← К оглавлению · Фаза 3 — B2 · ← 0079 · 0081 →

Глава 0080 — Vorgangspassiv во всех временах

B2 · пассив действия (Vorgangspassiv) во всех пяти временах · тема: работа и учреждения · ~2 часа

Грамматика

Пассив действия (Vorgangspassiv) ты уже строил в Фазе 1–2: werden (спрягается) + Partizip II в конце — главы 0027, 0038 (Präsens) и 0039 (Präteritum и Perfekt). Здесь мы собираем всю систему времён в одну таблицу и добавляем два недостающих времени уровня B2: Plusquamperfekt-Passiv и Futur-I-Passiv. Пассив переносит внимание с деятеля на само действие — поэтому он так част в языке учреждений и инструкций.

Краткое повторение: пассив = werden + Partizip II

В активе важно, КТО действует; в пассиве важно, ЧТО происходит с объектом. Прямое дополнение актива (Akkusativ) становится подлежащим пассива:

Aktiv: Der Sachbearbeiter prüft den Antrag.
Актив: сотрудник проверяет заявление.
Passiv: Der Antrag wird (vom Sachbearbeiter) geprüft.
Пассив: заявление проверяется (сотрудником).

Все пять времён в одной таблице

Время «несёт» вспомогательный глагол werden; смысловой глагол всегда стоит как Partizip II. Запомни три «этажа» сложности: простые времена (1 глагол + Partizip II), сложные с worden, будущее с двумя инфинитивами.

ВремяФормулаПример (der Antrag — заявление)
Präsenswird + Part IIDer Antrag wird geprüft. (проверяется)
Präteritumwurde + Part IIDer Antrag wurde geprüft. (проверялся)
Perfektist/sind + Part II + wordenDer Antrag ist geprüft worden. (был проверен)
Plusquamperfektwar/waren + Part II + wordenDer Antrag war geprüft worden. (был проверен — ранее)
Futur Iwird + Part II + werdenDer Antrag wird geprüft werden. (будет проверен)

Заметь: в Perfekt и Plusquamperfekt вспомогательным служит sein (ist/war), а не haben — потому что werden спрягается с sein. И в конце стоит особая форма worden, а не «geworden».

Новое для B2 (1): Plusquamperfekt-Passiv — war + Part II + worden

Plusquamperfekt-Passiv описывает действие, которое было завершено ещё раньше другого момента в прошлом — то же предшествование, что и в активном Plusquamperfekt (глава 0034/0077), только в пассиве. Часто стоит после nachdem:

Nachdem der Antrag bewilligt worden war, begann die Auszahlung.
После того как заявление было одобрено, началась выплата.
Die Unterlagen waren schon geprüft worden, als die Frist ablief.
Документы были уже проверены, когда истёк срок.

Новое для B2 (2): Futur-I-Passiv — wird + Part II + werden

Futur-I-Passiv выражает действие в будущем (или предположение). Здесь сходятся два werden: спрягаемое wird в начале и инфинитив werden в самом конце, а между ними — Partizip II:

Der Bescheid wird nächste Woche zugestellt werden.
Уведомление будет доставлено на следующей неделе.
Die neue Vorschrift wird bald veröffentlicht werden.
Новое предписание скоро будет опубликовано.

В разговорной речи будущее в пассиве часто заменяют простым Präsens с обстоятельством времени: Der Bescheid wird nächste Woche zugestellt — но конструкцию с двойным werden надо узнавать и уметь строить.

Порядок слов в придаточном

В Nebensatz весь глагольный комплекс уходит в конец, спрягаемая часть — в самый конец:

Ich weiß, dass der Antrag gestern geprüft worden ist.
Я знаю, что заявление было проверено вчера. (ist — в конце)

Типичные ошибки русскоязычных

1. «geworden» вместо «worden». В Perfekt/Plusquamperfekt пассива — только worden: Der Antrag ist geprüft worden (не «geworden»). «geworden» — это перфект самостоятельного werden = «стал»: Er ist Arzt geworden.

2. haben вместо sein. В пассиве Perfekt/Plqpf вспомогательный — sein: ist/war … worden, никогда «hat geprüft worden».

3. Потерянный второй werden в Futur. Futur-Passiv = wird + Partizip II + werden. Нельзя «wird geprüft» вместо «wird geprüft werden» (это уже Präsens), и нельзя «wird werden geprüft» — Partizip II стоит ПЕРЕД инфинитивом werden.

4. Перевод пассива возвратным глаголом. Русское «проверяется» — это пассив (wird geprüft), а не sich prüfen. Не путай немецкий пассив с sich-конструкцией.

5. Подлежащее берётся из Akkusativ. Подлежащим пассива становится прямое дополнение (Akkusativ) актива, а не дательное: Man hilft dem Bürger → пассив без подлежащего «Dem Bürger wird geholfen», а не «Der Bürger wird geholfen».

Лексика — работа и учреждения

Повторение

DeutschРусскийEnglish
das Amt (мн. die Ämter)ведомство, учреждениеoffice, authority
die Behörde (мн. die Behörden)ведомство, орган властиauthority, public agency
der Antrag (мн. die Anträge)заявление, ходатайствоapplication
die Verwaltung (мн. die Verwaltungen)администрация, управлениеadministration
die Vorschrift (мн. die Vorschriften)предписание, правилоregulation, rule
das Dokument (мн. die Dokumente)документdocument
die Unterlagen (только мн. ч.)документы, бумагиdocuments, papers
das Formular (мн. die Formulare)бланк, формулярform

Новые слова

DeutschРусскийEnglish
der Sachbearbeiter (мн. die Sachbearbeiter)референт, делопроизводительcaseworker, clerk
die Sachbearbeitung (мн. die Sachbearbeitungen)обработка дела; делопроизводствоcase processing
die Bearbeitung (мн. die Bearbeitungen)обработка, рассмотрениеprocessing
bewilligenутверждать, одобрять (заявку)to approve, to grant
die Bewilligung (мн. die Bewilligungen)одобрение, разрешение (официальное)approval, authorization
die Ablehnung (мн. die Ablehnungen)отклонение, отказrejection, refusal
veranlassenраспоряжаться, инициироватьto arrange, to initiate
der Vorgang (мн. die Vorgänge)процесс; (адм.) дело, операцияprocess; procedure
die Zuständigkeit (мн. die Zuständigkeiten)компетенция, ответственностьresponsibility, jurisdiction
fristgerechtв установленный срокon time, within the deadline
die Zustellung (мн. die Zustellungen)доставка, вручение (офиц.)delivery, service
zustellenдоставлять, вручать (офиц.)to deliver, to serve
die Bekanntgabe (мн. die Bekanntgaben)объявление, оглашениеannouncement, notification

Слова уровня B2 (тема Arbeit/Verwaltung); отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Образуй пассив действия в нужном времени или выбери правильную форму. Ответ проверяется сразу.

1. Der Antrag ___ im Amt geprüft. (Präsens-Passiv, 3. Sg.)

Präsens-Passiv = wird + Partizip II: «Der Antrag wird geprüft» (проверяется сейчас).

2. Gestern ___ der Vorgang abgeschlossen. (werden, Präteritum-Passiv, 3. Sg.)

Präteritum-Passiv = wurde + Partizip II: «wurde abgeschlossen» (был завершён). Маркер gestern требует прошедшего.

3. Der Antrag ist gestern geprüft ___. (Perfekt-Passiv — заполни конец)

Perfekt-Passiv = ist + Partizip II + worden (не «geworden»): «ist geprüft worden».

4. Das Dokument ___ schon unterschrieben worden. (вспомогательный глагол Perfekt-Passiv, 3. Sg.)

Пассив Perfekt идёт с sein: «ist … worden» (не «hat»).

5. Nachdem der Antrag bewilligt ___ war, begann die Auszahlung. (Plusquamperfekt-Passiv: war + Part II + ___)

Plusquamperfekt-Passiv = war + Partizip II + worden: «bewilligt worden war» (было одобрено ещё раньше).

6. Die Unterlagen ___ schon geprüft worden, als die Frist ablief. (werden, Plusquamperfekt-Passiv, вспомогательный sein, мн. — die Unterlagen)

die Unterlagen = sie (они) → waren: «waren … geprüft worden» (Plusquamperfekt-Passiv во мн. ч.).

7. Der Bescheid wird nächste Woche zugestellt ___. (Futur-I-Passiv — заполни конец)

Futur-I-Passiv = wird + Partizip II + werden (инфинитив): «wird zugestellt werden».

8. Die neue Vorschrift ___ bald veröffentlicht werden. (Futur-I-Passiv, спрягаемый werden в начале, 3. Sg.)

В Futur-Passiv два werden: спрягаемое «wird» в начале + инфинитив «werden» в конце.

9. В каком предложении «geworden» употреблено ПРАВИЛЬНО?

«geworden» — перфект самостоятельного werden = «стал»: «ist Beamter geworden». В пассиве — только «worden».

10. Der Vorgang ___ gestern ___ . (bearbeiten, Perfekt-Passiv) (заполни всю конструкцию: ist … worden)

Perfekt-Passiv: «Der Vorgang ist gestern bearbeitet worden». Полная форма — ist bearbeitet worden.

11. «Der Antrag wurde bewilligt.» In welcher Zeit steht der Satz?

wurde + Partizip II = Präteritum-Passiv: «был одобрен».

12. Ich weiß, dass der Antrag gestern geprüft worden ___ . (Perfekt-Passiv в Nebensatz, спрягаемая часть в конце, 3. Sg.)

В придаточном спрягаемая часть «ist» уходит в самый конец: «…geprüft worden ist».

13. Aktiv: «Man stellt den Bescheid zu.» Wie heißt der Passivsatz im Präsens?

Präsens-Passiv = wird + Partizip II: «Der Bescheid wird zugestellt» (без второго werden — это был бы Futur).

14. Die Dokumente ___ letzte Woche ausgestellt. (werden, Präteritum-Passiv, мн. — die Dokumente)

Мн. ч. в Präteritum-Passiv → wurden: «Die Dokumente wurden ausgestellt».

15. Welcher Satz steht im Futur-I-Passiv?

Futur-I-Passiv = wird + Partizip II + werden: «wird bewilligt werden» (будет одобрен).

16. Der Antrag war schon ___ , bevor die Frist begann. (ablehnen — Plusquamperfekt-Passiv) (Partizip II + worden)

Plqpf-Passiv: war + Partizip II + worden → «war abgelehnt worden» (был уже отклонён ранее).

17. bewilligen — это…

bewilligen — официально одобрять/утверждать (Antrag bewilligen). Существительное: die Bewilligung.

18. «Отклонение, отказ» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное, противоположность Bewilligung)

die Ablehnung — отклонение, отказ (Gegenteil von Bewilligung).

19. Welcher Satz ist KORREKTES Perfekt-Passiv?

Только «ist … worden» верно: sein как вспомогательный + worden (не «hat», не «geworden»).

20. Der Bescheid wird morgen ___ . (zustellen — Futur-I-Passiv) (Partizip II + werden)

Futur-Passiv: «wird … zugestellt werden» (Partizip II перед инфинитивом werden).

21. die Zuständigkeit — это…

die Zuständigkeit — компетенция, кто за что отвечает («Das fällt nicht in meine Zuständigkeit»).

22. Jeder Vorgang ___ von einem Sachbearbeiter bearbeitet. (werden, Präsens-Passiv, 3. Sg.)

Präsens-Passiv: «wird … bearbeitet» (обрабатывается).

23. Welches Hilfsverb steht im Perfekt-Passiv?

Пассив Perfekt/Plqpf использует sein: «ist/war … worden».

24. Der Antrag muss ___ eingereicht werden, sonst gilt er als verspätet. (наречие/прилагательное «в установленный срок»)

fristgerecht — в установленный срок (= innerhalb der Frist).

25. die Zustellung — это…

die Zustellung — официальная доставка/вручение (Zustellung des Bescheids). Глагол: zustellen.

26. Die Bescheide ___ bereits zugestellt worden. (вспомогательный Perfekt-Passiv, мн. — die Bescheide)

Мн. ч. → sind: «Die Bescheide sind … zugestellt worden».

27. Aktiv: «Die Behörde hat den Antrag bewilligt.» Passiv im Perfekt?

Aktiv-Perfekt → Passiv-Perfekt: «ist bewilligt worden» (деятель «die Behörde» можно опустить или добавить через von).

28. Die Zahlung wurde sofort ___ . (veranlassen — Partizip II) (Partizip II von «veranlassen»)

veranlassen → Partizip II «veranlasst»: «Die Zahlung wurde veranlasst» (была инициирована).

29. «Die Akte war archiviert worden.» Welche Zeit ist das?

war + Partizip II + worden = Plusquamperfekt-Passiv (предшествование в прошлом).

30. «Объявление, оглашение (результата)» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное, связано с «bekannt geben»)

die Bekanntgabe — объявление, оглашение (die Bekanntgabe der Ergebnisse).

Повторение

Смешанный блок: субъективные модальные (0079), косвенная речь (0075/0076), Plusquamperfekt+nachdem (0077), а также падежи и пассив Фазы 2. Ответ проверяется сразу.

1. Das Formular ___ vom Beamten ausgefüllt. (werden, Präteritum-Passiv, 3. Sg. — глава 0039)

Präteritum-Passiv: «wurde … ausgefüllt» (глава 0039).

2. Der Antrag ___ angeblich schon genehmigt worden sein. (субъективный модальный для слуха «говорят, что», 3. Sg. — глава 0079)

soll = пересказ слуха: «говорят, что заявление уже одобрено» (глава 0079).

3. Das Amt teilt mit, der Bescheid ___ unterwegs. (sein, Konjunktiv I настоящего, 3. Sg. — глава 0075)

Косвенная речь о настоящем → Konjunktiv I: sei (глава 0075).

4. Nachdem der Antrag bewilligt worden war, ___ die Behörde das Geld. (überweisen, Präteritum — согласование с Plusquamperfekt, 3. Sg. — глава 0077)

nachdem + Plusquamperfekt → главное предложение в Präteritum: überwies (глава 0077).

5. Die Bearbeitung ___ Antrags dauerte zwei Wochen. (Genitiv м. рода, der Antrag — артикль; глава 0041)

Genitiv мужского рода → des (Antrag-s): «die Bearbeitung des Antrags» (глава 0041).

6. Das ist der Sachbearbeiter, ___ den Vorgang bearbeitet hat. (Relativpronomen Nominativ, м. род — глава 0053)

Подлежащее придаточного, мужской род → der (глава 0053).

7. An Ihrer Stelle ___ ich den Antrag früher einreichen. (совет в настоящем, würde-Form — глава 0037)

Совет в настоящем → würde + Infinitiv (глава 0037).

8. Wir warten noch ___ die Bewilligung. (warten + ... + Akkusativ; глава 0044)

warten auf + Akkusativ — ждать чего-то (глава 0044).

9. Die Frist war abgelaufen, ___ wurde der Antrag abgelehnt. (следствие как наречие с инверсией: «поэтому» — глава 0026)

«поэтому» как наречие с инверсией → deshalb (глава 0026).

10. die Behörde — это…

die Behörde — государственный орган, ведомство (глава 0038).

11. die Vorschrift — это…

die Vorschrift — официальное предписание, правило (глава 0038).

12. «Заявление, ходатайство» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное мужского рода, тема бюрократии — глава 0038)

der Antrag (мн. die Anträge) — заявление, ходатайство (глава 0038).

13. Man ___ den Antrag früher bearbeiten sollen. (Konjunktiv II прошлого, haben; двойной инфинитив, 3. Sg. — глава 0072)

Упрёк о прошлом с модальным → «hätte … bearbeiten sollen» (глава 0072).

14. Die Unterlagen liegen ___ Amt. (Wo? in + dem = ... — глава 0017)

Местоположение (Wo?) → Dativ: in + dem = im Amt (глава 0017).

Правильно: 0 из 0