← К оглавлению · Фаза 1 — ревизия A1 + A2 · ← 0023 · 0025 →
Союз wenn вводит придаточное предложение (Nebensatz) и закрывает два русских смысла сразу:
На уровне A2 этого достаточно: wenn = если или (всегда) когда. Какой именно смысл — подсказывает контекст.
В придаточном с wenn спрягаемый глагол стоит в самом конце. Сравни обычный порядок (глагол на 2-м месте) и придаточный (глагол в конце):
| Простое предложение | Придаточное с wenn |
|---|---|
| Ich habe Zeit. | …, wenn ich Zeit habe. |
| Das Wetter ist schön. | …, wenn das Wetter schön ist. |
| Ich komme nach Hause. | …, wenn ich nach Hause komme. |
Перед wenn всегда ставится запятая — она отделяет придаточное от главного.
Придаточное можно поставить в начало. Тогда оно занимает «первое место» во всём предложении, и в главном глагол сразу идёт следом — подлежащее и глагол меняются местами (инверсия). Часто связку усиливают словом dann (тогда):
Запомни схему: [Wenn … глагол], (dann) глагол + подлежащее … Прямо после запятой стоит глагол главного предложения.
Чтобы подчеркнуть «каждый раз, всегда, когда», добавляют immer:
«Глагол в конце» — это спрягаемая (изменяемая) часть. С модальным глаголом в конце стоит модальный, инфинитив — перед ним. В Perfekt в самый конец уходит haben/sein, причастие — перед ним:
| Тип | Придаточное с wenn |
|---|---|
| обычный глагол | …, wenn ich die Wohnung putze. |
| приставочный глагол | …, wenn ich aufräume. (auf + räume) |
| с модальным глаголом | …, wenn ich aufräumen muss. (инфинитив, потом muss) |
| Perfekt | …, wenn ich die Wäsche gewaschen habe. (причастие, потом habe) |
Для «когда» в немецком есть два слова. Коротко, чтобы не путаться (подробно als разберём позже, на B1):
На A2 держись простого правила: про настоящее, будущее и про условие — всегда wenn.
Термины (придаточное, инверсия, спрягаемый глагол) собраны в грамматическом глоссарии, формы глаголов — в справочнике Глаголы: формы и спряжение.
1. Глагол не в конце. По-русски порядок свободный, по-немецки в придаточном глагол — последний: не «wenn ich habe Zeit», а wenn ich Zeit habe.
2. Забывают инверсию, когда wenn-предложение спереди. После запятой сразу идёт глагол главного предложения: не «Wenn es regnet, ich bleibe zu Hause», а Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause (можно с dann).
3. Путают wenn и als. wenn — настоящее/будущее и повтор; als — один раз в прошлом. «Когда я был маленьким» — это als, не wenn.
4. Запятая. Перед wenn и между придаточным и главным запятая обязательна — её легко забыть.
5. Лишнее «ob» вместо wenn. ob значит «ли» (косвенный вопрос: Ich weiß nicht, ob er kommt — «не знаю, придёт ли он»). Для «если/когда» это wenn, а не ob.
Сначала повторяем слова о жилье из глав 0011 и 0017, затем учим новые.
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| die Unterkunft (мн. die Unterkünfte) | жильё, место проживания | accommodation | |
| der Raum (мн. die Räume) | помещение, комната | room | |
| das Stockwerk (мн. die Stockwerke) | этаж | floor, storey | |
| der Stock | этаж | floor, storey | |
| das Erdgeschoss (мн. die Erdgeschosse) | первый (наземный) этаж | ground floor | |
| der Schlüssel (мн. die Schlüssel) | ключ | key | |
| die Dusche | душ | shower | |
| das Handtuch (мн. die Handtücher) | полотенце | towel | |
| die Seife (мн. die Seifen) | мыло | soap | |
| die Toilette (мн. die Toiletten) | туалет | toilet | |
| der Umzug (мн. die Umzüge) | переезд | move (to a new home) | |
| einziehen | въезжать (в квартиру) | to move in | |
| öffnen | открывать | to open | |
| schließen | закрывать | to close |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| das Apartment (мн. die Apartments) | (небольшая) квартира | apartment | |
| das Schloss (мн. die Schlösser) | замок (дворец); замок (дверной) | castle; lock | |
| (sich) duschen | принимать душ | to (take a) shower | |
| das WC (мн. die WCs) | туалет | WC, toilet | |
| renovieren | делать ремонт | to renovate | |
| die Reparatur | ремонт | repair | |
| die Baustelle (мн. die Baustellen) | стройка | construction site | |
| bauen | строить | to build | |
| aufmachen | открывать | to open | |
| zumachen | закрывать | to close, to shut | |
| wecken | будить | to wake (somebody) up |
Все слова — из официального списка Goethe A2; отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Собери придаточное с wenn, поставь глагол на место или выбери верный вариант. Ответ проверяется сразу.
1. Ich räume auf, ___. (wenn / ich / Zeit / haben — глагол в конец)
В придаточном глагол в конце: wenn ich Zeit habe.
2. Wir gehen spazieren, ___. (wenn / das Wetter / schön / sein)
ist уходит в самый конец: wenn das Wetter schön ist.
3. Ich koche, ___. (wenn / ich / nach Hause / kommen)
komme — в конец: wenn ich nach Hause komme.
4. Hilf mir bitte, ___. (wenn / du / Zeit / haben)
du hast → в конце: wenn du Zeit hast.
5. Ich höre Musik, ___. (wenn / ich / die Wohnung / putzen)
putze — в конец: wenn ich die Wohnung putze.
6. Выбери правильный порядок слов в придаточном.
В придаточном глагол стоит последним: wenn ich Zeit habe.
7. Wenn es regnet, ___ zu Hause.
wenn-предложение спереди → инверсия: сразу глагол bleibe, потом ich.
8. Wenn ich nach Hause komme, ___. (тогда я готовлю — kochen, инверсия)
После придаточного сразу глагол: koche ich (можно dann koche ich).
9. Какой вариант верный?
wenn-предложение на первом месте → в главном инверсия: bleibe ich.
10. Wenn das Wetter schön ist, ___. (мы идём гулять — spazieren gehen, инверсия)
Инверсия: gehen wir spazieren.
11. Wenn ich müde bin, ___ früh ins Bett.
После запятой сразу глагол главного предложения: gehe ich.
12. Immer ___, bleibe ich zu Hause. (wenn / es / regnen)
immer wenn = «каждый раз когда»; глагол regnet в конце.
13. Immer ___, dusche ich zuerst. (wenn / ich / aufstehen — вставать)
aufstehen — приставочный, в конце: wenn ich aufstehe.
14. «Каждый раз, когда…» по-немецки начинается так:
Повторяемость передаётся через immer wenn.
15. Ich mache Musik an, ___. (wenn / ich / aufräumen / müssen — модальный в конец)
Инфинитив aufräumen, потом модальный muss в самый конец.
16. Wähle den richtigen Nebensatz.
Сначала инфинитив, в самом конце модальный: wenn ich putzen muss.
17. Ich kaufe Gemüse, ___. (wenn / ich / kochen / wollen)
Инфинитив kochen, модальный will в конце.
18. Ich räume auf, ___. (wenn / ich / die Wäsche / waschen — Perfekt: gewaschen + habe в конец)
В Perfekt причастие gewaschen, а habe — в самый конец.
19. Welcher Nebensatz ist richtig?
В Perfekt-придаточном habe идёт последним: wenn ich gegessen habe.
20. Wir rufen den Vermieter an, ___. (wenn / der Schlüssel / kaputt / sein)
ist уходит в конец: wenn der Schlüssel kaputt ist.
21. Условие «если» в придаточном вводит союз…
«если» = wenn; ob — «ли», als — один раз в прошлом.
22. «Не знаю, придёт ___ он» — какое слово?
«ли» в косвенном вопросе — это ob: Ich weiß nicht, ob er kommt.
23. «Ключ» (с артиклем): ___
der Schlüssel (мн. die Schlüssel).
24. «Полотенце» (с артиклем): ___
das Handtuch (мн. die Handtücher).
25. «Мыло» (с артиклем): ___
die Seife (мн. die Seifen).
26. «Переезд» (с артиклем): ___
der Umzug (мн. die Umzüge).
27. die Baustelle — это…
die Baustelle — стройка, строительная площадка.
28. Wir ___ die Wohnung. (делаем ремонт)
renovieren — делать ремонт; wecken — будить, einziehen — въезжать.
29. «Открывать» (инфинитив, формальный вариант): ___
öffnen — открывать (разговорно — aufmachen).
30. «Закрывать» (инфинитив, формальный вариант): ___
schließen — закрывать (разговорно — zumachen).
31. wecken значит…
wecken — будить кого-то (bauen — строить, einziehen — въезжать).
32. Wir nehmen die Treppe, ___. (wenn / der Aufzug / kaputt / sein)
ist — в конец: wenn der Aufzug kaputt ist.
Материал глав 0001–0021: артикли и падежи, презенс, модальные глаголы, перфект, претеритум, предлоги, склонение прилагательных, рефлексивные глаголы.
1. Mein Bruder ___ in Hamburg.
mein Bruder = er → wohnt.
2. Ich ___ heute die Wohnung putzen.
ich muss — у модальных в 1-м лице ед. ч. нет окончания.
3. Wir ___ die Wäsche gewaschen.
waschen образует Perfekt с haben: wir haben gewaschen.
4. Meine Mutter ___ nach Berlin gefahren.
fahren — движение → Perfekt с sein: sie ist gefahren.
5. Gestern ___ ich keine Zeit.
Präteritum от haben: ich hatte.
6. Ich helfe ___ Vermieter.
helfen требует Dativ: dem Vermieter.
7. Das Handtuch liegt ___ dem Stuhl.
Положение на горизонтальной поверхности → auf + Dativ: auf dem Stuhl.
8. Ich hänge die Lampe ___ die Wand. (направление)
Направление (Wohin?) → Akkusativ: an die Wand.
9. Das ist ein ___ Apartment.
ein + средний род, Nominativ → -es: ein schönes Apartment.
10. Das Erdgeschoss ist ___ als der dritte Stock.
Сравнение с als → сравнительная степень: wärmer als.
11. Ich dusche ___ jeden Morgen.
sich duschen — рефлексивный глагол в Akkusativ: ich dusche mich.
12. «Квартира» по-немецки (с артиклем): ___
die Wohnung (мн. die Wohnungen).
13. «Кухня» по-немецки (с артиклем): ___
die Küche (мн. die Küchen).
14. kaputt значит…
kaputt — сломанный, неисправный.