← К оглавлению · Фаза 3 — B2 · ← 0079 · 0081 →
Пассив действия (Vorgangspassiv) ты уже строил в Фазе 1–2: werden (спрягается) + Partizip II в конце — главы 0027, 0038 (Präsens) и 0039 (Präteritum и Perfekt). Здесь мы собираем всю систему времён в одну таблицу и добавляем два недостающих времени уровня B2: Plusquamperfekt-Passiv и Futur-I-Passiv. Пассив переносит внимание с деятеля на само действие — поэтому он так част в языке учреждений и инструкций.
В активе важно, КТО действует; в пассиве важно, ЧТО происходит с объектом. Прямое дополнение актива (Akkusativ) становится подлежащим пассива:
Время «несёт» вспомогательный глагол werden; смысловой глагол всегда стоит как Partizip II. Запомни три «этажа» сложности: простые времена (1 глагол + Partizip II), сложные с worden, будущее с двумя инфинитивами.
| Время | Формула | Пример (der Antrag — заявление) |
|---|---|---|
| Präsens | wird + Part II | Der Antrag wird geprüft. (проверяется) |
| Präteritum | wurde + Part II | Der Antrag wurde geprüft. (проверялся) |
| Perfekt | ist/sind + Part II + worden | Der Antrag ist geprüft worden. (был проверен) |
| Plusquamperfekt | war/waren + Part II + worden | Der Antrag war geprüft worden. (был проверен — ранее) |
| Futur I | wird + Part II + werden | Der Antrag wird geprüft werden. (будет проверен) |
Заметь: в Perfekt и Plusquamperfekt вспомогательным служит sein (ist/war), а не haben — потому что werden спрягается с sein. И в конце стоит особая форма worden, а не «geworden».
Plusquamperfekt-Passiv описывает действие, которое было завершено ещё раньше другого момента в прошлом — то же предшествование, что и в активном Plusquamperfekt (глава 0034/0077), только в пассиве. Часто стоит после nachdem:
Futur-I-Passiv выражает действие в будущем (или предположение). Здесь сходятся два werden: спрягаемое wird в начале и инфинитив werden в самом конце, а между ними — Partizip II:
В разговорной речи будущее в пассиве часто заменяют простым Präsens с обстоятельством времени: Der Bescheid wird nächste Woche zugestellt — но конструкцию с двойным werden надо узнавать и уметь строить.
В Nebensatz весь глагольный комплекс уходит в конец, спрягаемая часть — в самый конец:
1. «geworden» вместо «worden». В Perfekt/Plusquamperfekt пассива — только worden: Der Antrag ist geprüft worden (не «geworden»). «geworden» — это перфект самостоятельного werden = «стал»: Er ist Arzt geworden.
2. haben вместо sein. В пассиве Perfekt/Plqpf вспомогательный — sein: ist/war … worden, никогда «hat geprüft worden».
3. Потерянный второй werden в Futur. Futur-Passiv = wird + Partizip II + werden. Нельзя «wird geprüft» вместо «wird geprüft werden» (это уже Präsens), и нельзя «wird werden geprüft» — Partizip II стоит ПЕРЕД инфинитивом werden.
4. Перевод пассива возвратным глаголом. Русское «проверяется» — это пассив (wird geprüft), а не sich prüfen. Не путай немецкий пассив с sich-конструкцией.
5. Подлежащее берётся из Akkusativ. Подлежащим пассива становится прямое дополнение (Akkusativ) актива, а не дательное: Man hilft dem Bürger → пассив без подлежащего «Dem Bürger wird geholfen», а не «Der Bürger wird geholfen».
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| das Amt (мн. die Ämter) | ведомство, учреждение | office, authority | |
| die Behörde (мн. die Behörden) | ведомство, орган власти | authority, public agency | |
| der Antrag (мн. die Anträge) | заявление, ходатайство | application | |
| die Verwaltung (мн. die Verwaltungen) | администрация, управление | administration | |
| die Vorschrift (мн. die Vorschriften) | предписание, правило | regulation, rule | |
| das Dokument (мн. die Dokumente) | документ | document | |
| die Unterlagen (только мн. ч.) | документы, бумаги | documents, papers | |
| das Formular (мн. die Formulare) | бланк, формуляр | form |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| der Sachbearbeiter (мн. die Sachbearbeiter) | референт, делопроизводитель | caseworker, clerk | |
| die Sachbearbeitung (мн. die Sachbearbeitungen) | обработка дела; делопроизводство | case processing | |
| die Bearbeitung (мн. die Bearbeitungen) | обработка, рассмотрение | processing | |
| bewilligen | утверждать, одобрять (заявку) | to approve, to grant | |
| die Bewilligung (мн. die Bewilligungen) | одобрение, разрешение (официальное) | approval, authorization | |
| die Ablehnung (мн. die Ablehnungen) | отклонение, отказ | rejection, refusal | |
| veranlassen | распоряжаться, инициировать | to arrange, to initiate | |
| der Vorgang (мн. die Vorgänge) | процесс; (адм.) дело, операция | process; procedure | |
| die Zuständigkeit (мн. die Zuständigkeiten) | компетенция, ответственность | responsibility, jurisdiction | |
| fristgerecht | в установленный срок | on time, within the deadline | |
| die Zustellung (мн. die Zustellungen) | доставка, вручение (офиц.) | delivery, service | |
| zustellen | доставлять, вручать (офиц.) | to deliver, to serve | |
| die Bekanntgabe (мн. die Bekanntgaben) | объявление, оглашение | announcement, notification |
Слова уровня B2 (тема Arbeit/Verwaltung); отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Образуй пассив действия в нужном времени или выбери правильную форму. Ответ проверяется сразу.
1. Der Antrag ___ im Amt geprüft. (Präsens-Passiv, 3. Sg.)
Präsens-Passiv = wird + Partizip II: «Der Antrag wird geprüft» (проверяется сейчас).
2. Gestern ___ der Vorgang abgeschlossen. (werden, Präteritum-Passiv, 3. Sg.)
Präteritum-Passiv = wurde + Partizip II: «wurde abgeschlossen» (был завершён). Маркер gestern требует прошедшего.
3. Der Antrag ist gestern geprüft ___. (Perfekt-Passiv — заполни конец)
Perfekt-Passiv = ist + Partizip II + worden (не «geworden»): «ist geprüft worden».
4. Das Dokument ___ schon unterschrieben worden. (вспомогательный глагол Perfekt-Passiv, 3. Sg.)
Пассив Perfekt идёт с sein: «ist … worden» (не «hat»).
5. Nachdem der Antrag bewilligt ___ war, begann die Auszahlung. (Plusquamperfekt-Passiv: war + Part II + ___)
Plusquamperfekt-Passiv = war + Partizip II + worden: «bewilligt worden war» (было одобрено ещё раньше).
6. Die Unterlagen ___ schon geprüft worden, als die Frist ablief. (werden, Plusquamperfekt-Passiv, вспомогательный sein, мн. — die Unterlagen)
die Unterlagen = sie (они) → waren: «waren … geprüft worden» (Plusquamperfekt-Passiv во мн. ч.).
7. Der Bescheid wird nächste Woche zugestellt ___. (Futur-I-Passiv — заполни конец)
Futur-I-Passiv = wird + Partizip II + werden (инфинитив): «wird zugestellt werden».
8. Die neue Vorschrift ___ bald veröffentlicht werden. (Futur-I-Passiv, спрягаемый werden в начале, 3. Sg.)
В Futur-Passiv два werden: спрягаемое «wird» в начале + инфинитив «werden» в конце.
9. В каком предложении «geworden» употреблено ПРАВИЛЬНО?
«geworden» — перфект самостоятельного werden = «стал»: «ist Beamter geworden». В пассиве — только «worden».
10. Der Vorgang ___ gestern ___ . (bearbeiten, Perfekt-Passiv) (заполни всю конструкцию: ist … worden)
Perfekt-Passiv: «Der Vorgang ist gestern bearbeitet worden». Полная форма — ist bearbeitet worden.
11. «Der Antrag wurde bewilligt.» In welcher Zeit steht der Satz?
wurde + Partizip II = Präteritum-Passiv: «был одобрен».
12. Ich weiß, dass der Antrag gestern geprüft worden ___ . (Perfekt-Passiv в Nebensatz, спрягаемая часть в конце, 3. Sg.)
В придаточном спрягаемая часть «ist» уходит в самый конец: «…geprüft worden ist».
13. Aktiv: «Man stellt den Bescheid zu.» Wie heißt der Passivsatz im Präsens?
Präsens-Passiv = wird + Partizip II: «Der Bescheid wird zugestellt» (без второго werden — это был бы Futur).
14. Die Dokumente ___ letzte Woche ausgestellt. (werden, Präteritum-Passiv, мн. — die Dokumente)
Мн. ч. в Präteritum-Passiv → wurden: «Die Dokumente wurden ausgestellt».
15. Welcher Satz steht im Futur-I-Passiv?
Futur-I-Passiv = wird + Partizip II + werden: «wird bewilligt werden» (будет одобрен).
16. Der Antrag war schon ___ , bevor die Frist begann. (ablehnen — Plusquamperfekt-Passiv) (Partizip II + worden)
Plqpf-Passiv: war + Partizip II + worden → «war abgelehnt worden» (был уже отклонён ранее).
17. bewilligen — это…
bewilligen — официально одобрять/утверждать (Antrag bewilligen). Существительное: die Bewilligung.
18. «Отклонение, отказ» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное, противоположность Bewilligung)
die Ablehnung — отклонение, отказ (Gegenteil von Bewilligung).
19. Welcher Satz ist KORREKTES Perfekt-Passiv?
Только «ist … worden» верно: sein как вспомогательный + worden (не «hat», не «geworden»).
20. Der Bescheid wird morgen ___ . (zustellen — Futur-I-Passiv) (Partizip II + werden)
Futur-Passiv: «wird … zugestellt werden» (Partizip II перед инфинитивом werden).
21. die Zuständigkeit — это…
die Zuständigkeit — компетенция, кто за что отвечает («Das fällt nicht in meine Zuständigkeit»).
22. Jeder Vorgang ___ von einem Sachbearbeiter bearbeitet. (werden, Präsens-Passiv, 3. Sg.)
Präsens-Passiv: «wird … bearbeitet» (обрабатывается).
23. Welches Hilfsverb steht im Perfekt-Passiv?
Пассив Perfekt/Plqpf использует sein: «ist/war … worden».
24. Der Antrag muss ___ eingereicht werden, sonst gilt er als verspätet. (наречие/прилагательное «в установленный срок»)
fristgerecht — в установленный срок (= innerhalb der Frist).
25. die Zustellung — это…
die Zustellung — официальная доставка/вручение (Zustellung des Bescheids). Глагол: zustellen.
26. Die Bescheide ___ bereits zugestellt worden. (вспомогательный Perfekt-Passiv, мн. — die Bescheide)
Мн. ч. → sind: «Die Bescheide sind … zugestellt worden».
27. Aktiv: «Die Behörde hat den Antrag bewilligt.» Passiv im Perfekt?
Aktiv-Perfekt → Passiv-Perfekt: «ist bewilligt worden» (деятель «die Behörde» можно опустить или добавить через von).
28. Die Zahlung wurde sofort ___ . (veranlassen — Partizip II) (Partizip II von «veranlassen»)
veranlassen → Partizip II «veranlasst»: «Die Zahlung wurde veranlasst» (была инициирована).
29. «Die Akte war archiviert worden.» Welche Zeit ist das?
war + Partizip II + worden = Plusquamperfekt-Passiv (предшествование в прошлом).
30. «Объявление, оглашение (результата)» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное, связано с «bekannt geben»)
die Bekanntgabe — объявление, оглашение (die Bekanntgabe der Ergebnisse).
Смешанный блок: субъективные модальные (0079), косвенная речь (0075/0076), Plusquamperfekt+nachdem (0077), а также падежи и пассив Фазы 2. Ответ проверяется сразу.
1. Das Formular ___ vom Beamten ausgefüllt. (werden, Präteritum-Passiv, 3. Sg. — глава 0039)
Präteritum-Passiv: «wurde … ausgefüllt» (глава 0039).
2. Der Antrag ___ angeblich schon genehmigt worden sein. (субъективный модальный для слуха «говорят, что», 3. Sg. — глава 0079)
soll = пересказ слуха: «говорят, что заявление уже одобрено» (глава 0079).
3. Das Amt teilt mit, der Bescheid ___ unterwegs. (sein, Konjunktiv I настоящего, 3. Sg. — глава 0075)
Косвенная речь о настоящем → Konjunktiv I: sei (глава 0075).
4. Nachdem der Antrag bewilligt worden war, ___ die Behörde das Geld. (überweisen, Präteritum — согласование с Plusquamperfekt, 3. Sg. — глава 0077)
nachdem + Plusquamperfekt → главное предложение в Präteritum: überwies (глава 0077).
5. Die Bearbeitung ___ Antrags dauerte zwei Wochen. (Genitiv м. рода, der Antrag — артикль; глава 0041)
Genitiv мужского рода → des (Antrag-s): «die Bearbeitung des Antrags» (глава 0041).
6. Das ist der Sachbearbeiter, ___ den Vorgang bearbeitet hat. (Relativpronomen Nominativ, м. род — глава 0053)
Подлежащее придаточного, мужской род → der (глава 0053).
7. An Ihrer Stelle ___ ich den Antrag früher einreichen. (совет в настоящем, würde-Form — глава 0037)
Совет в настоящем → würde + Infinitiv (глава 0037).
8. Wir warten noch ___ die Bewilligung. (warten + ... + Akkusativ; глава 0044)
warten auf + Akkusativ — ждать чего-то (глава 0044).
9. Die Frist war abgelaufen, ___ wurde der Antrag abgelehnt. (следствие как наречие с инверсией: «поэтому» — глава 0026)
«поэтому» как наречие с инверсией → deshalb (глава 0026).
10. die Behörde — это…
die Behörde — государственный орган, ведомство (глава 0038).
11. die Vorschrift — это…
die Vorschrift — официальное предписание, правило (глава 0038).
12. «Заявление, ходатайство» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное мужского рода, тема бюрократии — глава 0038)
der Antrag (мн. die Anträge) — заявление, ходатайство (глава 0038).
13. Man ___ den Antrag früher bearbeiten sollen. (Konjunktiv II прошлого, haben; двойной инфинитив, 3. Sg. — глава 0072)
Упрёк о прошлом с модальным → «hätte … bearbeiten sollen» (глава 0072).
14. Die Unterlagen liegen ___ Amt. (Wo? in + dem = ... — глава 0017)
Местоположение (Wo?) → Dativ: in + dem = im Amt (глава 0017).