← К оглавлению · Фаза 3 — B2 · ← 0081 · 0083 →
До сих пор ты строил Vorgangspassiv (пассив действия): werden + Partizip II — он показывает САМ ПРОЦЕСС, как с объектом что-то происходит. В этой главе — второй вид пассива: Zustandspassiv (пассив состояния): sein + Partizip II — он показывает РЕЗУЛЬТАТ, состояние объекта ПОСЛЕ действия. Различать эти два пассива — типичная задача B2.
| Vorgangspassiv (процесс) | Zustandspassiv (состояние) |
|---|---|
| werden + Partizip II | sein + Partizip II |
| Die Tür wird geöffnet. (её открывают — сейчас) | Die Tür ist geöffnet. (она открыта — результат) |
| действие происходит | действие уже завершено, виден результат |
Это сердце главы. Сравни три предложения с одним глаголом (öffnen):
| Предложение | Что это | Смысл |
|---|---|---|
| Die Tür wird geöffnet. | Vorgangspassiv, Präsens | дверь открывают (процесс сейчас) |
| Die Tür ist geöffnet. | Zustandspassiv | дверь открыта (состояние сейчас) |
| Die Tür ist geöffnet worden. | Vorgangspassiv, Perfekt | дверь открыли (действие завершилось) |
Ключ к различию: если в конце стоит worden — это Vorgangspassiv (действие). Если стоит просто sein + Partizip II без worden — это Zustandspassiv (состояние). «ist geöffnet» = состояние; «ist geöffnet worden» = свершившееся действие.
Состояние в прошлом передаётся через war + Partizip II:
Не путай с Plusquamperfekt-Passiv (глава 0080): «war verschlossen» (состояние) ≠ «war verschlossen worden» (действие, завершённое ранее).
Многие причастия давно стали обычными прилагательными, описывающими признак, а не результат конкретного действия. Тогда это просто именное сказуемое (Prädikatsnomen), а не Zustandspassiv:
Признак Zustandspassiv: за состоянием стоит предшествующее переходное действие («открыли → открыто», «заперли → заперто», «забронировали → забронировано»). «müde» никто не «делал», поэтому это не Zustandspassiv.
1. «ist geöffnet» vs «wird geöffnet». wird — процесс (открывают), ist — состояние (открыто). По-русски «открыта» — состояние → немецкий ist + Partizip II, а не «wird».
2. Лишнее или потерянное «worden». «ist geöffnet» (состояние) — БЕЗ worden. «ist geöffnet worden» (действие в перфекте) — С worden. Это два разных смысла, не путай.
3. Прошлое: war vs wurde. Состояние в прошлом — war + Partizip II («war geschlossen» — было закрыто). Действие в прошлом — wurde + Partizip II («wurde geschlossen» — закрыли).
4. Не всякое sein+Partizip — пассив. «Ich bin müde / verliebt» — это прилагательное-признак, а не Zustandspassiv. Zustandspassiv предполагает завершённое действие над объектом.
5. haben вместо sein. Zustandspassiv строится ТОЛЬКО с sein: «Das Geschäft ist geschlossen», не «hat geschlossen» (это был бы актив «закрыл»).
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| die Tür (мн. die Türen) | дверь | door | |
| das Fenster (мн. die Fenster) | окно | window | |
| geöffnet | открыто | open(ed) | |
| geschlossen | закрыто | closed | |
| kaputt | сломанный | broken | |
| der Zustand (мн. die Zustände) | состояние | condition, state |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| abgeschlossen | запертый; завершённый | locked; completed | |
| reserviert | зарезервированный, забронированный | reserved | |
| beschädigt | повреждённый | damaged | |
| zerstört | разрушенный, уничтоженный | destroyed | |
| verschlossen | запертый, закрытый (на замок) | locked, sealed | |
| ausgeschaltet | выключенный | switched off | |
| eingeschaltet | включённый | switched on | |
| gespeichert | сохранённый (данные) | saved, stored | |
| abgesperrt | перекрытый, оцеплённый | cordoned off, blocked | |
| verriegelt | запертый на задвижку, заблокированный | bolted, locked | |
| belegt | занятый; подтверждённый (документом) | occupied; documented | |
| beleuchtet | освещённый | lit, illuminated | |
| geräumt | освобождённый, расчищенный | cleared, vacated | |
| gestrichen | покрашенный; вычеркнутый, отменённый | painted; cancelled |
Слова уровня B2 (тема Alltag/Technik); отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Различай процесс (werden), состояние (sein без worden) и действие в перфекте (sein + worden). Ответ проверяется сразу.
1. «Die Tür ist geöffnet.» Was bedeutet das?
sein + Partizip II (без worden) = Zustandspassiv: состояние «дверь открыта» (результат).
2. «Die Tür wird geöffnet.» Was bedeutet das?
werden + Partizip II = Vorgangspassiv: процесс «дверь открывают» сейчас.
3. «Die Tür ist geöffnet worden.» Was bedeutet das?
sein + Partizip II + worden = Vorgangspassiv Perfekt: действие «дверь открыли» завершилось.
4. Das Geschäft ___ sonntags geschlossen. (Zustandspassiv: вспомогательный sein, 3. Sg. — «закрыто»)
Состояние «закрыто» → Zustandspassiv: «ist geschlossen» (sein + Partizip II).
5. Welcher Satz beschreibt ein ZUSTAND (не действие)?
«ist geschlossen» (без worden) = Zustandspassiv (состояние). С werden — процесс; с worden — действие в перфекте.
6. Als ich kam, ___ die Tür schon verschlossen. (Zustandspassiv в прошлом: sein, 3. Sg. — «была заперта»)
Состояние в прошлом → war + Partizip II: «war verschlossen» (была заперта).
7. «Das Museum war zerstört.» — Zustand oder Vorgang?
war + Partizip II = Zustandspassiv в прошлом: «было разрушено» (состояние). «wurde zerstört» было бы действием.
8. Der Tisch ___ schon reserviert. (Zustandspassiv: вспомогательный sein, 3. Sg. — «забронирован»)
Состояние «забронирован» → Zustandspassiv: «ist reserviert».
9. In welchem Satz ist «sein + Partizip/Adjektiv» KEIN Zustandspassiv?
«müde» — прилагательное-признак, никто не «делал» это над объектом → не Zustandspassiv. «verschlossen/unterschrieben» — результат действия.
10. Das Auto ist gestern repariert ___ . (Vorgangspassiv Perfekt — конец конструкции; «отремонтировали»)
Действие в перфекте → «ist repariert worden» (свершилось). Без worden это было бы состояние «ist repariert».
11. «Das Licht ist eingeschaltet.» Was ist gemeint?
«ist eingeschaltet» (без worden) = Zustandspassiv: свет включён (горит сейчас).
12. Alle Plätze ___ bereits belegt. (Zustandspassiv: вспомогательный sein, мн. — «заняты»)
Мн. ч. → sind: «Alle Plätze sind belegt» (состояние «заняты»).
13. Wähle das Vorgangspassiv im Perfekt.
Vorgangspassiv Perfekt = sein + Partizip II + worden: «ist gesperrt worden» (улицу перекрыли). «ist gesperrt» — состояние, «wird gesperrt» — процесс.
14. Der Computer ist ___ , du musst ihn erst anschalten. (Partizip/прилагательное «выключен»)
ausgeschaltet — выключен (состояние). Противоположность: eingeschaltet.
15. verschlossen — это…
verschlossen — запертый, закрытый на замок (результат действия «abschließen/verschließen»).
16. Die Datei ___ gespeichert, du kannst das Programm schließen. (Zustandspassiv: вспомогательный sein, 3. Sg. — «сохранён»)
Состояние «сохранён» → Zustandspassiv: «ist gespeichert».
17. «Das Fenster wurde geschlossen.» — Was wird ausgedrückt?
wurde + Partizip II = Vorgangspassiv Präteritum: действие «окно закрыли». Состояние было бы «war geschlossen».
18. Nach dem Unfall war das Auto stark ___ . (Partizip «повреждён» — от «beschädigen»)
beschädigt — повреждён. «war stark beschädigt» — состояние в прошлом (сильно повреждён).
19. Welcher Satz beschreibt einen VORGANG (процесс)?
«wird gerade geräumt» — процесс сейчас (Vorgangspassiv Präsens). «ist geräumt» — состояние; «ist geräumt worden» — завершённое действие.
20. Dieser Tisch ist ___ , bitte nehmen Sie einen anderen. (Partizip «забронирован»)
reserviert — забронирован, зарезервирован (состояние).
21. «Die Brücke ist zerstört.» vs «Die Brücke ist zerstört worden.» — Was ist der Unterschied?
«ist zerstört» = Zustandspassiv (состояние). «ist zerstört worden» = Vorgangspassiv Perfekt (свершившееся действие).
22. Das Zimmer ___ frisch gestrichen, als wir einzogen. (Zustandspassiv в прошлом: sein, 3. Sg. — «было покрашено»)
Состояние в прошлом → war + Partizip II: «war frisch gestrichen» (было свежевыкрашено).
23. abgesperrt — это…
abgesperrt — перекрытый, оцеплённый (z. B. die Straße ist abgesperrt).
24. Der Eingang ___ nachts verriegelt. (Zustandspassiv: вспомогательный sein, 3. Sg. — «заперт на задвижку»)
Состояние «заперт» → Zustandspassiv: «ist verriegelt».
25. Welcher Satz enthält ein Vorgangspassiv (а не состояние)?
Наличие «worden» → Vorgangspassiv Perfekt (магазин закрыли в 20:00). «ist geschlossen» — состояние; «ist hell» — прилагательное.
26. Der Platz ist nachts gut ___ . (Partizip «освещён» — от «beleuchten»)
beleuchtet — освещён (состояние): «ist gut beleuchtet».
27. Aktiv: «Jemand hat die Tür abgeschlossen.» Welcher Satz beschreibt das RESULTAT (Zustand)?
Результат/состояние → Zustandspassiv «ist abgeschlossen» (дверь заперта). «wird abgeschlossen» — процесс.
28. Die Heizung ist schon ___ , im Zimmer ist es warm. (Partizip «включён» — противоположность «ausgeschaltet»)
eingeschaltet — включён (состояние): отопление уже включено.
29. abgeschlossen — это…
abgeschlossen — запертый (Tür) или завершённый (Studium, Projekt).
30. Nach dem Erdbeben war die halbe Stadt ___ . (Partizip «разрушен» — от «zerstören»)
zerstört — разрушен. «war … zerstört» — состояние в прошлом (была разрушена).
Смешанный блок: Vorgangspassiv во всех временах (0080), пассив с модальными (0081), субъективные модальные (0079), а также падежи и небензацы Фазы 2. Ответ проверяется сразу.
1. Die Tür ist gerade abgeschlossen ___ . (Vorgangspassiv Perfekt — конец; глава 0080)
Действие (заперли) в перфекте → «ist abgeschlossen worden» (глава 0080). Без worden было бы состояние.
2. Die Tür muss nachts abgeschlossen ___ . (Modalpassiv — пассивный инфинитив в конце; глава 0081)
Modalpassiv: «muss … abgeschlossen werden» — инфинитив werden в конце (глава 0081).
3. Die Tür wurde ___ dem Hausmeister verschlossen. (деятель-лицо: von или durch? — глава 0081)
Завхоз — исполнитель-лицо → von + Dativ: «vom Hausmeister» (глава 0081).
4. Das Gebäude ___ angeblich völlig zerstört worden sein. (субъективный модальный для слуха «говорят, что», 3. Sg. — глава 0079)
soll = пересказ слуха: «говорят, здание полностью разрушено» (глава 0079).
5. Der Mieter sagt, das Zimmer ___ frisch gestrichen. (sein, Konjunktiv I настоящего, 3. Sg. — глава 0075)
Косвенная речь о настоящем → Konjunktiv I: sei (глава 0075).
6. Das Bild hängt ___ der Wand. (Wo? Wechselpräposition + Dativ; глава 0017)
Местоположение (Wo?) → an + Dativ: «an der Wand» (глава 0017).
7. Das ist die Tür, ___ immer verschlossen ist. (Relativpronomen Nominativ, ж. род — die Tür; глава 0053)
Подлежащее придаточного, женский род → die (глава 0053).
8. Der Zustand ___ Gebäudes war schlecht. (Genitiv ср. рода, das Gebäude — артикль; глава 0041)
Genitiv среднего рода → des: «der Zustand des Gebäudes» (глава 0041).
9. ___ das Geschäft geschlossen war, kauften wir nichts. (причина в придаточном с глаголом в конце: «так как» — глава 0023)
Причина в придаточном с глаголом в конце → weil (глава 0023).
10. kaputt — это…
kaputt — сломанный (глава 0013).
11. geöffnet — это…
geöffnet — открыто; противоположность — geschlossen (глава 0006).
12. «Окно» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное среднего рода — глава 0017)
das Fenster (мн. die Fenster) — окно (глава 0017).
13. Die Straße ___ wegen des Unfalls gesperrt. (werden, Präteritum-Passiv — действие, 3. Sg.; глава 0080)
Действие в прошлом → Vorgangspassiv Präteritum: «wurde gesperrt» (улицу перекрыли) — глава 0080.
14. Man ___ die Tür besser abschließen sollen. (Konjunktiv II прошлого, haben; двойной инфинитив, 3. Sg. — глава 0072)
Упрёк о прошлом с модальным → «hätte … abschließen sollen» (глава 0072).