← К оглавлению · Фаза 3 — B2 · ← 0076 · 0078 →

Глава 0077 — Plusquamperfekt и nachdem: согласование времён

B2 · «предпрошедшее» время продуктивно + союз nachdem · тема: работа и повседневность · ~2 часа

Грамматика

В главе 0034 ты узнавал Plusquamperfekt при чтении. Теперь будем строить его сами. Plusquamperfekt — это «прошлое до прошлого»: действие, которое случилось раньше другого прошедшего действия. По-русски мы часто добавляем «уже», «до того как», «перед тем»: «Когда я пришёл, поезд уже ушёл».

Образование: hatte / war + Partizip II

Формула проста — это перфект, но вспомогательный глагол в претерите: hatte (от haben) или war (от sein) + Partizip II. Вспомогательный выбирается так же, как в перфекте (глава 0012): движение и смена состояния → sein/war, всё остальное → haben/hatte.

Лицоhaben-глагол: machensein-глагол: kommen
ichich hatte gemachtich war gekommen
dudu hattest gemachtdu warst gekommen
er / sie / eser hatte gemachter war gekommen
wirwir hatten gemachtwir waren gekommen
ihrihr hattet gemachtihr wart gekommen
sie / Siesie hatten gemachtsie waren gekommen
Ich hatte den Bericht schon abgegeben, als der Chef nach ihm fragte.
Я уже сдал отчёт, когда шеф спросил о нём.
Sie war früher gekommen, weil die Besprechung vorverlegt worden war.
Она пришла раньше, потому что совещание перенесли.

Главное применение: nachdem + согласование времён

Союз nachdem («после того как») ты встречал в 0048. Его сила — в обязательном сдвиге времён: придаточное с nachdem описывает действие, которое произошло раньше, поэтому стоит в Plusquamperfekt, а главное предложение — на одну ступень «новее» (Präteritum или Perfekt):

Придаточное (раньше)Главное (позже)
Nachdem + PlusquamperfektPräteritum
Nachdem + PerfektPräsens (для настоящего/общего)
Nachdem er die E-Mail geschrieben hatte, ging er in den Feierabend.
После того как он написал письмо, он ушёл с работы.
Nachdem ich mich eingearbeitet hatte, übernahm ich eigene Projekte.
После того как я вник в работу, я взял собственные проекты.

Запомни связку: Plusquamperfekt → Präteritum. Это «правило одной ступени». Глагол придаточного стоит в конце: …, nachdem er gegessen hatte, ….

Порядок слов

Придаточное с nachdem можно поставить впереди — тогда главное начинается сразу с глагола (правило «глагол на втором месте» считает всё придаточное первым членом):

Nachdem die Schicht zu Ende war, ging das Team nach Hause. (главное: глагол ging сразу после запятой)
После того как смена закончилась, команда пошла домой.

Сравни с bevor (0048): там предшествования нет, оба действия идут в одном времени: Bevor er ging, schrieb er die E-Mail. Plusquamperfekt с bevor не нужен.

Типичные ошибки русскоязычных

1. Выбор hatte vs war. Вспомогательный — как в перфекте: движение/смена состояния → war (war gekommen, war aufgestanden, war eingeschlafen), остальное → hatte (hatte gemacht, hatte gearbeitet). Нельзя «ich hatte gekommen» или «ich war gemacht».

2. Нет сдвига времён после nachdem. Русский часто ставит одно время («после того как поел, ушёл»). В немецком — обязательно две ступени: Nachdem er gegessen hatte (Plusquamperfekt), ging er (Präteritum). Нельзя «Nachdem er aß, ging er».

3. Путаница nachdem / nach. nachdem — союз с придаточным и глаголом в конце; nach — предлог с Dativ и существительным: nach der Arbeit, но nachdem er gearbeitet hatte. Нельзя «nachdem der Arbeit».

4. Plusquamperfekt без второго прошедшего. Это относительное время: оно нужно, только когда есть второе, более позднее прошедшее действие. Просто «вчера я сделал» — это Perfekt/Präteritum, а не Plusquamperfekt.

5. Лишний Plusquamperfekt после bevor. С bevor ступенчатого сдвига нет: «Bevor er ging, schrieb er …» (оба в Präteritum). «Bevor er gegangen war» — ошибка.

Лексика — работа и рабочие процессы

Повторение

DeutschРусскийEnglish
die Besprechung (мн. die Besprechungen)совещание, обсуждениеmeeting, discussion
der Feierabendконец рабочего дняend of the working day
die Überstunde (мн. die Überstunden)сверхурочный час (Überstunden machen - работать сверхурочно)overtime hour
die Schicht (мн. die Schichten)смена (рабочая); слойshift; layer
erledigenулаживать, выполнять (дело)to take care of, to get done
die Frist (мн. die Fristen)срокdeadline, period
die Bewerbung (мн. die Bewerbungen)заявление (о приёме на работу)(job) application
der Vorgesetzte (мн. die Vorgesetzten)начальник, руководительsuperior, supervisor

Новые слова

DeutschРусскийEnglish
einreichenподавать (заявку, документы)to submit, to hand in
sich einarbeitenвникать, осваиваться (в работе)to get familiar with a job
die Einarbeitungвведение в курс дела, адаптацияonboarding, induction
der Ablauf (мн. die Abläufe)ход, последовательность; истечение срокаprocess, sequence; expiry
zuvorдо этого, ранееbeforehand, previously
anschließendзатем, после этогоafterwards, subsequently
daraufhinвследствие этого, после чегоthereupon, as a result
unmittelbarнепосредственно, сразуimmediately, directly
nachholenнаверстыватьto catch up on, to make up for
die Übergabe (мн. die Übergaben)передача (дел, объекта)handover
der Arbeitsablauf (мн. die Arbeitsabläufe)рабочий процессwork process, workflow
die Einweisung (мн. die Einweisungen)инструктаж, ознакомлениеbriefing, instruction

Слова уровня B2 (тема Alltag/Beruf); отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Образуй Plusquamperfekt (hatte/war + Partizip II) и согласуй времена с nachdem (Plusquamperfekt → Präteritum). Ответ проверяется сразу.

1. Ich ___ den Bericht schon eingereicht, als der Chef danach fragte. (haben → Plusquamperfekt, 1. Sg.)

einreichen идёт с haben → Plusquamperfekt: ich hatte … eingereicht (вспомогательный «war» здесь не подходит).

2. Als ich ankam, ___ die Besprechung schon zu Ende gegangen. (zu Ende gehen → Plusquamperfekt: gehen идёт с sein, 3. Sg.)

«zu Ende gehen» идёт с sein → Plusquamperfekt «war … zu Ende gegangen». «hatte» неверно (gehen с sein, не haben).

3. Nachdem er die E-Mail geschrieben ___, ging er in den Feierabend. (haben → Plusquamperfekt, 3. Sg. — действие ДО главного)

nachdem → предшествующее действие в Plusquamperfekt: «geschrieben hatte» → главное в Präteritum «ging».

4. Nachdem die Schicht zu Ende war, ___ das Team nach Hause. (gehen, Präteritum — главное предложение, 3. Sg.)

После Plusquamperfekt главное предложение в Präteritum: ging. «geht» (настоящее) нарушает согласование.

5. Sie ___ früher gekommen, weil die Besprechung vorverlegt worden war. (sein → Plusquamperfekt: kommen, 3. Sg.)

kommen (движение) идёт с sein → Plusquamperfekt «war gekommen».

6. Welcher Hilfsverb passt: «Nachdem sie aufgestanden ___, frühstückte sie»? (aufstehen — смена состояния)

aufstehen (смена состояния/движение) идёт с sein → war aufgestanden.

7. Nachdem ich mich eingearbeitet ___, übernahm ich eigene Projekte. (sich einarbeiten → haben, Plusquamperfekt, 1. Sg.)

sich einarbeiten идёт с haben → «eingearbeitet hatte» → главное Präteritum «übernahm».

8. Welcher Satz ist KORREKT согласован?

Правило одной ступени: nachdem + Plusquamperfekt («gegessen hatte») → главное Präteritum («ging»).

9. Der Kollege ___ die Übergabe vorbereitet, bevor er in Urlaub fuhr. (haben → Plusquamperfekt, 3. Sg.)

vorbereiten идёт с haben → «hatte … vorbereitet» (предшествование отъезду).

10. Wie ist es mit «bevor» KORREKT? (после bevor ступенчатого сдвига нет)

С bevor оба действия в Präteritum (без Plusquamperfekt): «Bevor er ging, schrieb er …».

11. Nachdem die Firma die Einweisung abgeschlossen ___, begann die eigentliche Arbeit. (haben → Plusquamperfekt, 3. Sg.)

abschließen идёт с haben → «abgeschlossen hatte» → главное Präteritum «begann».

12. Was ist Plusquamperfekt von «sie arbeiten» (3. Pl.)?

arbeiten идёт с haben, вспомогательный в претерите → hatten gearbeitet.

13. Nachdem der Praktikant ins Büro gekommen ___, bekam er sofort eine Einweisung. (kommen → sein, Plusquamperfekt, 3. Sg.)

kommen (движение) → «gekommen war» → главное Präteritum «bekam».

14. Wähle die KORREKTE Form: «___ der Arbeit ging ich nach Hause.» (предлог + Dativ, не союз)

Перед существительным (der Arbeit) — предлог nach + Dativ. nachdem — только перед придаточным с глаголом.

15. Nachdem er die Frist verpasst ___, musste er die Bewerbung neu einreichen. (haben → Plusquamperfekt, 3. Sg.)

verpassen идёт с haben → «verpasst hatte» → главное Präteritum «musste».

16. Bis zum Mittag ___ das Team alle Überstunden nachgeholt. (haben → Plusquamperfekt, 3. Sg.)

nachholen идёт с haben → Plusquamperfekt «hatte … nachgeholt».

17. Nachdem die Übergabe abgeschlossen ___, fuhr der alte Kollege in Rente. (Zustandspassiv: «war abgeschlossen» — sein + Partizip II, состояние завершённости)

Здесь «abgeschlossen sein» как состояние завершённости → war abgeschlossen (Zustandspassiv в Plusquamperfekt). Главное — Präteritum «fuhr».

18. Welches Adverb bedeutet «вследствие этого, после чего»?

daraufhin — вследствие этого, после чего (следствие/реакция). zuvor — «до этого», unmittelbar — «сразу».

19. Die Aufgabe war neu, doch ähnliche Probleme hatte sie schon ___ gelöst. (наречие «до этого, ранее»)

zuvor — до этого, ранее (хорошо сочетается с Plusquamperfekt).

20. sich einarbeiten — это…

sich einarbeiten — освоиться, вникнуть в новую работу (результат — die Einarbeitung).

21. Zuerst die Einweisung, ___ die ersten eigenen Aufgaben. (наречие «затем, после этого»)

anschließend — затем, после этого (последовательность шагов). Принимается и написание anschliessend.

22. der Ablauf — это…

der Ablauf — ход/последовательность (der Ablauf eines Projekts); также «истечение срока».

23. Er hat seine Bewerbung pünktlich ___. (einreichen, Partizip II — «подал»)

einreichen → Partizip II «eingereicht»: он вовремя подал заявление.

24. unmittelbar — это…

unmittelbar — непосредственно, сразу («unmittelbar nach der Schicht»).

25. Nachdem der Vorgesetzte den Arbeitsablauf erklärt ___, begannen alle mit der Aufgabe. (haben → Plusquamperfekt, 3. Sg.)

erklären идёт с haben → «erklärt hatte» → главное Präteritum «begannen».

26. Welche Zeitenfolge ist die Regel bei nachdem?

Классическая связка: nachdem-часть в Plusquamperfekt, главное — в Präteritum.

27. Die Kollegen ___ schon gegangen, als der Anruf kam. (gehen → sein, Plusquamperfekt, 3. Pl.)

gehen (движение) идёт с sein, мн. ч. → «waren gegangen».

28. die Übergabe — это…

die Übergabe — передача (die Übergabe der Projekte an den Nachfolger).

29. Nachdem wir die Überstunden nachgeholt ___, gönnten wir uns einen freien Tag. (haben → Plusquamperfekt, 1. Pl.)

nachholen идёт с haben, мн. ч. → «nachgeholt hatten» → главное Präteritum «gönnten».

30. Welcher Satz braucht KEIN Plusquamperfekt?

Plusquamperfekt нужен только при втором, более позднем прошедшем действии. «Gestern erledigte ich…» — простое прошедшее (Präteritum), без предшествования.

Повторение

Смешанный блок: косвенная речь (0075/0076), nachdem/bevor (0048), времена и грамматика Фазы 2 плюс лексика. Ответ проверяется сразу.

1. Der Vorgesetzte sagte, er ___ die Frist verlängert. (haben, Konjunktiv I прошедшего, 3. Sg.)

Косвенная речь о прошлом → Konjunktiv I прошедшего: habe … verlängert (глава 0076).

2. Die Kollegin erklärte, sie ___ noch in der Einarbeitung. (sein, Konjunktiv I настоящего, 3. Sg.)

Косвенная речь о настоящем → Konjunktiv I: sei (глава 0075).

3. Bevor er Feierabend ___, schrieb er noch die Übergabe. (machen, Präteritum — после bevor без Plusquamperfekt, 3. Sg.)

После bevor ступенчатого сдвига нет — оба в Präteritum: «Bevor er Feierabend machte, schrieb er…» (глава 0048).

4. Der Arbeitsablauf ___ letztes Jahr komplett umgestellt. (Passiv Präteritum: werden)

«letztes Jahr» → Passiv Präteritum: wurde + Partizip II (глава 0039).

5. Wir bereiten uns gründlich ___ die Übergabe vor. (sich vorbereiten + ... + Akkusativ)

sich vorbereiten auf + Akkusativ — готовиться к чему-то (модель глагол+предлог, глава 0045).

6. ___ er sich eingearbeitet hatte, arbeitete er selbstständig. (союз «после того как»)

Предшествование (Plusquamperfekt «eingearbeitet hatte») → Nachdem (тема главы 0077).

7. Das ist die Kollegin, ___ ich die Übergabe gemacht habe. (передать кому — Dativ-Relativpronomen, f)

«передать кому» → Dativ; женский род в Dativ → der (глава 0053).

8. Er hatte viele Überstunden, ___ holte er sie in der nächsten Woche nach. (следствие как наречие с инверсией: «поэтому»)

«поэтому» как наречие с инверсией → deshalb (глава 0026).

9. Der Ablauf ___ Projekts war gut geplant. (Genitiv, das Projekt — артикль)

Genitiv среднего рода → des Projekts: «der Ablauf des Projekts» (глава 0041).

10. die Schicht (в контексте работы) — это…

die Schicht — рабочая смена («Frühschicht / Spätschicht / Nachtschicht») (глава 0040).

11. erledigen — это…

erledigen — улаживать, доводить дело до конца («eine Aufgabe erledigen») (глава 0040).

12. «Срок (крайний)» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное; «eine ___ einhalten»)

die Frist — срок (eine Frist einhalten / versäumen) (глава 0041).

13. Er ___ die Frist nicht versäumen sollen. (Konjunktiv II прошлого, haben; двойной инфинитив, 3. Sg. — упрёк)

Упрёк о прошлом с модальным → «hätte … versäumen sollen» (глава 0072).

14. Nachdem der Praktikant die Einweisung bekommen ___, durfte er mitarbeiten. (haben, Plusquamperfekt, 3. Sg. — тема этой главы)

nachdem → Plusquamperfekt «bekommen hatte» → главное Präteritum «durfte» (тема главы 0077).

Правильно: 0 из 0