← К оглавлению · Фаза 4 — подготовка к экзамену B2 · ← 0116 · 0118 →

Глава 0117 — Schreiben: Teil 1 — форумный комментарий

Фаза 4 — подготовка к экзамену B2 · навык: письменная речь · тема: Schreiben Aufgabe 1 — аргументированный комментарий на форуме · ~1,5–2 часа с упражнениями

Стратегии

Модуль Schreiben на Goethe-Zertifikat B2 состоит из двух заданий и длится в целом около 75 минут. В Aufgabe 1 ты пишешь комментарий в интернет-форум / к онлайн-обсуждению: занимаешь позицию по спорному вопросу и аргументируешь её — примерно в 150 слов (ориентир, а не точное условие). В этой главе разбираем именно Aufgabe 1: планирование текста, структуру, банк Redemittel для аргументации и критерии оценки; ниже — оригинальный образец. Первую главу про форумный комментарий (0107) считай вводной — здесь идём глубже. В конце — спиральное «Повторение» грамматики.

Сначала спланируй текст, потом пиши

В Aufgabe 1 оценивают не только язык, но и содержание и построение. Поэтому не пиши «с листа»: потрать 3–5 минут на план. Реши заранее: какая у тебя позиция (Standpunkt), какие 2–3 аргумента, какой пример к каждому, чем закончишь. План спасает roter Faden (сквозную логику) и экономит время.

1. Структура: Einleitung — Hauptteil — Schluss

Форумный комментарий строится из трёх частей. Держи их по порядку и отделяй абзацами — это и есть Absatzlogik (логика абзацев), которую ждёт экзаменатор.

ЧастьЧто в ней · функция
Einleitung (вступление)назвать тему обсуждения (Bezug zum Thema) и сразу обозначить свою позицию; 1–2 предложения, без пересказа всей статьи
Hauptteil (основная часть)2–3 аргумента, каждый по схеме тезис → обоснование → пример; абзацы и переходы держат roter Faden; полезно взвешивание (Abwägung): признать довод «против», затем возразить
Schluss (заключение)краткий вывод (Fazit) или призыв (Appell), который подытоживает позицию; без новых аргументов

2. Einleitung — Bezug и позиция

Во вступлении сделай две вещи: привяжись к теме обсуждения и обозначь позицию. Не нужно пересказывать всю дискуссию — одно-два предложения, и читателю уже ясно, о чём ты и на чьей ты стороне.

In der Diskussion geht es um die Frage, ob … Ich bin der Ansicht, dass …
В обсуждении речь о том, … Я придерживаюсь мнения, что …

3. Hauptteil — roter Faden и Absatzlogik

Это сердце текста. Возьми 2–3 аргумента и разверни каждый: сначала тезис (твоя мысль), потом обоснование (weil/denn/das liegt daran), затем пример (zum Beispiel). Один аргумент — один абзац или хотя бы один чёткий блок. Связывай предложения коннекторами (außerdem, denn, deshalb, dabei), а абзацы — переходами. Сильно смотрится Abwägung: «Zwar … , aber …» — признать сторону «против» и аргументированно возразить. Это показывает дифференцированный взгляд, а не Pauschalurteil (огульное суждение).

4. Schluss — Fazit или Appell

В конце — короткий вывод (Fazit) или призыв (Appell): подытожь позицию, не добавляя новых доводов. Одно-два предложения.

Alles in allem bin ich überzeugt, dass … Meiner Meinung nach sollte man deshalb …
В целом я убеждён(а), что … Поэтому, на мой взгляд, стоило бы …

Банк Redemittel — собери комментарий из готовых оборотов

Не выдумывай фразы с нуля — бери проверенные обороты под каждую функцию аргументации.

ФункцияRedemittel
назвать тему (Bezug)In der Diskussion geht es um … · Zur Frage, ob … , möchte ich Stellung nehmen · Das Thema … wird zurzeit viel diskutiert
высказать позицию (Standpunkt)Ich bin der Ansicht, dass … · Meiner Meinung nach … · Ich vertrete den Standpunkt, dass …
обосновать (begründen)… , weil … · Das liegt daran, dass … · Der entscheidende Grund ist …
привести пример (Beispiel)Ein gutes Beispiel dafür ist … · So zeigt sich, dass … · Man denke nur an …
добавить аргумент (ergänzen)Außerdem … · Darüber hinaus … · Hinzu kommt, dass … · Ein weiterer Aspekt ist …
взвесить (abwägen)Einerseits … andererseits … · Zwar … , aber … · Es trifft zu, dass … , dennoch …
возразить / опровергнуть (widersprechen)Dem kann ich nicht zustimmen, denn … · Dieses Argument überzeugt mich nicht, weil … · Das ist ein Pauschalurteil
вывод (Fazit)Alles in allem … · Zusammenfassend lässt sich sagen, dass … · Aus diesen Gründen …

Критерии оценки (по официальным дескрипторам)

Экзаменатор смотрит на четыре стороны текста. Помни их, когда проверяешь себя:

КритерийЧто проверяют
Erfüllung (выполнение задания)раскрыта ли тема, есть ли чёткая позиция и достаточно аргументов; примерно нужный объём (около 150 слов)
Kohärenz (связность)roter Faden, абзацы, коннекторы — текст читается как единое целое
Wortschatz (лексика)точная и разнообразная лексика, Redemittel аргументации, без постоянных повторов
Strukturen (грамматика)верные и разнообразные конструкции: придаточные, коннекторы, порядок слов

Типичные ошибки русскоязычных

1. Пересказ вместо аргументов. Половина текста уходит на пересказ темы, а собственной позиции и доводов мало. Оценивают твою аргументацию — пересказ урезай до одного предложения.

2. Нет структуры (нет roter Faden). Мысли свалены в кучу, без абзацев и переходов. Держи три части и связывай их коннекторами — это критерий Kohärenz.

3. «meiner Meinung» без «nach». Идиоматичный оборот — meiner Meinung nach (Dativ + послелог nach). Главная ошибка — забыть «nach» и сказать «meiner Meinung». Вариант «nach meiner Meinung» грамматически возможен, но звучит менее идиоматично — лучше держись формы meiner Meinung nach.

4. Слишком разговорный тон. На форуме пиши нейтрально-вежливо, без «mega», «voll», «krass». Цель — Sachlichkeit (деловой, спокойный тон).

5. Огульные суждения (Pauschalurteil). «Alle jungen Leute sind faul» звучит как Verallgemeinerung. Пиши differenziert: «Manche …», «in mancher Hinsicht …».

6. Слишком короткий или слишком длинный текст. Сильно меньше или сильно больше ориентира (около 150 слов) портит критерий Erfüllung. Тренируй чувство объёма заранее.

Образцовый комментарий

Ниже — один комментарий на форуме (около 150 слов), который я написал специально для этой главы как ответ на обсуждение «Sollte man in Innenstädten ein Tempolimit von 30 km/h einführen?». Разбери, как в нём расставлены три части, как держится roter Faden и где работают Redemittel и Abwägung. Полный перевод не даётся — тренируем понимание из контекста.

Forumskommentar zum Thema «Tempo 30 in der Innenstadt»

In der Diskussion geht es um die Frage, ob in Innenstädten generell Tempo 30 gelten sollte. Ich vertrete den Standpunkt, dass ein solches Tempolimit sinnvoll ist.

Der entscheidende Grund ist die Sicherheit: Bei geringerer Geschwindigkeit ist der Bremsweg kürzer, und schwere Unfälle werden seltener. Ein gutes Beispiel dafür sind Städte, die nach der Einführung von Tempo 30 deutlich weniger Verletzte melden. Darüber hinaus wird es in den Wohngebieten leiser, was die Lebensqualität erhöht.

Zwar trifft es zu, dass viele Autofahrer dadurch etwas länger unterwegs sind, dennoch überzeugt mich dieser Einwand nicht: In dichten Innenstädten ist man ohnehin selten schneller. Pauschal zu behaupten, Tempo 30 schade allen, wäre eine unzulässige Verallgemeinerung.

Alles in allem bin ich überzeugt, dass die Vorteile für die Sicherheit überwiegen. Meiner Meinung nach sollte man Tempo 30 deshalb zumindest dort einführen, wo viele Menschen unterwegs sind.

Совет: найди три части и обороты-маркеры: «In der Diskussion geht es um …» + «Ich vertrete den Standpunkt …» (Einleitung), «Der entscheidende Grund …», «Darüber hinaus …», «Zwar … , dennoch …» (Hauptteil), «Alles in allem …» (Schluss).

Лексика — аргументация

Повторение

DeutschРусскийEnglish
der Forumskommentar (мн. die Forumskommentare) (глава 0107)комментарий на форумеforum comment
die Einleitung (мн. die Einleitungen) (глава 0107)введение, вступлениеintroduction
der Hauptteil (мн. die Hauptteile) (глава 0107)основная частьmain part, body
der Standpunkt (мн. die Standpunkte) (глава 0107)точка зренияpoint of view
das Argument (мн. die Argumente) (глава 0072)аргумент, доводargument
die Meinung (мн. die Meinungen) (глава 0062)мнениеopinion
die Stellungnahme (мн. die Stellungnahmen) (глава 0072)мнение, заявление (по вопросу)statement, comment (on an issue)

Новые слова

DeutschРусскийEnglish
der Befürworter (мн. die Befürworter)сторонник, защитник (идеи)supporter, advocate
die Tendenz (мн. die Tendenzen)тенденцияtendency, trend
die Kernaussage (мн. die Kernaussagen)ключевое утверждение, главная мысльcore message, key statement
der Diskussionsbeitrag (мн. die Diskussionsbeiträge)реплика в дискуссииcontribution to a discussion
stichhaltigубедительный, веский (об аргументе)valid, sound, cogent
die Verallgemeinerung (мн. die Verallgemeinerungen)обобщениеgeneralization
differenziertдифференцированный, взвешенныйdifferentiated, nuanced
das Pauschalurteil (мн. die Pauschalurteile)огульное суждениеsweeping judgement
die Hinsichtотношение, аспект (in dieser Hinsicht)respect, regard
die Perspektive (мн. die Perspektiven)перспектива, точка зренияperspective, viewpoint
die Abwägung (мн. die Abwägungen)взвешивание (за и против)weighing-up, consideration
die Sachlichkeitобъективность, деловой тонobjectivity, matter-of-factness

Слова уровня B2 (тема аргументация / письменное высказывание); отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Вопросы 1–8 — по образцовому комментарию. Дальше — структура, Redemittel, лексика аргументации. Ответ проверяется сразу.

Чек-лист: как написать форумный комментарий

Этот список не проверяется автоматически — это памятка перед письмом и для самопроверки после. Пройдись по пунктам каждый раз.

  1. Сначала план: тема, моя позиция, 2–3 аргумента (тезис → обоснование → пример), вывод.
  2. Einleitung: назвал тему и обозначил позицию (Standpunkt)?
  3. Hauptteil: каждый аргумент = тезис + обоснование + пример? Есть взвешивание (Zwar … , aber …)?
  4. Связки и абзацы (roter Faden, Absatzlogik) на месте? — критерий Kohärenz.
  5. Schluss: краткий Fazit или Appell без новых аргументов?
  6. Тон деловой (Sachlichkeit), без огульных суждений (Pauschalurteil)?
  7. Проверка: «meiner Meinung nach», коннекторы, порядок слов, артикли, около 150 слов.

1. Welche Position vertritt der Autor des Kommentars?

«Ich vertrete den Standpunkt, dass ein solches Tempolimit sinnvoll ist» — чёткая позиция за Tempo 30.

2. Welches ist das wichtigste Argument des Autors?

«Der entscheidende Grund ist die Sicherheit: … kürzerer Bremsweg, und schwere Unfälle werden seltener» — главный довод это безопасность: короче тормозной путь, реже тяжёлые аварии.

3. Welches Beispiel nennt der Autor zur Sicherheit?

«Ein gutes Beispiel dafür sind Städte, die nach der Einführung von Tempo 30 deutlich weniger Verletzte melden» — пример: города, где после введения Tempo 30 заметно меньше пострадавших.

4. Welchen zweiten Vorteil nennt der Autor zusätzlich?

«Darüber hinaus wird es in den Wohngebieten leiser, was die Lebensqualität erhöht» — второй довод вводится через «Darüber hinaus».

5. Welchen Gegeneinwand erkennt der Autor an, bevor er ihn entkräftet?

«Zwar trifft es zu, dass viele Autofahrer dadurch etwas länger unterwegs sind, dennoch …» — приём Abwägung: признать, потом возразить.

6. Mit welchem Redemittel leitet der Autor den Schluss ein?

«Alles in allem bin ich überzeugt, dass …» — типичный маркер заключения (Fazit).

7. Wie nennt man den durchgehenden logischen Zusammenhang im Text?

der rote Faden — сквозная логика текста; за неё отвечает критерий Kohärenz.

8. Warum ist «Pauschal zu behaupten, Tempo 30 schade allen, wäre eine Verallgemeinerung» ein gutes Zeichen?

Автор сознательно избегает огульного суждения (Pauschalurteil) — это дифференцированная (differenziert) аргументация.

9. Welcher Ausdruck äußert die eigene Position?

«Ich vertrete den Standpunkt, dass …» вводит позицию. «Zum Beispiel» — пример, «Das liegt daran» — обоснование.

10. Welcher Ausdruck dient zum Begründen?

«Der entscheidende Grund ist …» — обоснование. «Alles in allem» — итог, «einerseits» — взвешивание.

11. Welcher Ausdruck fügt einen weiteren Aspekt hinzu?

«Darüber hinaus …» добавляет аргумент. Второе — возражение, третье — итог.

12. Welcher Ausdruck dient dem Abwägen (zwei Seiten)?

«Zwar … , aber …» взвешивает две стороны (Abwägung): признать довод, затем возразить.

13. Meiner Meinung ___ sollte man Tempo 30 einführen. (устойчивый оборот «по моему мнению»: meiner Meinung ___ )

Устойчиво: «meiner Meinung nach» (Dativ + послелог nach), а не «nach meiner Meinung».

14. Tempo 30 ist sinnvoll, ___ der Bremsweg kürzer wird. (союз обоснования «потому что», глагол в конце)

weil вводит обоснование, глагол уходит в конец: «…, weil der Bremsweg kürzer wird».

15. Связка-добавление в начале предложения, «кроме того»: ___ wird es in den Wohngebieten leiser. (наречие-коннектор на A…; после него инверсия)

«Außerdem …» — «кроме того» (добавление), с инверсией: «Außerdem wird es …».

16. Wohin gehört der Satz «In der Diskussion geht es um …»?

Привязка к теме обсуждения — это Einleitung (вступление).

17. In welcher Reihenfolge baut man EIN Argument im Hauptteil auf?

Логичный порядок: сначала тезис (These), потом обоснование, затем пример.

18. Was sollte im Schluss NICHT mehr stehen?

В заключении — вывод или призыв, но не новые аргументы. Новый довод в Schluss нарушает структуру.

19. Welches Bewertungskriterium betrifft den roten Faden, Absätze und Konnektoren?

Связность текста — roter Faden, абзацы, коннекторы — это критерий Kohärenz.

20. Ungefähr wie lang soll der Forumskommentar (Aufgabe 1) sein?

Aufgabe 1 — ориентировочно около 150 слов; объём входит в критерий Erfüllung.

21. der Befürworter ist…

der Befürworter — сторонник, защитник идеи (Befürworter eines Tempolimits). Противоположность — der Gegner.

22. Ein Argument ist «stichhaltig», wenn es…

stichhaltig — убедительный, веский: ein stichhaltiges Argument выдерживает проверку.

23. das Pauschalurteil ist…

das Pauschalurteil — огульное суждение «обо всех сразу»; в аргументации его избегают.

24. «differenziert argumentieren» bedeutet…

differenziert — взвешенно, с учётом разных сторон; противоположность Verallgemeinerung.

25. die Sachlichkeit beschreibt…

die Sachlichkeit — объективность, деловой тон; нужный регистр для форумного комментария.

26. «Обобщение» (часто чрезмерное) по-немецки (с артиклем): ___ (существительное ж. рода; eine unzulässige ___ ; от verallgemeinern)

die Verallgemeinerung — обобщение; в аргументации часто звучит как минус («eine unzulässige Verallgemeinerung»).

27. «Взвешивание» (за и против) по-немецки (с артиклем): ___ (существительное ж. рода; от abwägen; мн. die Abwägungen)

die Abwägung — взвешивание за и против; в тексте реализуется через «Zwar … , aber …».

28. «Перспектива, точка зрения» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное ж. рода; aus einer anderen ___ betrachten; мн. die Perspektiven)

die Perspektive — перспектива, точка зрения: «etwas aus einer anderen Perspektive betrachten».

29. der Diskussionsbeitrag ist…

der Diskussionsbeitrag — реплика/вклад в дискуссию; форумный комментарий это и есть Diskussionsbeitrag.

30. die Tendenz bedeutet…

die Tendenz — тенденция, общее направление развития (eine steigende Tendenz).

Повторение

Смешанный блок грамматики прошлых глав: инфинитив с zu (0052), коннекторы (0091/0092/0050), управление глаголов (0097), косвенная речь (0075), Konjunktiv II совет (0037), относительные придаточные (0053), пассив (0080), Genitiv-предлоги (0041). Плюс пара слов из лексики. Ответ проверяется сразу.

1. Es wäre sinnvoll, Tempo 30 ___ . (einführen, инфинитив с zu; отделяемый глагол → zu внутри — глава 0052)

Отделяемый глагол einführen + zu: zu встаёт внутрь — «einzuführen» (глава 0052).

2. Der Bremsweg wird kürzer, ___ sinkt die Zahl schwerer Unfälle. (следствие «поэтому», позиция 0 с инверсией — глава 0091)

Следствие «поэтому» → deshalb (с инверсией): «…, deshalb sinkt …» (глава 0091).

3. ___ man etwas länger fährt, lohnt sich Tempo 30 für die Sicherheit. (уступка «хотя», глагол в конце — глава 0092)

Уступка «хотя» → obwohl (глагол в конце): «Obwohl man … fährt, …» (глава 0092).

4. Viele Bürger sind ___ ein Tempolimit. (sein + предлог «за что-то»: ___ + Akkusativ — глава 0097)

«быть за что-то» → für + Akkusativ: «für ein Tempolimit» (глава 0097).

5. Der Autor schreibt, ein Tempolimit ___ sinnvoll. (sein, Konjunktiv I, 3. Sg., косвенная речь — глава 0075)

Косвенная речь, sein, 3. Sg. → Konjunktiv I: sei (глава 0075).

6. Man ___ Tempo 30 dort einführen, wo viele Menschen unterwegs sind. (sollen, Konjunktiv II, совет, 3. Sg. — глава 0037)

Совет/рекомендация → Konjunktiv II: sollte («стоило бы») — глава 0037.

7. Das ist ein Argument, ___ mich überzeugt. (относ. придаточное, Nominativ ср. рода — глава 0053)

das Argument, подлежащее придаточного → Nominativ ср. рода = das (глава 0053).

8. In vielen Städten ___ Tempo 30 bereits eingeführt. (Präsens-Passiv 3. Sg.: werden → … — глава 0080)

Präsens-Passiv, 3. Sg.: «wird … eingeführt» (глава 0080).

9. Wegen ___ höheren Sicherheit unterstütze ich Tempo 30. (wegen + Genitiv; die Sicherheit, ж. род → wegen ___ Sicherheit — глава 0041)

wegen + Genitiv; ж. род → der: «wegen der höheren Sicherheit» (глава 0041).

10. Man führt Tempo 30 ein, ___ weniger Unfälle passieren. (цель, разные подлежащие → союз — глава 0050)

Цель с указанием на результат → damit (придаточное цели) — глава 0050.

11. das Argument — это…

das Argument — аргумент, довод (ein stichhaltiges Argument) — глава 0072.

12. «Мнение» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное ж. рода; die ___ äußern; мн. die Meinungen — глава 0062)

die Meinung — мнение (die Meinung äußern) — глава 0062.

13. der Standpunkt ist…

der Standpunkt — точка зрения, позиция (einen Standpunkt vertreten) — глава 0107.

14. Ich bin für Tempo 30, ___ die Sicherheit ist mir wichtig. (сочинит. союз причины «ведь/так как», прямой порядок слов — глава 0026)

denn — сочинительный союз причины, прямой порядок слов: «…, denn die Sicherheit ist mir wichtig» (глава 0026).

Правильно: 0 из 0