← К оглавлению · Фаза 1 — ревизия A1 + A2 · ← 0008 · 0010 →
В русском порядок слов свободный: «Сегодня я иду в кино» = «Я иду сегодня в кино». В немецком повествовательном предложении железное правило: спрягаемый глагол стоит на второй позиции. Позиция — это не «второе слово», а второй член предложения: первую позицию может занимать один любой член (подлежащее, обстоятельство времени, дополнение), но только один.
| Позиция 1 | Позиция 2 (глагол!) | Остальное |
|---|---|---|
| Ich | gehe | heute ins Kino. |
| Heute | gehe | ich ins Kino. |
| Meine Schwester | wohnt | in Hamburg. |
| Am Sonntag | besuche | ich meine Oma. |
Если на первом месте не подлежащее, то подлежащее встаёт сразу после глагола (инверсия): Heute gehe ich…, а не «Heute ich gehe…».
Если в предложении две глагольные части, они образуют «рамку»: спрягаемая часть — на второй позиции, вторая часть — в самом конце. Всё остальное живёт внутри рамки.
Вопрос с вопросительным словом: W-слово (1) — глагол (2) — подлежащее (3).
| W-слово | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| wer | кто | Wer ist das? |
| was | что | Was machst du? |
| wo | где | Wo wohnst du? |
| woher | откуда | Woher kommst du? |
| wohin | куда | Wohin fährst du? |
| wann | когда | Wann beginnt der Kurs? |
| wie | как | Wie heißt du? |
| warum | почему | Warum fragst du? |
Тройку wo / woher / wohin различай по направлению: wo — где (без движения), woher — откуда, wohin — куда.
Глагол встаёт на первое место, подлежащее — сразу за ним. В русском такой вопрос часто делается одной интонацией («Ты говоришь по-немецки?») — в немецком обязательна перестановка.
Три формы повеления — по тому, к кому обращаешься:
| Форма | Как строится | kommen | sprechen | fahren | sein |
|---|---|---|---|---|---|
| du | основа без -st, без du | Komm! | Sprich! | Fahr! | Sei! |
| ihr | форма ihr, без ihr | Kommt! | Sprecht! | Fahrt! | Seid! |
| Sie | инфинитив + Sie | Kommen Sie! | Sprechen Sie! | Fahren Sie! | Seien Sie! |
Сводка форм императива есть и в справочнике «Глаголы: формы и спряжение» (раздел 7).
1. «Heute ich gehe…» — ошибка №1: перенос свободного русского порядка. После обстоятельства на первом месте глагол идёт сразу: Heute gehe ich…
2. Вопрос интонацией. «Ты идёшь?» нельзя перевести как «Du gehst?» с вопросительной интонацией — нужен порядок Gehst du?
3. Императив с -st. «Sprichst!» — неверно: du-форма теряет окончание: Sprich!
4. Приставка не в конце. «Ich aufstehe um sieben» — неверно: Ich stehe um sieben auf.
5. Рамка нарушена. «Ich muss arbeiten heute» — неверно: инфинитив закрывает предложение: Ich muss heute arbeiten.
26 слов из официального списка Goethe A1 — вопросительные слова и базовые глаголы общения. Это «инструменты» сегодняшней грамматики: из них строятся вопросы и просьбы.
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| wer | кто | who | |
| was | что | what | |
| wann | когда | when | |
| wo | где | where | |
| woher | откуда | where from | |
| wohin | куда | where to | |
| wie | как | how; like | |
| warum | почему | why | |
| die Frage (мн. die Fragen) | вопрос | question | |
| fragen | спрашивать | to ask | |
| die Antwort (мн. die Antworten) | ответ | answer | |
| antworten | отвечать | to answer | |
| bitte | пожалуйста | please | |
| die Bitte (мн. die Bitten) | просьба | request | |
| danke | спасибо | thank you | |
| die Entschuldigung | извинение; простите! | apology; excuse me! | |
| sprechen | говорить, разговаривать | to speak | |
| sagen | говорить, сказать | to say | |
| hören | слышать, слушать | to hear, listen | |
| verstehen | понимать | to understand | |
| wiederholen | повторять | to repeat | |
| erklären | объяснять | to explain | |
| buchstabieren | произносить по буквам | to spell | |
| langsam | медленный; медленно | slow(ly) | |
| richtig | правильный; правильно | correct(ly), right | |
| falsch | неправильный, неверный | wrong, false |
33 задания. В заданиях с вводом регистр не важен, ss вместо ß принимается; в помеченных заданиях ae/oe/ue заменяют умлауты.
1. Выбери предложение с правильным порядком слов.
Heute занимает первую позицию — глагол идёт сразу за ним: Heute gehe ich…
2. Выбери предложение с правильным порядком слов.
Am Montag — первая позиция, глагол — вторая: Am Montag arbeite ich nicht.
3. Выбери правильное повествовательное предложение.
Meine Schwester (1) — wohnt (2). Глагол на первом месте — это вопрос, в конце — придаточное.
4. Heute ___ wir zu Hause. (bleiben)
Глагол на второй позиции, подлежащее wir — после него: Heute bleiben wir…
5. Am Sonntag ___ ich meine Oma. (besuchen)
Инверсия после обстоятельства: Am Sonntag besuche ich…
6. Um acht Uhr ___ der Film an. (anfangen)
anfangen — сильный глагол (fängt … an); спрягаемая часть на второй позиции.
7. Выбери предложение с правильной рамкой.
Модальный глагол на второй позиции, инфинитив — в самом конце.
8. Выбери предложение с правильной рамкой.
Рамка: wollen (2-я позиция) … kaufen (конец).
9. Ich rufe dich heute Abend ___. (anrufen)
anrufen («звонить») — отделяемая приставка an уходит в конец.
10. Ich stehe jeden Tag um sieben Uhr ___. (aufstehen)
Отделяемая приставка закрывает рамку: Ich stehe … auf.
11. Wir kaufen am Samstag ___. (einkaufen)
einkaufen («делать покупки»): Wir kaufen … ein.
12. Kommst du heute Abend ___? (mitkommen)
mitkommen («пойти вместе»): Kommst du … mit?
13. ___ wohnst du? — In Köln.
Ответ «в Кёльне» (где, без движения) — вопрос Wo?
14. ___ kommt ihr? — Aus der Ukraine.
aus («из») отвечает на вопрос «откуда?» — Woher?
15. ___ fährst du am Wochenende? — Nach Hamburg.
nach Hamburg («в Гамбург», направление) — вопрос Wohin?
16. ___ beginnt der Kurs? — Um neun Uhr.
Ответ со временем — вопрос Wann? («когда?»).
17. ___ ist das? — Das ist mein Opa.
Спрашиваем о человеке — Wer? («кто?»).
18. ___ heißt du?
По-немецки спрашивают «как ты зовёшься»: Wie heißt du?
19. ___ kostet das Ticket? — Zehn Euro.
Was kostet …? — «сколько стоит…?» (дословно «что стоит»).
20. ___ kommst du? — Aus Minsk.
«Из Минска» — откуда? — Woher?
21. ___ alt bist du? — Dreißig.
Wie alt …? — «сколько лет…?» (дословно «как стар»).
22. Выбери правильно построенный вопрос.
Глагол — первый, подлежащее — сразу за ним, приставка — в конце.
23. Выбери правильно построенный вопрос.
Вопрос да/нет: Habt (1) ihr (2) heute Zeit?
24. ___ du Deutsch? (sprechen)
sprechen — смена e→i: du sprichst → Sprichst du …?
25. ___ Sie Kaffee oder Tee? (trinken — вежливый вопрос)
С вежливым Sie глагол стоит в форме инфинитива: Trinken Sie …?
26. ___ bitte langsamer! (ты; sprechen)
du-императив: без -st и без du; смена e→i сохраняется: Sprich!
27. ___ das Buch, bitte! (ты; lesen)
lesen → du liest → императив Lies! (смена e→ie сохраняется).
28. ___ Sie bitte Platz! (nehmen)
Вежливый императив: инфинитив + Sie: Nehmen Sie Platz!
29. Kinder, ___ bitte leise! (sein)
sein, обращение к нескольким на «ты» (ihr): Seid leise! (Sei! — к одному.)
30. ___ bitte langsam! (ты; fahren)
a→ä в императиве не появляется: Fahr! (хотя du fährst).
31. ___ mir bitte! (ты; helfen)
helfen — смена e→i: Hilf mir!
32. ___ bitte pünktlich! (вы — друзья; kommen)
ihr-императив = форма ihr без местоимения: Kommt!
33. ___ Sie bitte langsamer! (sprechen)
Sie-императив: инфинитив + Sie: Sprechen Sie bitte langsamer!
13 заданий на материал прошлых глав: sein/haben, сильные глаголы, приставки, модальные глаголы, артикли, местоимения и лексика.
1. Wir ___ eine große Familie.
haben: wir haben (habt — для ihr, hat — для er/sie/es).
2. Meine Eltern ___ in Moskau.
die Eltern — мн. ч. («они»): sie sind.
3. Du ___ zu schnell. (fahren)
fahren — умлаут во 2-м и 3-м лице ед. ч.: du fährst.
4. Ich rufe dich morgen ___. (anrufen)
Отделяемая приставка an — в конце: Ich rufe dich … an.
5. Wir ___ heute nicht kommen. (können)
Во мн. ч. модальные совпадают с инфинитивом: wir können.
6. Du ___ hier nicht rauchen.
dürfen: du darfst («тебе нельзя» = du darfst nicht).
7. Ich esse ___ Apfel.
der Apfel — мужской род, Akkusativ: einen.
8. ___ Milch ist alt.
die Milch — женский род.
9. Das ist Olga. ___ Mann arbeitet hier.
Владелец — она (Olga): ihr Mann («её муж»).
10. Ich sehe ___ morgen. (тебя)
du в Akkusativ — dich.
11. «Дочь» по-немецки (с артиклем):
die Tochter (мн. die Töchter) — тема «семья» из главы 0008.
12. «Работать» по-немецки (глагол):
arbeiten — тема «работа» из главы 0005.
13. Что значит „das Frühstück“?
das Frühstück — завтрак; frühstücken — завтракать.