← К оглавлению · Фаза 3 — B2 · ← 0085 · 0087 →

Глава 0086 — Субстантивация прилагательных и причастий

B2 · прилагательные и причастия как существительные, склонение по «прилагательному» типу · тема: общество и работа · ~2 часа

Грамматика

В немецком прилагательное или причастие легко превращается в существительное (Substantivierung): пишется с большой буквы, получает артикль — но склоняется по-прежнему как прилагательное. Это важная тема B2: половина названий профессий, ролей и групп в обществе устроена именно так (der Angestellte — служащий, der Reisende — путешественник, der Deutsche — немец).

Главное правило: окончание — как у прилагательного

Возьми прилагательное angestellt (нанятый), напиши с большой буквы и поставь артикль — получится существительное der Angestellte. Окончание зависит от артикля точно так же, как у прилагательного перед существительным (главы 0018–0019):

АртикльМ. р. (служащий)Ж. р. (служащая)Мн. ч.
определённыйder Angestelltedie Angestelltedie Angestellten
неопределённыйein Angestelltereine Angestellte— (Angestellte)
Der Angestellte arbeitet hier. — Ein Angestellter arbeitet hier.
Служащий работает здесь. — Один (некий) служащий работает здесь. (der → -e, ein → -er)

Запомни главный контраст: der Angestellte (с определённым артиклем → -e), но ein Angestellter (с неопределённым → -er). Это та же разница, что у прилагательного: der gute Mann / ein guter Mann.

Падежи — тоже по прилагательному

В винительном, дательном, родительном окончание меняется как у обычного прилагательного:

Падежс определённым артиклемс неопределённым
Nominativder Angestellteein Angestellter
Akkusativden Angestellteneinen Angestellten
Dativdem Angestellteneinem Angestellten
Ich spreche mit dem Angestellten. — Ich kenne einen Angestellten.
Я говорю со служащим (Dativ). — Я знаю одного служащего (Akkusativ). (оба → -en)

От причастий — тоже существительные

Так же субстантивируются причастия: reisen → reisend → der Reisende (путешественник), verletzen → verletzt → der Verletzte (пострадавший), bekannt → der Bekannte (знакомый), vorsitzen → vorsitzend → der Vorsitzende (председатель):

Исходная формаСубстантивЗначение
reisend (P I)der/die Reisendeпутешественник / -ница
verletzt (P II)der/die Verletzteпострадавший / -ая
auszubildend (Gerundiv)der/die Auszubildendeстажёр (ученик на производстве)
deutsch (прил.)der/die Deutscheнемец / немка

Средний род: das Gute, das Beste

В среднем роде субстантивированное прилагательное называет абстрактное понятие или «нечто …»: das Gute (добро), das Beste (лучшее), das Wichtige (важное). После etwas / nichts / viel / wenig прилагательное тоже становится существительным среднего рода и получает окончание -es:

КонструкцияПримерПеревод
etwas + …esetwas Neuesчто-то новое
nichts + …esnichts Besonderesничего особенного
viel + …esviel Interessantesмного интересного
das + …e (опр. артикль)das Besteлучшее
Ich habe etwas Neues gehört, aber nichts Besonderes.
Я услышал что-то новое, но ничего особенного. (после etwas/nichts → -es)

Типичные ошибки русскоязычных

1. der Angestellte vs ein Angestellter. С определённым артиклем окончание -e (der Angestellte), с неопределённым -er (ein Angestellter). Нельзя «ein Angestellte» или «der Angestellter».

2. Забывают склонять в падежах. «Ich sehe der Angestellte» — неверно; в Akkusativ → den Angestellten. Субстантив склоняется всегда, как прилагательное.

3. -es после etwas/nichts/viel. «etwas Neu», «nichts Besonder» — неверно. После etwas/nichts/viel/wenig прилагательное среднего рода получает -es: etwas Neues, nichts Besonderes.

4. Пишут с маленькой буквы. Субстантивированное прилагательное — существительное, значит с большой буквы: der Bekannte, etwas Gutes (не «das gute», «etwas gutes»).

5. Множественное число без артикля. «die Angestellten» (с артиклем → -en), но «Angestellte arbeiten hier» (без артикля → -e). Окончание во мн. ч. зависит от наличия артикля, как у прилагательного.

Лексика — общество, работа, роли

Повторение

DeutschРусскийEnglish
der Kollege (мн. die Kollegen)коллегаcolleague
der Chefначальник, шефboss
die Stelle (мн. die Stellen)место (работы), должностьjob, position
der Beruf (мн. die Berufe)профессияprofession, occupation
arbeitslosбезработныйunemployed

Новые слова

DeutschРусскийEnglish
der Angestellte (мн. die Angestellten)служащий, наёмный работникemployee
der Arbeitslose (мн. die Arbeitslosen)безработныйunemployed person
der Reisende (мн. die Reisenden)путешественник, пассажирtraveller
der Vorsitzende (мн. die Vorsitzenden)председательchairperson
der Selbstständige (мн. die Selbstständigen)самозанятый, предпринимательself-employed person
der Auszubildende (мн. die Auszubildenden)ученик на производстве, стажёрtrainee, apprentice
der Freiwillige (мн. die Freiwilligen)доброволец, волонтёрvolunteer
der Verletzte (мн. die Verletzten)пострадавший, раненыйinjured person
der Bekannte (мн. die Bekannten)знакомыйacquaintance
der Deutsche (мн. die Deutschen)немецGerman (person)
der Fremde (мн. die Fremden)чужой, незнакомец; иностранецstranger, foreigner
die Belegschaft (мн. die Belegschaften)персонал, штат, коллективstaff, workforce
die Gleichberechtigungравноправиеequal rights

Слова уровня B2 (тема Gesellschaft/Arbeit); отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Образуй субстантив, ставь окончание по артиклю и падежу, не забудь -es после etwas/nichts. Ответ проверяется сразу.

1. ___ Angestellte arbeitet seit zehn Jahren hier. (опр. артикль, м. р.)

С определённым артиклем м. р. Nominativ → der Angestellte (окончание -e). «Ein» дало бы -er.

2. Ein ___ hat die Tür geöffnet. (субстантив «angestellt» с неопр. артиклем, м. р. Nominativ)

С неопр. артиклем м. р. Nominativ → окончание -er: ein Angestellter.

3. Ich spreche mit dem ___ . (субстантив «angestellt», Dativ м. р., опр. артикль)

Dativ с опр. артиклем → окончание -en: mit dem Angestellten.

4. Welche Form ist richtig?

der + -e (der Angestellte) ИЛИ ein + -er (ein Angestellter). «der Angestellter» и «ein Angestellte» — ошибки.

5. Hast du etwas ___ gehört? (прилагательное «neu» после etwas → ср. р. + окончание)

После etwas прилагательное среднего рода + -es: etwas Neues (с большой буквы).

6. Im Urlaub haben wir nichts ___ erlebt. (прилагательное «besonder-» после nichts → ср. р. + окончание)

После nichts → -es: nichts Besonderes (ничего особенного).

7. «der Reisende» — это…

der Reisende (от reisend) — путешественник, пассажир (Reisende mit Gepäck — пассажиры с багажом).

8. Der Schaffner kontrolliert die ___ . (субстантив «reisend», Akkusativ Plural, опр. артикль)

Множественное число с опр. артиклем → окончание -en: die Reisenden.

9. «der Auszubildende» bezeichnet…

der Auszubildende (часто сокр. der Azubi) — ученик на производстве, стажёр.

10. Bei dem Unfall gab es einen Toten und einen ___ . (субстантив «verletzt», Akkusativ м. р. с «einen»)

«es gibt/gab» управляет Akkusativ; параллельно «einen Toten» → «einen Verletzten» (-en) — пострадавший.

11. ___ Deutsche trinkt im Schnitt viel Kaffee. (опр. артикль, обобщение, м. р.)

Обобщение с опр. артиклем м. р. → der Deutsche (немец вообще).

12. Ich habe heute viel ___ gelernt. (прилагательное «interessant» после viel → ср. р. + окончание)

После viel → -es: viel Interessantes (много интересного).

13. «der Bekannte» — это…

der Bekannte (от bekannt) — знакомый человек (ein alter Bekannter — старый знакомый).

14. Gestern habe ich einen alten ___ getroffen. (субстантив «bekannt», Akkusativ м. р. с «einen»)

Akkusativ м. р. с «einen» → окончание -en: einen alten Bekannten.

15. Welcher Satz ist korrekt?

der + -e (der Vorsitzende) — верно; «ein Vorsitzende» (нужно -er) и «der Vorsitzender» — ошибки.

16. «Самозанятый, предприниматель» по-немецки (с артиклем der): ___ (субстантив от «selbstständig»)

der Selbstständige — самозанятый (работающий на себя); с опр. артиклем окончание -e.

17. Welche Form ist richtig?

После etwas — существительное среднего рода с большой буквы + -es: etwas Neues.

18. Die Organisation dankt allen ___ für ihren Einsatz. (субстантив «freiwillig», Dativ Plural, опр.-подобный «allen»)

После «allen» (Dativ Plural) → окончание -en: allen Freiwilligen (всем добровольцам).

19. «die Gleichberechtigung» bedeutet…

die Gleichberechtigung — равноправие (Gleichberechtigung von Mann und Frau).

20. Plötzlich stand ein ___ vor der Tür. (субстантив «fremd», Nominativ м. р. с «ein»)

ein + м. р. Nominativ → -er: ein Fremder (незнакомец).

21. ___ Arbeitslosen bekommen Unterstützung vom Staat. (опр. артикль, Plural)

Множественное число с опр. артиклем → die Arbeitslosen (-en).

22. «Персонал, штат предприятия» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное; die gesamte … — весь коллектив)

die Belegschaft — персонал, штат, коллектив (die gesamte Belegschaft — весь персонал).

23. Was ist «das Beste»?

das Beste — субстантивированное прилагательное среднего рода: «лучшее» (das Beste daran — лучшее в этом).

24. Der Arzt versorgt den ___ . (субстантив «verletzt», Akkusativ м. р., опр. артикль)

Akkusativ м. р. с опр. артиклем «den» → окончание -en: den Verletzten.

25. «der Deutsche» / «ein Deutscher» — выбери верную пару.

der + -e (der Deutsche), ein + -er (ein Deutscher) — как у любого субстантивированного прилагательного.

26. Tu jeden Tag etwas ___ ! (прилагательное «gut» после etwas → ср. р. + окончание)

После etwas → -es: etwas Gutes (что-то хорошее, доброе).

27. Welcher Satz ist korrekt?

helfen + Dativ; Dativ м. р. с опр. артиклем → dem Verletzten (-en).

28. Der ___ zahlt seine Steuern selbst. (субстантив «selbstständig», Nominativ м. р., опр. артикль)

Nominativ м. р. с «der» → окончание -e: der Selbstständige.

29. «der Vorsitzende» macht was?

der Vorsitzende — председатель (der Vorsitzende des Vereins — председатель общества).

30. Ich muss dir etwas ___ sagen. (прилагательное «wichtig» после etwas → ср. р. + окончание)

После etwas → -es: etwas Wichtiges (нечто важное).

Повторение

Смешанный блок: причастные определения (0084–0085), пассив (0080–0083), косвенная речь (0075), а также падежи, склонение прилагательных и придаточные Фазы 2. Ответ проверяется сразу.

1. «Написанное письмо» (письмо написали) — выбери верно. (Partizip II als Attribut — глава 0084)

Письмо написали (пассив, готово) → Partizip II «geschrieben»: der geschriebene Brief (глава 0084).

2. «die von vielen gelesene Zeitung» bedeutet… (распространённое определение — глава 0085)

gelesene (P II, пассив) = читаемая; von vielen = многими → газета, которую читают многие (глава 0085).

3. Das ist ein ___ Kollege. (склонение прил. «gut» после «ein», м. р. Nominativ — глава 0019)

После «ein» м. р. Nominativ прилагательное получает -er: ein guter Kollege (глава 0019). Та же логика, что у субстантива «ein Angestellter».

4. Der Vertrag ___ gestern unterschrieben. (werden, Präteritum-Passiv, 3. Sg. — глава 0080)

Präteritum-Passiv: «wurde … unterschrieben» (был подписан) — глава 0080.

5. «Die Stelle ist erreichbar.» Was bedeutet das?

-bar-прилагательное = Passiversatzform «можно»: erreichbar = kann erreicht werden (глава 0083).

6. Der Chef sagt, der Angestellte ___ fleißig. (sein, Konjunktiv I настоящего, 3. Sg. — глава 0075)

Косвенная речь о настоящем → Konjunktiv I: sei (глава 0075).

7. Die Rede ___ Vorsitzenden war kurz. (Genitiv м. рода, der Vorsitzende — артикль; глава 0041)

Genitiv мужского рода → des: «die Rede des Vorsitzenden» (глава 0041).

8. Das ist der Kollege, ___ mir geholfen hat. (Relativpronomen Nominativ, м. род — der Kollege; глава 0053)

Подлежащее придаточного, мужской род → der (глава 0053).

9. ___ er selbstständig ist, arbeitet er oft am Wochenende. (причина в придаточном с глаголом в конце: «так как» — глава 0023)

Причина в придаточном, глагол в конце → weil (глава 0023).

10. der Kollege — это…

der Kollege (мн. die Kollegen) — коллега (ein netter Kollege) (глава 0005).

11. «Место работы, должность» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное; eine freie … — вакансия; глава 0057)

die Stelle (мн. die Stellen) — место работы, должность (eine freie Stelle — вакансия) (глава 0057).

12. Die Firma ___ mehr Personal einstellen sollen. (Konjunktiv II прошлого, haben; двойной инфинитив, 3. Sg. — глава 0072)

Упрёк о прошлом с модальным → «hätte … einstellen sollen» (глава 0072).

13. Die Stelle muss neu besetzt ___ . (Modalpassiv — пассивный инфинитив в конце; глава 0081)

Modalpassiv: «muss … besetzt werden» — инфинитив werden в конце (глава 0081).

14. «Безработный» (прилагательное) по-немецки: ___ (прилагательное; … sein — быть без работы)

arbeitslos — безработный (прилагательное); существительное «безработный» = der Arbeitslose (глава 0005).

Правильно: 0 из 0