← К оглавлению · Фаза 2 — B1 · ← 0058 · 0060 →
Эта глава продолжает бюрократическую тему, но на уровень выше: заявления и ходатайства, договоры (заключить, расторгнуть, соблюсти срок) и базовая лексика права и государства (закон, запрет, суд, парламент). Новой грамматики нет — закрепляем лексику; в «Повторении» продолжаем спираль по синтаксису.
| Выражение | Перевод |
|---|---|
| einen Antrag stellen | подать заявление / ходатайство |
| einen Vertrag abschließen / kündigen | заключить / расторгнуть договор |
| eine Frist einhalten | соблюсти срок |
| Unterlagen einreichen | подать (предъявить) документы |
| jemanden bei der Polizei anzeigen | заявить на кого-либо в полицию |
| gegen das Gesetz verstoßen | нарушить закон |
| von der Steuer befreit sein | быть освобождённым от налога |
1. einen Antrag stellen, а не «machen». «Подать заявление» по-немецки — устойчиво einen Antrag stellen (или глагол beantragen), не «einen Antrag machen».
2. kündigen — с Dativ лица, с Akkusativ договора. Уволить человека — jemandem kündigen (Dativ!), расторгнуть договор — einen Vertrag kündigen (Akkusativ). Падеж зависит от объекта.
3. verbieten vs verboten. verbieten — глагол «запрещать» (Der Arzt verbietet das Rauchen), verboten — причастие/наречие «запрещено» (Rauchen ist verboten). Их легко перепутать в письме.
4. das Recht ≠ rechts. das Recht — «право» (право и закон), rechts — «справа/направо». Прилагательное rechtlich = «правовой, юридический».
5. befreit von + Dativ. «Освобождён от чего-либо» — von der Steuer befreit (Dativ после von), а не «befreit die Steuer».
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| der Antrag (мн. die Anträge) | заявление, ходатайство | application | |
| der Vertrag (мн. die Verträge) | договор, контракт | contract | |
| kündigen | увольняться; расторгать (договор) | to quit (a job); to cancel (a contract) | |
| die Frist (мн. die Fristen) | срок | deadline, period | |
| einhalten | соблюдать (правила, сроки) | to observe, to comply with | |
| die Unterlagen (Pl.) | документы, бумаги | documents, papers | |
| das Gesetz (мн. die Gesetze) | закон | law | |
| die Strafe (мн. die Strafen) | наказание; штраф | punishment; fine | |
| der Richter (мн. die Richter) | судья | judge | |
| die Steuer (мн. die Steuern) | налог | tax |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| rechtlich | правовой, юридический | legal | |
| illegal | нелегальный, незаконный | illegal | |
| verbieten | запрещать | to forbid | |
| verboten | запрещено | forbidden, prohibited | |
| untersagt | запрещено | prohibited, forbidden | |
| strafbar | (уголовно) наказуемый | punishable | |
| befreit | освобождённый (от) | exempt(ed), freed |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| anzeigen | заявлять (в полицию на кого-либо) | to report (to the police) | |
| der Täter (мн. die Täter) | преступник, виновник | perpetrator, culprit | |
| der Verbrecher (мн. die Verbrecher) | преступник | criminal | |
| das Gefängnis (мн. die Gefängnisse) | тюрьма | prison | |
| die Kriminalpolizei | уголовная полиция | criminal investigation police |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| das Asyl | убежище (политическое) | asylum | |
| die Demokratie (мн. die Demokratien) | демократия | democracy | |
| demokratisch | демократический | democratic | |
| das Parlament (мн. die Parlamente) | парламент | parliament | |
| der Minister (мн. die Minister) | министр | minister | |
| der Bund | федерация; союз | federation; federal government | |
| der Bundestag | бундестаг (парламент ФРГ) | Bundestag (German parliament) | |
| der Bundeskanzler (мн. die Bundeskanzler) | федеральный канцлер | Federal Chancellor | |
| der Bundespräsident (мн. die Bundespräsidenten) | федеральный президент | Federal President | |
| die Gebrauchsanweisung (мн. die Gebrauchsanweisungen) | инструкция по применению | instructions for use |
Слова из официального списка Goethe B1; отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Подбирай слово по смыслу или вставляй нужную форму. Ответ проверяется сразу.
1. Beim Amt muss man für Kindergeld einen Antrag ___.
Устойчиво: einen Antrag stellen — подать заявление (не «machen»).
2. Um aus dem Vertrag herauszukommen, muss ich ihn rechtzeitig ___.
einen Vertrag kündigen — расторгнуть договор.
3. Die Bewerbung gilt nur, wenn man die ___ einhält.
eine Frist einhalten — соблюсти срок.
4. Zusammen mit dem Antrag muss man alle nötigen ___ einreichen.
Unterlagen einreichen — подать (предъявить) документы.
5. Etwas, das gegen das Gesetz ist, ist ___.
illegal — незаконный, противоречащий закону.
6. Hier darf man nicht parken. Parken ist hier ___.
verboten — причастие/наречие «запрещено» (Parken ist verboten). verbieten — это глагол.
7. Der Arzt ___ dem Patienten das Rauchen. (глагол «запрещать»)
verbieten — глагол «запрещать»: der Arzt verbietet … (verboten было бы причастием).
8. Nach dem Einbruch ___ die Nachbarn den Dieb bei der Polizei.
jemanden anzeigen — заявить на кого-либо; приставка an- отделяется: zeigen … an.
9. Wer eine Straftat begeht, ist der ___.
der Täter — виновник, тот, кто совершил деяние; der Richter — судья.
10. Ein verurteilter Verbrecher kommt ins ___.
das Gefängnis — тюрьма.
11. Schwere Verbrechen untersucht die ___.
die Kriminalpolizei — уголовная полиция (расследует преступления).
12. In einer ___ bestimmt das Volk durch Wahlen die Regierung.
die Demokratie — демократия (власть выбирается народом).
13. Das deutsche Parlament heißt der ___.
der Bundestag — парламент ФРГ.
14. Der Regierungschef in Deutschland ist der ___.
der Bundeskanzler — глава правительства; der Bundespräsident — глава государства (представительная роль).
15. Jedes Ressort der Regierung leitet ein ___. (министр)
der Minister — министр (руководит ведомством/министерством).
16. Studenten sind oft von dieser Gebühr ___. (освобождён от: von … sein)
von etwas befreit sein — быть освобождённым от чего-либо.
17. rechtlich значит…
rechtlich — правовой, юридический (от das Recht). Не путать с rechts «справа».
18. Eine Tat, für die man bestraft werden kann, ist ___.
strafbar — (уголовно) наказуемый (за это можно понести наказание).
19. Das Fotografieren ist in diesem Museum streng ___. (официальный синоним verboten)
untersagt — запрещено (официально-канцелярский синоним verboten).
20. Menschen, die in ihrem Land verfolgt werden, bitten im Ausland um ___.
das Asyl — (политическое) убежище (um Asyl bitten).
21. Freie Wahlen und Meinungsfreiheit gehören zu einem ___ System.
demokratisch — демократический.
22. der Verbrecher — это…
der Verbrecher — преступник (тот, кто совершает преступления).
23. «Тюрьма» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное среднего рода)
das Gefängnis (мн. die Gefängnisse).
24. «Парламент» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное среднего рода)
das Parlament (мн. die Parlamente).
25. Die Anleitung, wie man ein Gerät benutzt, heißt die ___.
die Gebrauchsanweisung — инструкция по применению.
26. Man kann einen Diebstahl bei der Polizei ___. (заявить — инфинитив)
anzeigen — заявлять (в полицию); etwas/jemanden anzeigen.
27. Einen unbefristeten Mietvertrag kann man jederzeit mit Frist ___.
einen Vertrag kündigen — расторгнуть договор (с соблюдением срока).
28. Ich will einen Antrag auf Wohngeld ___. (глагол к «Antrag», инфинитив)
einen Antrag stellen — подать заявление.
29. der Bund bezeichnet in Deutschland…
der Bund — федерация, центральный уровень государства (в отличие от земель).
30. «Незаконный, нелегальный» по-немецки: ___ (прилагательное, противоположность «legal»)
illegal — нелегальный, незаконный.
Грамматика прошлых глав: союзные наречия (0056), парные союзы (0055), Genitiv (0041), Passiv (0039), Relativsätze (0054), damit/um…zu (0050), Präteritum.
1. Ich habe die Frist verpasst, ___ wird mein Antrag abgelehnt. (поэтому)
Следствие с инверсией → deshalb (… deshalb wird …) (глава 0056).
2. Das Gesetz ist streng, ___ halten sich nicht alle daran. (тем не менее)
Уступка как наречие с инверсией → trotzdem (глава 0056).
3. Das ist der Text ___ Vertrags. (der Vertrag, Genitiv)
Genitiv мужского рода → des Vertrag(e)s (глава 0041).
4. Der Täter ___ gestern festgenommen. (Passiv Präteritum, 3. Person Sg.: werden)
Passiv Präteritum: wurde + Partizip II (festgenommen) (глава 0039).
5. Der Richter, ___ Urteil alle erwarten, kommt in den Saal. (чей приговор — der Richter, m)
Мужской антецедент в притяжательном значении → dessen (глава 0054).
6. Er reicht alle Unterlagen ein, ___ der Antrag schnell bearbeitet wird. (разные подлежащие, цель)
Разные подлежащие + цель → damit (глава 0050).
7. Der Vertrag ist ___ unterschrieben ___ gestempelt. (как …, так и)
«И то, и другое» → sowohl … als auch (глава 0055).
8. Damals ___ man für jeden Antrag persönlich zum Amt gehen. (müssen, Präteritum, 3. Person Sg.)
Präteritum от müssen для man → musste (глава 0014).
9. der Antrag — это…
der Antrag — заявление, ходатайство (глава 0038).
10. die Frist — это…
die Frist — срок (eine Frist einhalten) (глава 0041).
11. «Договор, контракт» по-немецки (с артиклем): ___
der Vertrag (мн. die Verträge) (глава 0035).
12. «Закон» по-немецки (с артиклем): ___
das Gesetz (мн. die Gesetze) (глава 0039).
13. Obwohl der Antrag fertig war, ___ ich ihn zu spät ab. (abgeben, придаточное впереди → инверсия)
Придаточное (obwohl) впереди → в главном инверсия: …, gab ich ihn … ab (глава 0051).
14. Ich habe das Visum schon ___. (beantragen, Partizip II)
Partizip II от beantragen → beantragt (неотделяемая приставка be-, без ge-) (глава 0038).