← К оглавлению · Фаза 2 — B1 · ← 0068 · 0070 →

Глава 0069 — Словарный спринт II: медицина, СМИ, общество, быт

B1 · словарная консолидация · темы: Medizin · Medien · Gesellschaft · Alltag · ~1,5–2 часа с упражнениями

Тема и полезные выражения

Второй словарный спринт устроен так же, как первый: новой грамматики нет, новых слов почти нет — мы извлекаем из памяти уже пройденную лексику Фазы 2. Темы на этот раз: медицина (глава 0061), СМИ (0062), общество и право (0059) и немного быта (0028, 0061). Как и прежде, цель — перевести «узнаю в тексте» в «вспоминаю сам».

Ниже — устойчивые сочетания по темам. Запоминай их целыми блоками.

Медицина: сочетания, которые надо знать наизусть

KollokationПеревод
einen Termin beim Hausarzt machenзаписаться к семейному врачу
sich krankmeldenсообщить о больничном (что заболел)
ein Medikament einnehmenпринимать лекарство
sich gegen Grippe impfen lassenсделать прививку от гриппа
Nebenwirkungen habenиметь побочные эффекты
sich gesund ernährenправильно (здóрово) питаться

СМИ: сочетания, которые надо знать наизусть

KollokationПеревод
eine Nachricht recherchierenпроверять/искать факты для новости
die Quelle angebenуказывать источник
sich über etwas informierenузнавать информацию о чём-либо
seine Meinung äußernвысказывать своё мнение
eine Falschmeldung verbreitenраспространять фейк (ложную новость)
die Pressefreiheit schützenзащищать свободу прессы

Общество и быт: сочетания, которые надо знать наизусть

KollokationПеревод
an einer Umfrage teilnehmenучаствовать в опросе
ein Gesetz beschließenпринимать закон
etwas ist (gesetzlich) verbotenчто-либо (по закону) запрещено
sich am Wochenende erholenотдыхать (восстанавливаться) в выходные
auf eine gute Ernährung achtenследить за хорошим питанием
einen gesunden Lebensstil führenвести здоровый образ жизни

Типичные ошибки русскоязычных

1. der Arzt, die Ärztin. «Врач» по-русски одно слово, но по-немецки мужчина — der Arzt, женщина — die Ärztin. Множественное — die Ärzte с умляутом.

2. «impfen» vs «sich impfen lassen». Прививку делает врач: пациент говорит Ich lasse mich impfen («даю себя привить»), а не «ich impfe mich».

3. Ложный друг «die Diät». Это лечебное/специальное питание или похудение, а не «диета как образ жизни вообще». «Питание» в широком смысле — die Ernährung.

4. «die Nachricht» — и сообщение, и новость. Множественное die Nachrichten часто значит «(выпуск) новостей». Род женский: die Nachricht.

5. «seriös» ≠ «серьёзный человек». Про источник/фирму seriös = надёжный, заслуживающий доверия. «Серьёзный» (о человеке, настроении) — ernst.

6. «das Gesetz» среднего рода. «Закон» по-русски мужской, но das Gesetz — средний: ein neues Gesetz beschließen.

Лексика — спринт по уже пройденным словам

Подавляющее большинство слов вводилось в главах 0059–0062 (тогда — «Новые слова»). Несколько по-настоящему новых высокочастотных слов — в нижней таблице.

Повторение — медицина, СМИ, общество, быт

DeutschРусскийEnglish
der Hausarzt (мн. die Hausärzte)семейный (домашний) врачfamily doctor, GP
der Facharzt (мн. die Fachärzte)врач-специалистspecialist (doctor)
die Behandlung (мн. die Behandlungen)лечениеtreatment
die Krankmeldung (мн. die Krankmeldungen)больничный (уведомление о болезни)sick note
die Impfung (мн. die Impfungen)прививка, вакцинацияvaccination
die Nebenwirkung (мн. die Nebenwirkungen)побочное действиеside effect
die Diätдиетаdiet
die Tageszeitung (мн. die Tageszeitungen)ежедневная газетаdaily newspaper
die Redaktion (мн. die Redaktionen)редакцияeditorial office
die Meinung (мн. die Meinungen)мнениеopinion
die Falschmeldung (мн. die Falschmeldungen)ложное сообщение, фейкfalse report, fake news
die Pressefreiheitсвобода печатиfreedom of the press
der Rundfunkрадиовещание; теле- и радиовещаниеbroadcasting
glaubwürdigзаслуживающий доверия, достоверныйcredible
seriösсолидный, надёжныйreputable, serious
die Demokratie (мн. die Demokratien)демократияdemocracy
das Parlament (мн. die Parlamente)парламентparliament
die Regierung (мн. die Regierungen)правительствоgovernment
das Gesetz (мн. die Gesetze)законlaw
verbieten (verbot, hat verboten)запрещатьto forbid

Новые слова

DeutschРусскийEnglish
die Umfrage (мн. die Umfragen)опросsurvey, poll
die Ernährungпитаниеnutrition, diet
sich erholenотдыхать, восстанавливатьсяto recover, to relax
die Erholung (мн. die Erholungen)отдых, восстановлениеrest, recovery

Отмечай выученное в словаре-тренажёре и фильтруй по темам «медицина», «СМИ», «общество».

Упражнения

Спринт на извлечение: перевод RU→DE и DE→RU, сочетания, пропуски, синонимы и антонимы. Сначала вспоминай слово сам. Ответ проверяется сразу.

1. der Hausarzt — это…

der Hausarzt — семейный/участковый врач, к нему идут первым; узкий специалист — der Facharzt (глава 0061).

2. Противоположность к «der Hausarzt» по специализации —

der Hausarzt (врач общей практики) ↔ der Facharzt (узкий специалист) (глава 0061).

3. «Лечение» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное на -ung)

die Behandlung — лечение (от behandeln — лечить) (глава 0061).

4. «Сообщить работодателю, что заболел» — какой глагол?

sich krankmelden — сообщить о болезни/больничном; справка — die Krankmeldung (глава 0061).

5. Der Arzt sagt, ich soll die Tablette dreimal täglich ___. (принимать — отделяемый глагол, инфинитив)

ein Medikament einnehmen — принимать лекарство (ein + nehmen, отделяемый) (глава 0061).

6. die Nebenwirkung — это…

die Nebenwirkung — побочный эффект (neben- — «рядом, побочно») (глава 0061).

7. «Сделать прививку от гриппа» — какое сочетание верно?

sich impfen lassen — дать себя привить (прививку делает врач); gegen + Akkusativ (глава 0061).

8. die Impfung — это… (одно слово по-русски) (защита от инфекции)

die Impfung — прививка, вакцинация (от impfen) (глава 0061).

9. die Tageszeitung — это…

die Tageszeitung — ежедневная газета (Tag + Zeitung); журнал — die Zeitschrift (глава 0062).

10. die Redaktion — это…

die Redaktion — редакция: журналисты и редакторы, которые делают издание (глава 0062).

11. «Проверять факты, искать материал для новости» — какой глагол?

recherchieren — собирать и проверять информацию; berichten — сообщать (готовый материал) (глава 0062).

12. Ich informiere mich ___ die aktuellen Nachrichten. (sich informieren + ... + Akkusativ)

sich informieren über + Akkusativ — узнавать информацию о чём-либо (глава 0062).

13. die Falschmeldung — это…

die Falschmeldung — ложное сообщение, фейк (falsch + Meldung) (глава 0062).

14. «glaubwürdig» ближе всего по значению к…

glaubwürdig (достоверный) ≈ seriös (надёжный, заслуживающий доверия) — про источник информации (глава 0062).

15. «Свобода прессы» по-немецки (с артиклем): ___ (сложное слово: Presse + …)

die Pressefreiheit — свобода прессы (Presse + Freiheit) (глава 0062).

16. die Demokratie — это…

die Demokratie — демократия; прилагательное — demokratisch (глава 0059).

17. «Парламент» по-немецки (с артиклем): ___ (средний род)

das Parlament — парламент; в Германии — der Bundestag (глава 0059).

18. «Принять закон» — какое сочетание верно?

ein Gesetz beschließen — принимать закон (парламентом). das Gesetz — среднего рода (глава 0059).

19. verbieten — это… (один глагол по-русски) (противоположность к erlauben)

verbieten — запрещать; причастие — verboten (запрещено); антоним — erlauben (разрешать) (глава 0059).

20. Антоним к «erlaubt» (разрешено) —

erlaubt (разрешено) ↔ verboten (запрещено) (глава 0059).

21. die Umfrage — это…

die Umfrage — опрос: «an einer Umfrage teilnehmen» — участвовать в опросе.

22. «Питание» (в широком смысле) по-немецки (с артиклем): ___ (существительное на -ung, не «Diät»)

die Ernährung — питание; «gesunde Ernährung» — здоровое питание. Diät — лечебное/особое питание.

23. «sich erholen» означает…

sich erholen — отдыхать, восстанавливать силы: «sich am Wochenende erholen». Существительное — die Erholung.

24. Nach der Arbeit braucht der Körper ___. (отдых/восстановление, одно слово)

die Erholung — отдых, восстановление (от sich erholen).

25. «Высказать своё мнение» — какое сочетание верно?

seine Meinung äußern (или: sagen / vertreten) — высказывать мнение (глава 0062).

26. «Правительство» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное на -ung)

die Regierung — правительство (от regieren — править) (глава 0059).

27. der Rundfunk — это…

der Rundfunk — (теле)радиовещание; «der öffentliche Rundfunk» — общественное вещание (глава 0062).

28. «Указать источник (информации)» — какое сочетание верно?

die Quelle angeben — указывать источник; проверять источник — важная привычка при чтении новостей (глава 0062).

29. die Meinung — это… (одно слово по-русски) (то, что человек думает по поводу чего-то)

die Meinung — мнение; «meiner Meinung nach» — по моему мнению (глава 0062).

30. «Правильно питаться» — какое сочетание верно?

sich gesund ernähren — правильно (здóрово) питаться; существительное — die Ernährung.

Повторение

Грамматика прошлых глав вперемешку: пассив (0038/0039), Konjunktiv II (0036/0037), времена (0034/0035), падежи (0015/0041), придаточные (0046/0047/0048/0051), глагол + предлог (0044).

1. Gegen Grippe ___ man sich jedes Jahr impfen lassen. (модальный «können», Präsens)

Возможность в настоящем → kann (Präsens). konnte — прошлое, könnte — сослагательное (глава 0005).

2. Das neue Gesetz ___ gestern im Parlament beschlossen. (Passiv Präteritum: werden)

«gestern» → прошлое; Passiv Präteritum: wurde + Partizip II (глава 0039).

3. An deiner Stelle ___ ich zum Hausarzt gehen. (совет, Konjunktiv II von «werden»)

Совет «на твоём месте я бы…» → würde + Infinitiv (глава 0036/0037).

4. Das ist die Meinung ___ Redaktion. (die Redaktion, Genitiv)

Genitiv женского рода → der Redaktion (глава 0041).

5. Der Arzt fragt, ___ ich Nebenwirkungen habe. (косвенный вопрос «ли»)

Косвенный вопрос «ли» → ob (глава 0046).

6. ___ ich das Medikament genommen hatte, ging es mir besser. («после того как», раньше → позже)

Сначала принял (Plusquamperfekt), потом стало лучше → Nachdem (глава 0048).

7. Immer ___ ich krank bin, melde ich mich beim Chef krank. (повторяющееся действие)

Повторяющееся действие → wenn (immer wenn …) (глава 0047).

8. ___ die Zeitung seriös ist, hat sie eine Falschmeldung gedruckt. (уступка, союз — глагол в конце)

Уступка как союз (глагол в конце) → Obwohl (… seriös ist, …) (глава 0051).

9. Viele Leute ärgern sich ___ die vielen Falschmeldungen. (sich ärgern + ... + Akkusativ)

sich ärgern über + Akkusativ — злиться/сердиться на что-либо (глава 0044).

10. Das ist die Ärztin, ___ mich behandelt hat. (die Ärztin, подлежащее придаточного → Nominativ)

Местоимение — подлежащее придаточного (кто лечил) → Nominativ die (ж. р.) (глава 0053).

11. Nächste Woche ___ die Regierung ein neues Gesetz vorstellen. (Futur I, 3. Person Sg.)

Futur I: «wird … vorstellen» (3-е лицо ед. ч.) (глава 0035).

12. die Nachricht — это…

die Nachricht — новость/сообщение; во мн. ч. die Nachrichten часто = выпуск новостей (глава 0062).

13. «Аптека» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное женского рода)

die Apotheke — аптека; ложный друг: «Apotheke» — это не «склад» (Lager) (глава 0061).

14. «Рецепт (от врача)» по-немецки (с артиклем): ___ (средний род)

das Rezept — рецепт; «ein Medikament auf Rezept» — лекарство по рецепту (глава 0061).

Правильно: 0 из 0