← К оглавлению · Фаза 2 — B1 · ← 0058 · 0060 →

Глава 0059 — B1-лексика: бюрократия II — договоры, право, государство

B1 · тема: заявления, договоры, закон и власть · ~1,5–2 часа с упражнениями

Тема и полезные выражения

Эта глава продолжает бюрократическую тему, но на уровень выше: заявления и ходатайства, договоры (заключить, расторгнуть, соблюсти срок) и базовая лексика права и государства (закон, запрет, суд, парламент). Новой грамматики нет — закрепляем лексику; в «Повторении» продолжаем спираль по синтаксису.

Полезные выражения (Redemittel)

ВыражениеПеревод
einen Antrag stellenподать заявление / ходатайство
einen Vertrag abschließen / kündigenзаключить / расторгнуть договор
eine Frist einhaltenсоблюсти срок
Unterlagen einreichenподать (предъявить) документы
jemanden bei der Polizei anzeigenзаявить на кого-либо в полицию
gegen das Gesetz verstoßenнарушить закон
von der Steuer befreit seinбыть освобождённым от налога
Ich möchte beim Amt einen Antrag auf Kindergeld stellen.
Я хочу подать в ведомство заявление на детское пособие.
Wenn man den Vertrag kündigen will, muss man die Frist einhalten.
Если хочешь расторгнуть договор, нужно соблюсти срок.
Wer einen Diebstahl beobachtet, sollte den Täter bei der Polizei anzeigen.
Кто стал свидетелем кражи, должен заявить на преступника в полицию.

Типичные ошибки русскоязычных

1. einen Antrag stellen, а не «machen». «Подать заявление» по-немецки — устойчиво einen Antrag stellen (или глагол beantragen), не «einen Antrag machen».

2. kündigen — с Dativ лица, с Akkusativ договора. Уволить человека — jemandem kündigen (Dativ!), расторгнуть договор — einen Vertrag kündigen (Akkusativ). Падеж зависит от объекта.

3. verbieten vs verboten. verbieten — глагол «запрещать» (Der Arzt verbietet das Rauchen), verboten — причастие/наречие «запрещено» (Rauchen ist verboten). Их легко перепутать в письме.

4. das Recht ≠ rechts. das Recht — «право» (право и закон), rechts — «справа/направо». Прилагательное rechtlich = «правовой, юридический».

5. befreit von + Dativ. «Освобождён от чего-либо» — von der Steuer befreit (Dativ после von), а не «befreit die Steuer».

Лексика — заявления, договоры, право

Повторение (договоры и право, главы 0014/0035/0038/0039/0040/0041/0048)

DeutschРусскийEnglish
der Antrag (мн. die Anträge)заявление, ходатайствоapplication
der Vertrag (мн. die Verträge)договор, контрактcontract
kündigenувольняться; расторгать (договор)to quit (a job); to cancel (a contract)
die Frist (мн. die Fristen)срокdeadline, period
einhaltenсоблюдать (правила, сроки)to observe, to comply with
die Unterlagen (Pl.)документы, бумагиdocuments, papers
das Gesetz (мн. die Gesetze)законlaw
die Strafe (мн. die Strafen)наказание; штрафpunishment; fine
der Richter (мн. die Richter)судьяjudge
die Steuer (мн. die Steuern)налогtax

Новые слова: право и запреты

DeutschРусскийEnglish
rechtlichправовой, юридическийlegal
illegalнелегальный, незаконныйillegal
verbietenзапрещатьto forbid
verbotenзапрещеноforbidden, prohibited
untersagtзапрещеноprohibited, forbidden
strafbar(уголовно) наказуемыйpunishable
befreitосвобождённый (от)exempt(ed), freed

Новые слова: преступление и полиция

DeutschРусскийEnglish
anzeigenзаявлять (в полицию на кого-либо)to report (to the police)
der Täter (мн. die Täter)преступник, виновникperpetrator, culprit
der Verbrecher (мн. die Verbrecher)преступникcriminal
das Gefängnis (мн. die Gefängnisse)тюрьмаprison
die Kriminalpolizeiуголовная полицияcriminal investigation police

Новые слова: государство и власть

DeutschРусскийEnglish
das Asylубежище (политическое)asylum
die Demokratie (мн. die Demokratien)демократияdemocracy
demokratischдемократическийdemocratic
das Parlament (мн. die Parlamente)парламентparliament
der Minister (мн. die Minister)министрminister
der Bundфедерация; союзfederation; federal government
der Bundestagбундестаг (парламент ФРГ)Bundestag (German parliament)
der Bundeskanzler (мн. die Bundeskanzler)федеральный канцлерFederal Chancellor
der Bundespräsident (мн. die Bundespräsidenten)федеральный президентFederal President
die Gebrauchsanweisung (мн. die Gebrauchsanweisungen)инструкция по применениюinstructions for use

Слова из официального списка Goethe B1; отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Подбирай слово по смыслу или вставляй нужную форму. Ответ проверяется сразу.

1. Beim Amt muss man für Kindergeld einen Antrag ___.

Устойчиво: einen Antrag stellen — подать заявление (не «machen»).

2. Um aus dem Vertrag herauszukommen, muss ich ihn rechtzeitig ___.

einen Vertrag kündigen — расторгнуть договор.

3. Die Bewerbung gilt nur, wenn man die ___ einhält.

eine Frist einhalten — соблюсти срок.

4. Zusammen mit dem Antrag muss man alle nötigen ___ einreichen.

Unterlagen einreichen — подать (предъявить) документы.

5. Etwas, das gegen das Gesetz ist, ist ___.

illegal — незаконный, противоречащий закону.

6. Hier darf man nicht parken. Parken ist hier ___.

verboten — причастие/наречие «запрещено» (Parken ist verboten). verbieten — это глагол.

7. Der Arzt ___ dem Patienten das Rauchen. (глагол «запрещать»)

verbieten — глагол «запрещать»: der Arzt verbietet … (verboten было бы причастием).

8. Nach dem Einbruch ___ die Nachbarn den Dieb bei der Polizei.

jemanden anzeigen — заявить на кого-либо; приставка an- отделяется: zeigen … an.

9. Wer eine Straftat begeht, ist der ___.

der Täter — виновник, тот, кто совершил деяние; der Richter — судья.

10. Ein verurteilter Verbrecher kommt ins ___.

das Gefängnis — тюрьма.

11. Schwere Verbrechen untersucht die ___.

die Kriminalpolizei — уголовная полиция (расследует преступления).

12. In einer ___ bestimmt das Volk durch Wahlen die Regierung.

die Demokratie — демократия (власть выбирается народом).

13. Das deutsche Parlament heißt der ___.

der Bundestag — парламент ФРГ.

14. Der Regierungschef in Deutschland ist der ___.

der Bundeskanzler — глава правительства; der Bundespräsident — глава государства (представительная роль).

15. Jedes Ressort der Regierung leitet ein ___. (министр)

der Minister — министр (руководит ведомством/министерством).

16. Studenten sind oft von dieser Gebühr ___. (освобождён от: von … sein)

von etwas befreit sein — быть освобождённым от чего-либо.

17. rechtlich значит…

rechtlich — правовой, юридический (от das Recht). Не путать с rechts «справа».

18. Eine Tat, für die man bestraft werden kann, ist ___.

strafbar — (уголовно) наказуемый (за это можно понести наказание).

19. Das Fotografieren ist in diesem Museum streng ___. (официальный синоним verboten)

untersagt — запрещено (официально-канцелярский синоним verboten).

20. Menschen, die in ihrem Land verfolgt werden, bitten im Ausland um ___.

das Asyl — (политическое) убежище (um Asyl bitten).

21. Freie Wahlen und Meinungsfreiheit gehören zu einem ___ System.

demokratisch — демократический.

22. der Verbrecher — это…

der Verbrecher — преступник (тот, кто совершает преступления).

23. «Тюрьма» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное среднего рода)

das Gefängnis (мн. die Gefängnisse).

24. «Парламент» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное среднего рода)

das Parlament (мн. die Parlamente).

25. Die Anleitung, wie man ein Gerät benutzt, heißt die ___.

die Gebrauchsanweisung — инструкция по применению.

26. Man kann einen Diebstahl bei der Polizei ___. (заявить — инфинитив)

anzeigen — заявлять (в полицию); etwas/jemanden anzeigen.

27. Einen unbefristeten Mietvertrag kann man jederzeit mit Frist ___.

einen Vertrag kündigen — расторгнуть договор (с соблюдением срока).

28. Ich will einen Antrag auf Wohngeld ___. (глагол к «Antrag», инфинитив)

einen Antrag stellen — подать заявление.

29. der Bund bezeichnet in Deutschland…

der Bund — федерация, центральный уровень государства (в отличие от земель).

30. «Незаконный, нелегальный» по-немецки: ___ (прилагательное, противоположность «legal»)

illegal — нелегальный, незаконный.

Повторение

Грамматика прошлых глав: союзные наречия (0056), парные союзы (0055), Genitiv (0041), Passiv (0039), Relativsätze (0054), damit/um…zu (0050), Präteritum.

1. Ich habe die Frist verpasst, ___ wird mein Antrag abgelehnt. (поэтому)

Следствие с инверсией → deshalb (… deshalb wird …) (глава 0056).

2. Das Gesetz ist streng, ___ halten sich nicht alle daran. (тем не менее)

Уступка как наречие с инверсией → trotzdem (глава 0056).

3. Das ist der Text ___ Vertrags. (der Vertrag, Genitiv)

Genitiv мужского рода → des Vertrag(e)s (глава 0041).

4. Der Täter ___ gestern festgenommen. (Passiv Präteritum, 3. Person Sg.: werden)

Passiv Präteritum: wurde + Partizip II (festgenommen) (глава 0039).

5. Der Richter, ___ Urteil alle erwarten, kommt in den Saal. (чей приговор — der Richter, m)

Мужской антецедент в притяжательном значении → dessen (глава 0054).

6. Er reicht alle Unterlagen ein, ___ der Antrag schnell bearbeitet wird. (разные подлежащие, цель)

Разные подлежащие + цель → damit (глава 0050).

7. Der Vertrag ist ___ unterschrieben ___ gestempelt. (как …, так и)

«И то, и другое» → sowohl … als auch (глава 0055).

8. Damals ___ man für jeden Antrag persönlich zum Amt gehen. (müssen, Präteritum, 3. Person Sg.)

Präteritum от müssen для man → musste (глава 0014).

9. der Antrag — это…

der Antrag — заявление, ходатайство (глава 0038).

10. die Frist — это…

die Frist — срок (eine Frist einhalten) (глава 0041).

11. «Договор, контракт» по-немецки (с артиклем): ___

der Vertrag (мн. die Verträge) (глава 0035).

12. «Закон» по-немецки (с артиклем): ___

das Gesetz (мн. die Gesetze) (глава 0039).

13. Obwohl der Antrag fertig war, ___ ich ihn zu spät ab. (abgeben, придаточное впереди → инверсия)

Придаточное (obwohl) впереди → в главном инверсия: …, gab ich ihn … ab (глава 0051).

14. Ich habe das Visum schon ___. (beantragen, Partizip II)

Partizip II от beantragen → beantragt (неотделяемая приставка be-, без ge-) (глава 0038).

Правильно: 0 из 0