← К оглавлению · Фаза 2 — B1 · ← 0039 · 0041 →
В главах 0038 и 0039 мы строили пассив без модальных глаголов: werden + Partizip II. Теперь добавим модальный глагол — müssen, können, dürfen, sollen. На работе и в инструкциях такие фразы повсюду: «заявление должно быть заполнено», «дверь можно открыть только ключом». Это пассив с модальным глаголом, и собирается он по очень чёткой формуле.
В пассиве с модальным глаголом три элемента, и порядок жёсткий:
модальный глагол (спрягается, 2-е место) … + Partizip II + werden (инфинитив, в самом конце)
Сравните с активом — там в конце стоит инфинитив смыслового глагола; в пассиве в конце стоит werden, а перед ним — Partizip II смыслового глагола:
| Актив | Пассив с модальным |
|---|---|
| Man muss den Antrag ausfüllen. | Der Antrag muss ausgefüllt werden. |
| Man kann die Maschine reparieren. | Die Maschine kann repariert werden. |
Ключевая мысль: время выражается через модальный глагол, а werden в конце остаётся инфинитивом и не меняется. Хотите прошлое — ставите модальный в Präteritum:
| Время | Модальный | Пример |
|---|---|---|
| Präsens | muss / kann | Der Antrag muss ausgefüllt werden. |
| Präteritum | musste / konnte | Der Antrag musste ausgefüllt werden. |
Спряжение модальных глаголов мы проходили в главах 0005–0006 и их Präteritum в главе 0014 — здесь оно повторяется без изменений (ich muss / musste, er muss / musste, wir müssen / mussten). Меняется только то, что после модального идёт не один инфинитив, а пара Partizip II + werden.
Это главная ловушка. В пассиве с модальным глаголом в конце стоит werden в инфинитиве — никогда не worden. Форма worden относится к пассиву Perfekt (глава 0039: ist … worden), а здесь Perfekt не нужен: модальный глагол сам выражает время.
| Правильно | Неправильно | Почему |
|---|---|---|
| Der Antrag muss ausgefüllt werden. | … ausgefüllt worden. | с модальным — инфинитив werden |
| Die Akte musste geprüft werden. | … geprüft geworden. | worden/geworden — только без модального, в Perfekt |
В придаточном (после weil, dass, wenn…) спрягаемый глагол уходит в конец. Спрягаемый здесь — модальный, поэтому порядок становится … Partizip II + werden + модальный:
Полные таблицы werden и Partizip II — в справочнике: Глаголы: формы и спряжение.
1. worden вместо werden. С модальным глаголом в конце всегда инфинитив werden: muss ausgefüllt werden (не «… worden», не «… geworden»). worden — это пассив Perfekt из главы 0039, там нет модального.
2. Время вешают на werden. Прошлое выражает модальный глагол (musste, konnte), а werden остаётся инфинитивом: musste … werden, а не «muss … wurden».
3. Порядок Partizip II и werden. Сначала Partizip II смыслового глагола, и только потом werden: repariert werden, не «werden repariert».
4. Калька «можно сделать» как can do. «Это можно починить» = Das kann repariert werden (пассив), а не «Das kann reparieren» — без подлежащего-деятеля нужен пассив.
5. Придаточное. В dass/weil-предложении модальный глагол идёт в самый конец: …, dass es gemacht werden muss, не «…, dass es muss gemacht werden».
Тема — рабочее место, правила и техника безопасности: то, что «должно соблюдаться», «может быть проверено», «нужно отремонтировать». Сначала знакомая базовая лексика про работу, затем новые слова уровня B1.
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| die Arbeit (мн. die Arbeiten) | работа | work | |
| arbeiten | работать | to work | |
| der Arbeitsplatz (мн. die Arbeitsplätze) | рабочее место | workplace, job | |
| der Mitarbeiter (мн. die Mitarbeiter) | сотрудник | employee, co-worker | |
| der Chef | начальник, шеф | boss | |
| die Firma | фирма, компания | company, firm | |
| das Büro (мн. die Büros) | офис, бюро | office | |
| die Stelle (мн. die Stellen) | место (работы), должность | job, position | |
| die Vorschrift (мн. die Vorschriften) | предписание, правило | regulation, rule |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| die Sicherheit (мн. die Sicherheiten) | безопасность; уверенность | safety, security; certainty | |
| der Arbeitsschutz | охрана труда | occupational safety | |
| die Schicht (мн. die Schichten) | смена (рабочая); слой | shift; layer | |
| die Maschine (мн. die Maschinen) | машина, аппарат | machine | |
| der Helm (мн. die Helme) | шлем, каска | helmet | |
| die Anweisung (мн. die Anweisungen) | указание, инструкция | instruction, directive | |
| die Regel (мн. die Regeln) | правило | rule | |
| die Pflicht (мн. die Pflichten) | обязанность, долг | duty, obligation | |
| der Schutz | защита | protection | |
| die Gefahr (мн. die Gefahren) | опасность | danger | |
| die Akte (мн. die Akten) | дело, досье (папка с документами) | file, record | |
| der Arbeitsvertrag (мн. die Arbeitsverträge) | трудовой договор | employment contract | |
| prüfen | проверять | to check, to test | |
| überprüfen | проверять | to check, verify | |
| einhalten | соблюдать (правила, сроки) | to observe, to comply with | |
| erledigen | улаживать, выполнять (дело) | to take care of, to get done | |
| transportieren | перевозить, транспортировать | to transport | |
| bedienen | обслуживать; управлять (прибором) | to serve; to operate |
Все слова — из официальных списков Goethe A1–B1; отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Строй пассив с модальным глаголом: модальный + Partizip II + werden. Ответ проверяется сразу.
1. Der Antrag muss heute noch ausgefüllt ___. (werden, инфинитив в конце — НЕ «worden»)
С модальным глаголом в конце инфинитив werden (не «worden»): muss ausgefüllt werden — заявление должно быть заполнено.
2. Die Maschine kann leicht repariert ___. (werden, инфинитив в конце — НЕ «worden»)
kann repariert werden — машину можно (легко) починить; в конце werden, не «worden».
3. Aktiv: «Man muss die Tür abschließen.» — пассив с модальным?
Нужно: Partizip II abgeschlossen + werden. Первый — без причастия, третий — «worden» (это Perfekt, без модального).
4. Die Sicherheitsregeln müssen ___ werden. (einhalten → Partizip II)
einhalten — отделяемая приставка, Partizip II eingehalten; правила должны соблюдаться.
5. Gestern ___ die Maschine sofort abgeschaltet werden. (müssen, Präteritum, 3 л. ед.)
Прошлое несёт модальный глагол: müssen → musste; werden остаётся инфинитивом (gestern → прошлое).
6. Что стоит в конце? «Die Akte kann nur im Büro eingesehen ___.»
С модальным kann — инфинитив werden; «worden/geworden» здесь неверны (это формы Perfekt без модального).
7. Die Dokumente dürfen nicht kopiert ___. (werden, инфинитив в конце — НЕ «worden»)
dürfen nicht kopiert werden — документы нельзя копировать; в конце инфинитив werden.
8. «Каску обязательно носить (это обязанность).» Welches Modalverb passt?
Обязанность → müssen: muss getragen werden. dürfen — «разрешено», können — «можно/способен».
9. Jede Maschine muss vor der Schicht ___ werden. (überprüfen → Partizip II)
überprüfen — неотделяемая приставка über-, Partizip II überprüft (без ge-); каждую машину нужно проверить перед сменой.
10. Der Schaden ___ damals nicht behoben werden. (können, Präteritum, 3 л. ед.)
können → konnte (Präteritum); damals → прошлое; повреждение тогда нельзя было устранить.
11. Welcher Satz ist korrekt?
Порядок: Partizip II eingehalten + инфинитив werden; «worden» неверно с модальным, «werden eingehalten» — неверный порядок.
12. Gefährliche Stoffe müssen sicher gelagert ___. (werden, инфинитив в конце — НЕ «worden»)
müssen … gelagert werden — опасные вещества должны храниться надёжно; в конце werden.
13. Was bedeutet «Der Vertrag musste sofort unterschrieben werden»?
musste — Präteritum модального «нужно было»; пассив: договор (объект) надо было подписать немедленно.
14. Der Notausgang ___ immer frei gehalten werden. (müssen, Präsens, 3 л. ед. — это обязанность)
Обязанность в настоящем: muss + frei gehalten + werden; запасный выход всегда должен быть свободен.
15. Aktiv: «Der Techniker kann das Gerät reparieren.» — пассив с модальным (без деятеля)?
Объект (das Gerät) → подлежащее; kann + Partizip II repariert + werden. «reparieren» и «worden» неверны.
16. Die Maschine darf nur von Fachleuten ___ werden. (bedienen → Partizip II)
bedienen → Partizip II bedient; машину можно обслуживать только специалистам (деятель: von Fachleuten).
17. Wähle das richtige Satzende: «Ich weiß, dass der Antrag heute bearbeitet ___.»
В придаточном с dass модальный глагол в самый конец: … bearbeitet werden muss (Partizip II + werden + модальный).
18. Die Ware soll bis Montag geliefert ___. (werden, инфинитив в конце — НЕ «worden»)
soll … geliefert werden — товар должен быть доставлен к понедельнику; в конце инфинитив werden.
18a. «Здесь курить запрещено.» Welcher Satz passt?
Запрет → dürfen + nicht: darf nicht geraucht werden. «kann nicht» = «невозможно», «muss nicht» = «не обязательно».
19. Letzte Woche ___ alle Akten neu sortiert werden. (müssen, Präteritum, 3 л. мн.)
alle Akten = мн. ч. → mussten (Präteritum); на прошлой неделе все дела надо было заново отсортировать.
20. In welchem Satz steht richtig «werden» (Passiv mit Modalverb)?
Только во втором есть модальный (muss) → инфинитив werden. Первый — Perfekt (worden), третий — «стал» (geworden).
21. Das Formular ___ auch online ausgefüllt werden. (können, Präsens, 3 л. ед. — «возможно»)
Возможность → können: kann … ausgefüllt werden; бланк можно заполнить и онлайн.
22. Wähle die korrekte Reihenfolge.
Модальный на 2-м месте, затем Partizip II vermieden, в конце werden: muss vermieden werden — опасности нужно избегать.
23. Die Geräte müssen vorsichtig ___ werden. (transportieren → Partizip II)
transportieren → Partizip II transportiert (глаголы на -ieren без ge-); приборы нужно перевозить осторожно.
24. «Der Vertrag kann verlängert werden» — was stimmt?
kann … werden — настоящее, «можно»; пассив: договор (объект) можно продлить.
25. Die Aufgaben können bis Freitag erledigt ___. (werden, инфинитив в конце — НЕ «worden»)
können … erledigt werden — задачи можно выполнить до пятницы; в конце werden.
26. «…, weil die Maschine nicht ___.»
В придаточном с weil модальный в самый конец: … repariert werden konnte (Partizip II + werden + модальный).
27. Ohne Helm ___ die Baustelle nicht betreten werden. (dürfen, Präsens, 3 л. ед. — это запрет)
Запрет → dürfen + nicht: darf … nicht betreten werden; без каски на стройку входить нельзя.
28. Aktiv: «Man musste die Vorschrift beachten.» — пассив с модальным?
Актив в Präteritum (musste) → пассив тоже Präteritum: musste beachtet werden; «muss» — настоящее, «worden» неверно с модальным.
29. Der Arbeitsvertrag muss vom Anwalt ___ werden. (prüfen → Partizip II)
prüfen → Partizip II geprüft; трудовой договор должен быть проверен юристом (деятель: vom Anwalt).
30. Wähle den korrekten Satz.
Главное предложение: модальный на 2-м месте, в конце инфинитив werden; «worden» неверно с модальным, второй — неверный порядок.
Материал прошлых глав: пассив Präsens/Perfekt, Futur I, Konjunktiv II, придаточные, Präteritum, лексика.
1. Der Antrag ___ heute im Amt geprüft. (werden, Passiv Präsens, 3 л. ед.)
Passiv Präsens без модального: der Antrag = ед. ч. → wird; geprüft в конце (глава 0038).
2. Die Dokumente sind gestern verschickt ___. (особая форма от werden в пассиве Perfekt — НЕ «geworden»)
Пассив Perfekt: sind … verschickt worden; здесь нет модального, поэтому в конце worden (глава 0039).
3. Где правильно «worden»?
worden — только в пассиве Perfekt без модального: ist bearbeitet worden. С модальным — werden, с «krank» — geworden (глава 0039).
4. Der Chef ___ den neuen Mitarbeiter morgen einstellen. (werden, Futur I, 3 л. ед.)
Futur I: wird + инфинитив einstellen в конце (глава 0035).
5. An deiner Stelle ___ ich den Vertrag genau lesen. (werden → Konjunktiv II, 1 л. ед.)
Совет: An deiner Stelle würde ich + инфинитив lesen в конце (глава 0036).
6. Früher ___ wir am Samstag arbeiten.
früher → прошлое; Präteritum модального: wir mussten (глава 0014).
7. Er kommt zu spät, weil der Bus Verspätung ___.
В придаточном с weil глагол в конце: …, weil der Bus Verspätung hatte (глава 0023).
8. Nach ___ Besprechung gingen alle nach Hause.
nach + Dativ; die Besprechung (ж. р.) → nach der Besprechung (глава 0016).
9. Der Chef ___ gestern nicht im Büro. (sein, Präteritum, 3 л. ед.)
sein → war (Präteritum); gestern → прошлое (глава 0013).
10. Das ist ein ___ Arbeitsplatz.
ein + м. р. Nominativ → -er: ein sicherer Arbeitsplatz (глава 0019).
11. die Vorschrift — это…
die Vorschrift — предписание, правило (знакомо из главы 0038); смена — die Schicht, опасность — die Gefahr (новые слова главы).
12. «Безопасность» по-немецки (с артиклем): ___
die Sicherheit (мн. die Sicherheiten).
13. Die neue Maschine ist ___ als die alte.
Сравнение с als → сравнительная форма sicherer (глава 0020).
14. Jeder Mitarbeiter muss ___ an die Regeln halten. (возвратное местоимение, 3 л. ед.)
sich an etwas halten → jeder … hält sich an die Regeln; здесь после müssen — sich (глава 0021).