett, ___ (weil + глагол в конце)

bin в конце: weil ich müde bin.

6. Ich trinke Tee, weil ich erkältet ___. (sein)

ich bin; в придаточном глагол идёт в конец: weil ich erkältet bin.

7. Meine Schwester bleibt im Bett, weil sie Fieber ___. (haben)

sie = она → hat, и в конце: weil sie Fieber hat.

8. Какое предложение верно с denn? (denn = главное, глагол 2-й)

После denn порядок как в обычном предложении: denn ich bin krank.

9. Та же мысль с weil. Какой вариант верный?

После weil глагол bin уходит в конец: weil ich krank bin.

10. Der Doktor kommt spät, ___ er viel Arbeit hat. (глагол hat стоит в конце → союз?)

Глагол hat в самом конце — значит это придаточное, союз weil.

11. Ich nehme eine Tablette, ___ ich habe Schmerzen. (глагол habe стоит на 2-м месте → союз?)

Глагол habe на втором месте — порядок как в главном, значит denn.

12. Выбери предложение, где порядок слов и союз согласованы.

weil → глагол ist в конце: weil es schädlich ist.

13. Соедини: «Ich kann nicht arbeiten.» → Ich bleibe im Bett, ___ (weil + модальный глагол в конце)

Модальный kann — в самый конец, перед ним инфинитив: weil ich nicht arbeiten kann.

14. Где модальный глагол стоит верно? (er = он)

Модальный muss — последний, инфинитив kaufen перед ним: weil er ein Medikament kaufen muss.

15. Sie geht zur Apotheke, weil sie eine Tablette kaufen ___. (müssen)

sie = она → muss; спрягаемый модальный стоит в конце.

16. Herr Klein bleibt wach, weil er nicht schlafen ___. (können)

er = он → kann; модальный в конце: weil er nicht schlafen kann.

17. Соедини в Perfekt: «Ich habe mich verletzt.» → Ich gehe zum Arzt, ___ (weil + habe в конце)

В Perfekt спрягаемый habe — последний, Partizip verletzt перед ним: weil ich mich verletzt habe.

18. Der Junge weint, weil er sich am Bein verletzt ___. (Perfekt: haben)

Perfekt с sich verletzen → haben: er hat sich verletzt; спрягаемый hat в конце.

19. Где Perfekt в придаточном собран верно? (ich = я)

Спрягаемый habe — последний, Partizip genommen перед ним: weil ich Tabletten genommen habe.

20. Ich bin müde, weil ich schlecht geschlafen ___. (Perfekt: schlafen → haben)

schlafen образует Perfekt c haben → ich habe; спрягаемый глагол в конце: weil ich schlecht geschlafen habe.

21. Weil ich Fieber habe, ___ ich zum Arzt. (gehen — главное предложение, инверсия)

weil-предложение стоит первым → в главном глагол сразу за запятой: gehe ich.

22. weil-предложение стоит первым. Какой главный порядок верный? (sie = она)

После придаточного в начале главное идёт с инверсией: bleibt sie zu Hause.

23. Поставь придаточное в начало: «Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.» → ___, bleibe ich zu Hause. (начни с Weil)

Придаточное целиком на первом месте: Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause.

24. Краткий ответ на вопрос. «Warum bleibst du im Bett?» —

Краткий ответ на warum? начинают с weil, глагол в конце: Weil ich krank bin.

25. «рука (кисть)» по-немецки (с артиклем): ___ (Singular)

die Hand (мн. die Hände).

26. «глаз» по-немецки (с артиклем): ___

das Auge (мн. die Augen).

27. «нога, стопа» по-немецки (с артиклем): ___

der Fuß (мн. die Füße).

28. die Sprechstunde — это…

die Sprechstunde — приёмные часы у врача.

29. Выбери верный перевод: «медсестра».

die Krankenschwester — медсестра; der Krankenpfleger — медбрат.

30. «вредный» по-немецки: ___ (прилагательное)

schädlich — вредный: Rauchen ist schädlich.

31. Rauchen ist sehr ___. (курение очень вредно)

Rauchen ist schädlich — курение вредно; schädlich = вредный.

32. «желудок» по-немецки (с артиклем): ___

der Magen (мн. die Mägen).

Повторение

Материал глав 0001–0021: артикли и падежи, модальные глаголы, Perfekt и Präteritum, предлоги, склонение прилагательных, возвратные глаголы.

1. Ich sehe ___ Arzt. (der Arzt, Akkusativ)

Прямое дополнение, мужской род → Akkusativ: den Arzt.

2. Ich ___ heute zum Doktor gehen.

ich muss; модальный глагол 2-й, инфинитив gehen в конце.

3. Er ___ ein Medikament genommen. (Perfekt: haben)

Perfekt с nehmen → haben: er hat … genommen.

4. Sie ___ zum Arzt gegangen.

gehen — глагол движения → Perfekt c sein: sie ist gegangen.

5. Gestern ___ ich krank. (Präteritum: sein)

Präteritum от sein: ich war krank.

6. Der Arzt hilft ___ Patienten. (helfen + Dativ, der Patient)

helfen требует Dativ: dem Patienten.

7. Ich gehe ___ Arzt. (к врачу — куда?)

zu + dem = zum; der Arzt → zum Arzt.

8. Die Tablette liegt ___ Tisch. (где? Dativ, der Tisch)

liegen — позиция (где?) → Dativ: auf dem Tisch.

9. Das ist der ___ Arzt. (nett, опред. артикль, Nominativ)

После der в Nominativ мужского рода → -e: der nette Arzt.

10. Ich habe einen ___ Tag. (gut, неопр. артикль, Akkusativ)

После einen (Akkusativ, муж. род) → -en: einen guten Tag.

11. Heute fühle ich mich ___ als gestern. (gut → сравнительная степень)

gut — besser — am besten; «лучше, чем» = besser als.

12. Ich fühle ___ heute schlecht. (sich fühlen, я)

sich fühlen, для ich → mich: Ich fühle mich schlecht.

13. Du ___ im Bett bleiben. (sollen, ты)

du sollst; инфинитив bleiben в конце.

14. Gestern ___ ich Kopfschmerzen. (Präteritum: haben)

Präteritum от haben: ich hatte Kopfschmerzen.

Правильно: 0 из 0