← К оглавлению · Фаза 3 — B2 · ← 0085 · 0087 →
В немецком прилагательное или причастие легко превращается в существительное (Substantivierung): пишется с большой буквы, получает артикль — но склоняется по-прежнему как прилагательное. Это важная тема B2: половина названий профессий, ролей и групп в обществе устроена именно так (der Angestellte — служащий, der Reisende — путешественник, der Deutsche — немец).
Возьми прилагательное angestellt (нанятый), напиши с большой буквы и поставь артикль — получится существительное der Angestellte. Окончание зависит от артикля точно так же, как у прилагательного перед существительным (главы 0018–0019):
| Артикль | М. р. (служащий) | Ж. р. (служащая) | Мн. ч. |
|---|---|---|---|
| определённый | der Angestellte | die Angestellte | die Angestellten |
| неопределённый | ein Angestellter | eine Angestellte | — (Angestellte) |
Запомни главный контраст: der Angestellte (с определённым артиклем → -e), но ein Angestellter (с неопределённым → -er). Это та же разница, что у прилагательного: der gute Mann / ein guter Mann.
В винительном, дательном, родительном окончание меняется как у обычного прилагательного:
| Падеж | с определённым артиклем | с неопределённым |
|---|---|---|
| Nominativ | der Angestellte | ein Angestellter |
| Akkusativ | den Angestellten | einen Angestellten |
| Dativ | dem Angestellten | einem Angestellten |
Так же субстантивируются причастия: reisen → reisend → der Reisende (путешественник), verletzen → verletzt → der Verletzte (пострадавший), bekannt → der Bekannte (знакомый), vorsitzen → vorsitzend → der Vorsitzende (председатель):
| Исходная форма | Субстантив | Значение |
|---|---|---|
| reisend (P I) | der/die Reisende | путешественник / -ница |
| verletzt (P II) | der/die Verletzte | пострадавший / -ая |
| auszubildend (Gerundiv) | der/die Auszubildende | стажёр (ученик на производстве) |
| deutsch (прил.) | der/die Deutsche | немец / немка |
В среднем роде субстантивированное прилагательное называет абстрактное понятие или «нечто …»: das Gute (добро), das Beste (лучшее), das Wichtige (важное). После etwas / nichts / viel / wenig прилагательное тоже становится существительным среднего рода и получает окончание -es:
| Конструкция | Пример | Перевод |
|---|---|---|
| etwas + …es | etwas Neues | что-то новое |
| nichts + …es | nichts Besonderes | ничего особенного |
| viel + …es | viel Interessantes | много интересного |
| das + …e (опр. артикль) | das Beste | лучшее |
1. der Angestellte vs ein Angestellter. С определённым артиклем окончание -e (der Angestellte), с неопределённым -er (ein Angestellter). Нельзя «ein Angestellte» или «der Angestellter».
2. Забывают склонять в падежах. «Ich sehe der Angestellte» — неверно; в Akkusativ → den Angestellten. Субстантив склоняется всегда, как прилагательное.
3. -es после etwas/nichts/viel. «etwas Neu», «nichts Besonder» — неверно. После etwas/nichts/viel/wenig прилагательное среднего рода получает -es: etwas Neues, nichts Besonderes.
4. Пишут с маленькой буквы. Субстантивированное прилагательное — существительное, значит с большой буквы: der Bekannte, etwas Gutes (не «das gute», «etwas gutes»).
5. Множественное число без артикля. «die Angestellten» (с артиклем → -en), но «Angestellte arbeiten hier» (без артикля → -e). Окончание во мн. ч. зависит от наличия артикля, как у прилагательного.
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| der Kollege (мн. die Kollegen) | коллега | colleague | |
| der Chef | начальник, шеф | boss | |
| die Stelle (мн. die Stellen) | место (работы), должность | job, position | |
| der Beruf (мн. die Berufe) | профессия | profession, occupation | |
| arbeitslos | безработный | unemployed |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| der Angestellte (мн. die Angestellten) | служащий, наёмный работник | employee | |
| der Arbeitslose (мн. die Arbeitslosen) | безработный | unemployed person | |
| der Reisende (мн. die Reisenden) | путешественник, пассажир | traveller | |
| der Vorsitzende (мн. die Vorsitzenden) | председатель | chairperson | |
| der Selbstständige (мн. die Selbstständigen) | самозанятый, предприниматель | self-employed person | |
| der Auszubildende (мн. die Auszubildenden) | ученик на производстве, стажёр | trainee, apprentice | |
| der Freiwillige (мн. die Freiwilligen) | доброволец, волонтёр | volunteer | |
| der Verletzte (мн. die Verletzten) | пострадавший, раненый | injured person | |
| der Bekannte (мн. die Bekannten) | знакомый | acquaintance | |
| der Deutsche (мн. die Deutschen) | немец | German (person) | |
| der Fremde (мн. die Fremden) | чужой, незнакомец; иностранец | stranger, foreigner | |
| die Belegschaft (мн. die Belegschaften) | персонал, штат, коллектив | staff, workforce | |
| die Gleichberechtigung | равноправие | equal rights |
Слова уровня B2 (тема Gesellschaft/Arbeit); отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Образуй субстантив, ставь окончание по артиклю и падежу, не забудь -es после etwas/nichts. Ответ проверяется сразу.
1. ___ Angestellte arbeitet seit zehn Jahren hier. (опр. артикль, м. р.)
С определённым артиклем м. р. Nominativ → der Angestellte (окончание -e). «Ein» дало бы -er.
2. Ein ___ hat die Tür geöffnet. (субстантив «angestellt» с неопр. артиклем, м. р. Nominativ)
С неопр. артиклем м. р. Nominativ → окончание -er: ein Angestellter.
3. Ich spreche mit dem ___ . (субстантив «angestellt», Dativ м. р., опр. артикль)
Dativ с опр. артиклем → окончание -en: mit dem Angestellten.
4. Welche Form ist richtig?
der + -e (der Angestellte) ИЛИ ein + -er (ein Angestellter). «der Angestellter» и «ein Angestellte» — ошибки.
5. Hast du etwas ___ gehört? (прилагательное «neu» после etwas → ср. р. + окончание)
После etwas прилагательное среднего рода + -es: etwas Neues (с большой буквы).
6. Im Urlaub haben wir nichts ___ erlebt. (прилагательное «besonder-» после nichts → ср. р. + окончание)
После nichts → -es: nichts Besonderes (ничего особенного).
7. «der Reisende» — это…
der Reisende (от reisend) — путешественник, пассажир (Reisende mit Gepäck — пассажиры с багажом).
8. Der Schaffner kontrolliert die ___ . (субстантив «reisend», Akkusativ Plural, опр. артикль)
Множественное число с опр. артиклем → окончание -en: die Reisenden.
9. «der Auszubildende» bezeichnet…
der Auszubildende (часто сокр. der Azubi) — ученик на производстве, стажёр.
10. Bei dem Unfall gab es einen Toten und einen ___ . (субстантив «verletzt», Akkusativ м. р. с «einen»)
«es gibt/gab» управляет Akkusativ; параллельно «einen Toten» → «einen Verletzten» (-en) — пострадавший.
11. ___ Deutsche trinkt im Schnitt viel Kaffee. (опр. артикль, обобщение, м. р.)
Обобщение с опр. артиклем м. р. → der Deutsche (немец вообще).
12. Ich habe heute viel ___ gelernt. (прилагательное «interessant» после viel → ср. р. + окончание)
После viel → -es: viel Interessantes (много интересного).
13. «der Bekannte» — это…
der Bekannte (от bekannt) — знакомый человек (ein alter Bekannter — старый знакомый).
14. Gestern habe ich einen alten ___ getroffen. (субстантив «bekannt», Akkusativ м. р. с «einen»)
Akkusativ м. р. с «einen» → окончание -en: einen alten Bekannten.
15. Welcher Satz ist korrekt?
der + -e (der Vorsitzende) — верно; «ein Vorsitzende» (нужно -er) и «der Vorsitzender» — ошибки.
16. «Самозанятый, предприниматель» по-немецки (с артиклем der): ___ (субстантив от «selbstständig»)
der Selbstständige — самозанятый (работающий на себя); с опр. артиклем окончание -e.
17. Welche Form ist richtig?
После etwas — существительное среднего рода с большой буквы + -es: etwas Neues.
18. Die Organisation dankt allen ___ für ihren Einsatz. (субстантив «freiwillig», Dativ Plural, опр.-подобный «allen»)
После «allen» (Dativ Plural) → окончание -en: allen Freiwilligen (всем добровольцам).
19. «die Gleichberechtigung» bedeutet…
die Gleichberechtigung — равноправие (Gleichberechtigung von Mann und Frau).
20. Plötzlich stand ein ___ vor der Tür. (субстантив «fremd», Nominativ м. р. с «ein»)
ein + м. р. Nominativ → -er: ein Fremder (незнакомец).
21. ___ Arbeitslosen bekommen Unterstützung vom Staat. (опр. артикль, Plural)
Множественное число с опр. артиклем → die Arbeitslosen (-en).
22. «Персонал, штат предприятия» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное; die gesamte … — весь коллектив)
die Belegschaft — персонал, штат, коллектив (die gesamte Belegschaft — весь персонал).
23. Was ist «das Beste»?
das Beste — субстантивированное прилагательное среднего рода: «лучшее» (das Beste daran — лучшее в этом).
24. Der Arzt versorgt den ___ . (субстантив «verletzt», Akkusativ м. р., опр. артикль)
Akkusativ м. р. с опр. артиклем «den» → окончание -en: den Verletzten.
25. «der Deutsche» / «ein Deutscher» — выбери верную пару.
der + -e (der Deutsche), ein + -er (ein Deutscher) — как у любого субстантивированного прилагательного.
26. Tu jeden Tag etwas ___ ! (прилагательное «gut» после etwas → ср. р. + окончание)
После etwas → -es: etwas Gutes (что-то хорошее, доброе).
27. Welcher Satz ist korrekt?
helfen + Dativ; Dativ м. р. с опр. артиклем → dem Verletzten (-en).
28. Der ___ zahlt seine Steuern selbst. (субстантив «selbstständig», Nominativ м. р., опр. артикль)
Nominativ м. р. с «der» → окончание -e: der Selbstständige.
29. «der Vorsitzende» macht was?
der Vorsitzende — председатель (der Vorsitzende des Vereins — председатель общества).
30. Ich muss dir etwas ___ sagen. (прилагательное «wichtig» после etwas → ср. р. + окончание)
После etwas → -es: etwas Wichtiges (нечто важное).
Смешанный блок: причастные определения (0084–0085), пассив (0080–0083), косвенная речь (0075), а также падежи, склонение прилагательных и придаточные Фазы 2. Ответ проверяется сразу.
1. «Написанное письмо» (письмо написали) — выбери верно. (Partizip II als Attribut — глава 0084)
Письмо написали (пассив, готово) → Partizip II «geschrieben»: der geschriebene Brief (глава 0084).
2. «die von vielen gelesene Zeitung» bedeutet… (распространённое определение — глава 0085)
gelesene (P II, пассив) = читаемая; von vielen = многими → газета, которую читают многие (глава 0085).
3. Das ist ein ___ Kollege. (склонение прил. «gut» после «ein», м. р. Nominativ — глава 0019)
После «ein» м. р. Nominativ прилагательное получает -er: ein guter Kollege (глава 0019). Та же логика, что у субстантива «ein Angestellter».
4. Der Vertrag ___ gestern unterschrieben. (werden, Präteritum-Passiv, 3. Sg. — глава 0080)
Präteritum-Passiv: «wurde … unterschrieben» (был подписан) — глава 0080.
5. «Die Stelle ist erreichbar.» Was bedeutet das?
-bar-прилагательное = Passiversatzform «можно»: erreichbar = kann erreicht werden (глава 0083).
6. Der Chef sagt, der Angestellte ___ fleißig. (sein, Konjunktiv I настоящего, 3. Sg. — глава 0075)
Косвенная речь о настоящем → Konjunktiv I: sei (глава 0075).
7. Die Rede ___ Vorsitzenden war kurz. (Genitiv м. рода, der Vorsitzende — артикль; глава 0041)
Genitiv мужского рода → des: «die Rede des Vorsitzenden» (глава 0041).
8. Das ist der Kollege, ___ mir geholfen hat. (Relativpronomen Nominativ, м. род — der Kollege; глава 0053)
Подлежащее придаточного, мужской род → der (глава 0053).
9. ___ er selbstständig ist, arbeitet er oft am Wochenende. (причина в придаточном с глаголом в конце: «так как» — глава 0023)
Причина в придаточном, глагол в конце → weil (глава 0023).
10. der Kollege — это…
der Kollege (мн. die Kollegen) — коллега (ein netter Kollege) (глава 0005).
11. «Место работы, должность» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное; eine freie … — вакансия; глава 0057)
die Stelle (мн. die Stellen) — место работы, должность (eine freie Stelle — вакансия) (глава 0057).
12. Die Firma ___ mehr Personal einstellen sollen. (Konjunktiv II прошлого, haben; двойной инфинитив, 3. Sg. — глава 0072)
Упрёк о прошлом с модальным → «hätte … einstellen sollen» (глава 0072).
13. Die Stelle muss neu besetzt ___ . (Modalpassiv — пассивный инфинитив в конце; глава 0081)
Modalpassiv: «muss … besetzt werden» — инфинитив werden в конце (глава 0081).
14. «Безработный» (прилагательное) по-немецки: ___ (прилагательное; … sein — быть без работы)
arbeitslos — безработный (прилагательное); существительное «безработный» = der Arbeitslose (глава 0005).