← К оглавлению · Фаза 3 — B2 · ← 0078 · 0080 →
Модальные глаголы ты знаешь с глав 0005–0006 в их объективном значении: können — мочь/уметь, müssen — быть должным, dürfen — иметь разрешение. Но у тех же глаголов есть субъективное значение: они выражают не способность или обязанность, а отношение говорящего к достоверности высказывания — пересказ чужих слов или оценку вероятности. Это материал на стыке B2 и C1, очень частый в прессе.
Сравни:
| Объективное (факт) | Субъективное (оценка/пересказ) |
|---|---|
| Er kann gut schwimmen. (умеет) | Er kann krank sein. (возможно, болен) |
| Sie muss heute arbeiten. (обязана) | Sie muss krank sein. (наверняка больна) |
| Er will ein Eis. (хочет) | Er will alles gesehen haben. (утверждает, что видел) |
| Du sollst leise sein. (приказ) | Er soll sehr reich sein. (говорят, что богат) |
В субъективном значении модальный глагол стоит при другом, смысловом глаголе в инфинитиве — и переводится не «мочь/долженствовать», а наречием вероятности или вводным «говорят / якобы / утверждает».
er soll = «говорят, что…», слухи или информация из чужого источника (не сам говорящий ручается):
er will = «он сам утверждает, что…», заявление о СЕБЕ, к которому говорящий относится с сомнением:
Для прошлого добавляют перфектный инфинитив: soll/will + Partizip II + haben/sein: Er soll dort gewesen sein («говорят, он там был»), Sie will nichts gewusst haben («она уверяет, что ничего не знала»).
Эти три выражают, насколько говорящий уверен в своём выводе:
| Глагол | Степень уверенности | Пример |
|---|---|---|
| muss | логическая уверенность (≈ 100%) | Er muss krank sein. (наверняка болен) |
| müsste | высокая вероятность (по логике должно быть) | Das müsste stimmen. |
| dürfte | обоснованное предположение (вероятно) | Er dürfte schon zu Hause sein. |
| kann / könnte | возможность (может быть) | Das könnte ein Gerücht sein. |
Запомни шкалу сверху вниз: muss (уверенность) → müsste/dürfte (вероятно) → könnte/kann (возможно). Это «лестница уверенности» говорящего.
1. soll: приказ vs слух. Du sollst kommen — приказ (ты должен прийти). Er soll reich sein — слух (говорят, богат). Различай: приказ обращён к адресату (du/Sie), слух — это пересказ о третьем лице с инфинитивом состояния/события.
2. will: желание vs заявление о себе. Er will ein Eis — хочет. Er will es nicht gewusst haben — утверждает (о себе), что не знал. Субъективное will почти всегда идёт с инфинитивом (часто перфектным) и относится к самому субъекту.
3. muss ≠ «обязан» здесь. Er muss krank sein — не «он обязан болеть», а «он наверняка болен» (логический вывод). Объективное и субъективное значения различает контекст и инфинитив-состояние (sein, haben).
4. Konjunktiv II у субъективных модальных. müsste/dürfte/könnte здесь — не «бы», а смягчение уверенности: «должно бы / вероятно / возможно». Не путай с нереальностью (глава 0036).
5. Прошлое: порядок инфинитивов. Для прошлого — модальный + Partizip II + haben/sein: «Er soll dort gewesen sein», «Sie will es gesehen haben». Нельзя «Er soll dort sein gewesen».
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| die Gesellschaft (мн. die Gesellschaften) | общество; компания (фирма) | society; company | |
| der Bürger (мн. die Bürger) | гражданин | citizen | |
| die Öffentlichkeit | общественность | the public | |
| das Vorurteil (мн. die Vorurteile) | предрассудок, предубеждение | prejudice | |
| die Behauptung (мн. die Behauptungen) | утверждение | assertion, claim | |
| die Quelle (мн. die Quellen) | источник | source | |
| glaubwürdig | заслуживающий доверия, достоверный | credible | |
| der Zweifel (мн. die Zweifel) | сомнение | doubt | |
| die Tatsache (мн. die Tatsachen) | факт | fact | |
| vermuten | предполагать, подозревать | to suppose, presume | |
| behaupten | утверждать; отстаивать себя (sich) | to claim, to assert |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| das Gerücht (мн. die Gerüchte) | слух, молва | rumour | |
| die Vermutung (мн. die Vermutungen) | предположение, догадка | assumption, conjecture | |
| die Mutmaßung (мн. die Mutmaßungen) | домысел, предположение | speculation, conjecture | |
| die Schlussfolgerung (мн. die Schlussfolgerungen) | вывод, заключение | conclusion, inference | |
| folgern | делать вывод, заключать | to conclude, to infer | |
| zutreffen | быть верным, соответствовать действительности | to be true, to apply | |
| zutreffend | верный, соответствующий действительности | accurate, applicable | |
| naheliegen | напрашиваться, быть очевидным | to be obvious, to suggest itself | |
| einleuchten | быть понятным, убедительным | to make sense, to be evident | |
| plausibel | правдоподобный, убедительный | plausible | |
| die Annahme (мн. die Annahmen) | предположение, допущение | assumption | |
| beanspruchen | претендовать, заявлять права; требовать (усилий) | to claim; to demand |
Слова уровня B2 (тема Medien/Gesellschaft); отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Различай объективное и субъективное значение модальных глаголов; подбирай нужный модальный для пересказа или оценки вероятности. Ответ проверяется сразу.
1. «Der Politiker soll sehr reich sein.» Was bedeutet «soll» hier?
Субъективное soll = пересказ слуха/чужих слов: «говорят, что он богат». Это не приказ и не обязанность.
2. «Der Zeuge will den Unfall gesehen haben.» Was bedeutet «will»?
Субъективное will = заявление о себе, к которому относятся с сомнением: «утверждает, что видел».
3. Der Firmenchef ___ angeblich zurückgetreten sein. (модальный для пересказа слуха «говорят, что», 3. Sg.)
soll + Partizip II + sein = пересказ слуха о прошлом: «говорят, что он ушёл в отставку».
4. «Das Licht brennt — er muss zu Hause sein.» Was bedeutet «muss»?
Субъективное muss = логическая уверенность: «наверняка дома» (по признаку — горит свет).
5. Welches Modalverb drückt die GERINGSTE Sicherheit aus?
Лестница уверенности: muss (≈100%) → dürfte (вероятно) → könnte (возможно, слабее всего).
6. Sie ___ von dem Skandal nichts gewusst haben. (модальный для заявления о СЕБЕ «уверяет, что», 3. Sg.)
will + Partizip II + haben = «уверяет, что не знала» (заявление о себе с сомнением).
7. In welchem Satz ist «kann» OBJEKTIV (Fähigkeit)?
«kann lesen» — объективная способность (умеет). Остальные два — субъективная возможность («может быть»).
8. Niemand öffnet — die Wohnung ___ leer sein. (модальный для логической уверенности «наверняка», 3. Sg.)
muss = логический вывод с высокой уверенностью: «квартира наверняка пуста».
9. In welchem Satz ist «sollen» SUBJEKTIV (Hörensagen)?
«Das Restaurant soll gut sein» = слух/отзывы («говорят, хороший»). Первые два — объективный приказ/инструкция.
10. Es ist schon spät — er ___ inzwischen zu Hause sein. (модальный Konjunktiv II «вероятно, обоснованно», 3. Sg.)
dürfte = обоснованное предположение «вероятно»: «он, вероятно, уже дома».
11. Wie sagt man «Говорят, он был там» (Gerücht über die Vergangenheit)?
Слух о прошлом → soll + Partizip II + sein: «Er soll dort gewesen sein».
12. Die Meldung ist nicht bestätigt — sie ___ ein Gerücht sein. (модальный Konjunktiv II «возможно», 3. Sg.)
könnte = возможность: «возможно, это слух» (слабая степень уверенности).
13. «Der Mann will den Täter erkannt haben.» Wie zweifelhaft ist das?
Субъективное will маркирует заявление субъекта о себе, к которому говорящий относится скептически.
14. Das Medikament ___ angeblich Nebenwirkungen haben. (модальный для пересказа «говорят, что», 3. Sg.)
soll = пересказ непроверенной информации: «говорят, у лекарства есть побочные эффекты».
15. In welchem Satz ist «muss» OBJEKTIV (Notwendigkeit)?
«Ich muss aufstehen» — объективная необходимость. «muss kennen / muss müde sein» — субъективный вывод.
16. Ordne richtig: höchste → niedrigste Sicherheit.
От уверенности к возможности: muss (наверняка) → dürfte (вероятно) → könnte (возможно).
17. Mehrere Zeugen ___ den Verdächtigen gesehen haben. (модальный для заявления о себе, 3. Pl.)
3. Pl. → wollen: «mehrere Zeugen wollen … gesehen haben» (сами утверждают).
18. «Das dürfte stimmen.» Was heißt das?
Субъективное dürfte = обоснованная вероятность: «это, вероятно, верно».
19. Seine Erklärung klingt ___, aber bewiesen ist sie nicht. (прилагательное «правдоподобный, убедительный»)
plausibel — правдоподобный, убедительный (но не обязательно доказанный).
20. das Gerücht — это…
das Gerücht — слух, непроверенная молва («ein Gerücht verbreiten»).
21. Aus diesen Fakten kann man nur eines ___. (глагол «делать вывод», Infinitiv)
folgern — делать вывод, заключать (Substantiv: die Schlussfolgerung).
22. zutreffen — это…
zutreffen — соответствовать действительности («Das trifft zu» — это верно). Прилаг.: zutreffend.
23. «Предположение, догадка» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное от «vermuten»)
die Vermutung — предположение, догадка (eine Vermutung äußern).
24. einleuchten — это…
einleuchten — быть понятным/убедительным («Das leuchtet mir ein» — мне это понятно).
25. Es ist eine Schlussfolgerung, die ___. (naheliegen, Präsens 3. Sg. — «напрашивается»)
naheliegen → «die nahe liegt / naheliegt»: вывод, который напрашивается.
26. die Annahme — это…
die Annahme — предположение, исходное допущение («von der Annahme ausgehen, dass …»).
27. Beide Seiten haben das Recht für sich ___. (beanspruchen, Partizip II — «заявили права»)
beanspruchen → Partizip II «beansprucht»: обе стороны претендовали на правоту.
28. Welcher Satz gibt ein GERÜCHT wieder?
«Er soll … gewonnen haben» = пересказ слуха. «muss» — логический вывод; «will nach Hause» — желание.
29. «Домысел, предположение» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное, связано с «mutmaßlich»)
die Mutmaßung — домысел, спекуляция (часто без доказательств). Принимается написание Mutmassung.
30. «Sie will eine berühmte Schauspielerin gewesen sein.» Wie bewertet der Sprecher diese Aussage?
will + Partizip II + sein = заявление субъекта о своём прошлом, к которому говорящий относится скептически.
Смешанный блок: косвенная речь (0075/0076), Futur I-предположение (0078), Plusquamperfekt (0077) и грамматика Фазы 2 плюс лексика. Ответ проверяется сразу.
1. Die Zeitung schreibt, der Minister ___ unschuldig. (sein, Konjunktiv I настоящего, 3. Sg.)
Косвенная речь о настоящем → Konjunktiv I: sei (глава 0075).
2. Er erklärte, er ___ die Behauptung nie aufgestellt. (haben, Konjunktiv I прошедшего, 3. Sg.)
Косвенная речь о прошлом → Konjunktiv I прошедшего: habe … aufgestellt (глава 0076).
3. Niemand antwortet — er ___ wohl gerade im Meeting sein. (werden, Futur I-предположение о настоящем, 3. Sg.)
Futur I как догадка о настоящем: «er wird wohl … sein» (глава 0078).
4. Nachdem das Gerücht sich verbreitet hatte, ___ die Firma eine Stellungnahme. (veröffentlichen, Präteritum — согласование, 3. Sg.)
nachdem + Plusquamperfekt → главное Präteritum: veröffentlichte (глава 0077).
5. Viele Bürger zweifeln ___ der Glaubwürdigkeit der Quelle. (zweifeln + ... + Dativ)
zweifeln an + Dativ — сомневаться в чём-то (модель глагол+предлог, глава 0044).
6. An deiner Stelle ___ ich die Quelle erst prüfen. (совет в настоящем, würde-Form)
Совет в настоящем → würde + Infinitiv (глава 0037).
7. Das ist der Journalist, ___ Schlussfolgerung viele bezweifeln. (чей вывод — der Journalist, m → Genitiv-Relativpronomen)
Притяжательное значение, мужской род → dessen Schlussfolgerung (глава 0054).
8. Die Quelle war anonym, ___ blieb die Behauptung unbestätigt. (следствие как наречие с инверсией: «поэтому»)
«поэтому» как наречие с инверсией → deshalb (глава 0026).
9. Die Glaubwürdigkeit ___ Quelle war fraglich. (Genitiv ж. рода, die Quelle — артикль)
Genitiv женского рода → der: «die Glaubwürdigkeit der Quelle» (глава 0041).
10. die Tatsache — это…
die Tatsache — факт (eine Tatsache, kein Gerücht) (глава 0046).
11. das Vorurteil — это…
das Vorurteil — предрассудок, предубеждение (глава 0073).
12. «Слух» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное среднего рода, тема этой главы)
das Gerücht (мн. die Gerüchte) — слух (тема главы 0079).
13. Die Redaktion ___ das Gerücht nicht ungeprüft drucken sollen. (Konjunktiv II прошлого, haben; двойной инфинитив, 3. Sg.)
Упрёк о прошлом с модальным → «hätte … drucken sollen» (глава 0072).
14. Der Unternehmer ___ angeblich Millionen gespendet haben. (субъективный модальный для слуха «говорят, что», 3. Sg. — тема этой главы)
soll + Partizip II + haben = пересказ слуха о прошлом (тема главы 0079).