← К оглавлению · Фаза 1 — ревизия A1 + A2 · ← 0003 · 0005 →
Многие немецкие глаголы состоят из приставки и основы: auf|stehen (вставать), an|rufen (звонить), ein|kaufen (делать покупки). В презенсе такая приставка отрывается от глагола и уходит в самый конец предложения:
Глагол стоит на своём обычном втором месте, приставка замыкает предложение — вдвоём они образуют «рамку» (Satzklammer), внутри которой живёт всё остальное.
| Приставка | Примеры из лексики главы |
|---|---|
| ab- | abfahren (отправляться), abholen (забирать) |
| an- | anfangen (начинаться), anrufen (звонить), ankommen (прибывать), anmachen (включать) |
| auf- | aufstehen (вставать), aufhören (прекращаться) |
| aus- | ausmachen (выключать), aussteigen (выходить из транспорта) |
| ein- | einkaufen (делать покупки), einladen (приглашать), einsteigen (садиться в транспорт) |
| fern-, mit- | fernsehen (смотреть телевизор), mitkommen, mitbringen, mitnehmen, mitmachen |
Отделяемая приставка всегда под ударением: ÁUFstehen, ÁNrufen. Спряжение основы — обычное, включая смену гласной из главы 0003: anfangen → der Film fängt … an; fernsehen → er sieht … fern.
Спряжение глаголов — в справочнике «Глаголы: формы и спряжение»; термин «рамочная конструкция» — в глоссарии.
1. Приставка не отделена. В русском приставка всегда прирастает к глаголу («встаю», «позвоню»), отсюда калька «Ich aufstehe um sieben». Правильно: Ich stehe um sieben auf.
2. Приставка не в конце. «Ich stehe auf um sieben» — рамка сломана. Приставка замыкает предложение: Ich stehe um sieben auf.
3. В вопросе забывают приставку. «Wann stehst du?» — не хватает auf: Wann stehst du auf? Без приставки глагол часто меняет смысл (stehen — стоять!).
4. einsteigen / aussteigen путаются. ein- = внутрь (садиться), aus- = наружу (выходить). Подсказка: der Eingang — вход, der Ausgang — выход.
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| aufstehen | вставать | to get up | |
| anfangen | начинать(ся) | to begin | |
| aufhören | прекращать(ся), заканчивать | to stop, end | |
| einkaufen | делать покупки | to shop, go shopping | |
| einladen | приглашать | to invite | |
| fernsehen | смотреть телевизор | to watch TV | |
| anrufen | звонить (по телефону) | to call (by phone) | |
| abholen | забирать, заходить за | to pick up | |
| abfahren | отправляться, отъезжать | to depart | |
| ankommen | прибывать | to arrive | |
| mitbringen | приносить с собой | to bring along | |
| mitkommen | идти вместе (с кем-л.) | to come along | |
| mitnehmen | брать с собой | to take along | |
| mitmachen | участвовать | to take part, join in | |
| anmachen | включать | to turn on | |
| ausmachen | выключать | to turn off | |
| einsteigen | садиться (в транспорт) | to get on/in | |
| aussteigen | выходить (из транспорта) | to get off | |
| kennenlernen | знакомиться | to get to know, meet | |
| der Vormittag (мн. die Vormittage) | первая половина дня, до полудня | (late) morning | |
| der Nachmittag (мн. die Nachmittage) | вторая половина дня | afternoon | |
| das Wochenende | выходные | weekend | |
| der Termin (мн. die Termine) | запись, приём; встреча (назначенная) | appointment | |
| die Pause (мн. die Pausen) | перерыв; перемена | break, pause | |
| die Freizeit | свободное время | free time |
Все слова — из официального списка Goethe A1; отмечай выученное в словаре-тренажёре.
В заданиях 1–10 впиши отделяемую приставку. Дальше — формы и порядок слов.
1. Ich stehe um sieben Uhr ___. (aufstehen)
aufstehen: приставка auf — в конец.
2. Der Kurs fängt um neun ___. (anfangen)
anfangen: fängt … an.
3. Wir kaufen am Samstag ___. (einkaufen)
einkaufen: kaufen … ein.
4. Er ruft seine Mutter ___. (anrufen)
anrufen: ruft … an.
5. Sie sieht am Abend ___. (fernsehen)
fernsehen: sieht … fern.
6. Ich hole dich vom Bahnhof ___. (abholen)
abholen: hole … ab.
7. Kommst du heute Abend ___? (mitkommen)
mitkommen: и в вопросе приставка в конце.
8. Der Zug fährt um zehn ___. (abfahren)
abfahren: fährt … ab.
9. Wir steigen am Bahnhof ___. (aussteigen)
aussteigen: steigen … aus.
10. Mach bitte das Licht ___! (anmachen)
В императиве рамка тоже работает: Mach … an!
11. Wann ___ du auf? (aufstehen)
Спрягается основа: du stehst … auf.
12. Der Film ___ gleich an. (anfangen)
anfangen — сильный глагол (a → ä): der Film fängt … an.
13. Meine Mutter ___ jeden Tag ein.
Приставка уже в конце — спрягаем основу: sie kauft … ein.
14. Mein Vater ___ abends fern. (fernsehen)
fernsehen = sehen (e → ie) + fern: er sieht … fern.
15. Der Bus ___ hier ab.
Основа со сменой гласной: der Bus fährt … ab.
16. Ich ___ dich morgen an. (anrufen)
ich rufe … an.
17. Выбери правильное предложение.
Глагол на втором месте, приставка — в самом конце.
18. Выбери правильное предложение.
Приставка замыкает предложение: kaufen … ein.
19. Выбери правильный вопрос.
В вопросе рамка сохраняется: Stehst du … auf?
20. Выбери правильный вопрос.
W-вопрос: вопросительное слово, глагол, подлежащее … приставка.
21. Выбери правильный императив.
Императив: основа в начале, приставка в конце — Ruf … an!
22. Выбери правильное предложение.
holt … ab: дополнение внутри рамки.
23. einsteigen значит…
ein- = внутрь: einsteigen — садиться.
24. aussteigen значит…
aus- = наружу: aussteigen — выходить.
25. mitnehmen значит…
mitnehmen — брать с собой (туда); mitbringen — приносить (сюда).
26. mitbringen значит…
mitbringen — приносить с собой: Bring bitte Brot mit!
27. aufhören значит…
aufhören — прекращаться (не путать с hören — слышать).
28. anfangen значит…
anfangen — начинать(ся); противоположность — aufhören.
Материал глав 0002–0003: sein и haben, сильные глаголы, слова тем «семья» и «быт».
1. Das Baby ___ viel. (schlafen)
a → ä: das Baby (= es) schläft.
2. ___ du gern Fisch? (essen)
e → i: Isst du…?
3. Er ___ jeden Morgen Zeitung.
e → ie: er liest.
4. Ich ___ zwei Schwestern. (haben)
ich habe.
5. Meine Großeltern ___ alt.
die Großeltern = sie (они) → sind.
6. Du ___ zu schnell. (fahren)
a → ä: du fährst.
7. «Родители» по-немецки (с артиклем): ___
die Eltern (только мн. ч.).
8. «Кухня» по-немецки (с артиклем): ___
die Küche.
9. müde значит…
müde — усталый: Ich bin müde.
10. der Vorname — это…
der Vorname — имя; фамилия — der Familienname.
11. Wir ___ am Abend. (kochen)
wir kochen — как инфинитив.
12. Ihr ___ heute lange.
ihr → -t (с вставным -e-): ihr arbeitet.