← К оглавлению · Фаза 2 — B1 · ← 0054 · 0056 →
Парные (двойные) союзы (zweiteilige Konjunktionen) связывают две части предложения и состоят из двух элементов: «либо… либо», «ни… ни», «как…, так и», «не только…, но и» и т. д. Главная сложность — порядок слов: после одних частей идёт обычный порядок, после других — инверсия (глагол перед подлежащим) или глагол в конце.
| Союз | Значение |
|---|---|
| entweder … oder | либо … либо |
| weder … noch | ни … ни |
| sowohl … als auch | как …, так и |
| nicht nur … sondern auch | не только …, но и |
| zwar … aber | хотя … но, правда … однако |
| einerseits … andererseits | с одной стороны … с другой стороны |
| je + Komparativ …, desto/umso + Komparativ | чем …, тем … |
После noch в начале второй части идёт инверсия: сначала глагол, потом подлежащее. Само отрицание уже заложено в weder/noch — отдельное nicht/kein не нужно.
Обрати внимание: …, noch nennt er … — глагол перед подлежащим.
Этот союз соединяет отдельные члены (а не целые предложения), поэтому инверсии нет — порядок слов обычный. Если он связывает подлежащие во множественном смысле, глагол ставится во множественном числе.
Если entweder стоит в начале предложения, после него часто идёт инверсия; oder вводит вторую часть с обычным порядком.
Это самая каверзная конструкция. je-часть — это придаточное: глагол уходит в конец. После desto/umso идёт сравнительная степень и сразу глагол (инверсия), потом подлежащее.
Схема: Je + сравнит. + … + глагол(в конце), desto + сравнит. + глагол + подлежащее. umso — синоним desto.
1. Нет инверсии после «noch». «…, noch er nennt …» — неверно. После noch глагол идёт перед подлежащим: …, noch nennt er …
2. Порядок в je … desto. В je-части глагол — в конце, после desto — сразу глагол: Je mehr ich lese, desto besser verstehe ich (не «je mehr ich lese, desto ich besser verstehe»).
3. Лишнее отрицание при weder … noch. Отрицание уже в союзе: Er hat weder Zeit noch Geld (не «weder nicht … noch nicht»).
4. Инверсия после sowohl … als auch. Этот союз соединяет члены предложения, инверсии нет: Sowohl Politiker als auch Bürger sind … (не «…, als auch sind Bürger»).
5. «sondern» vs «aber». После nicht nur идёт sondern auch (противопоставление-исправление), а не «aber auch»: nicht nur …, sondern auch …
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| der Ausländer (мн. die Ausländer) | иностранец | foreigner | |
| die Heimat | родина | home(land) | |
| der Verein | клуб, общество | club, association | |
| die Kultur (мн. die Kulturen) | культура | culture | |
| das Problem (мн. die Probleme) | проблема | problem | |
| normal | обычный, нормальный | normal |
| Deutsch | Русский | English | ✓ |
|---|---|---|---|
| die Gesellschaft (мн. die Gesellschaften) | общество; компания (фирма) | society; company | |
| die Bevölkerung | население | population | |
| der Bürger (мн. die Bürger) | гражданин | citizen | |
| die Generation (мн. die Generationen) | поколение | generation | |
| die Gemeinschaft (мн. die Gemeinschaften) | сообщество, общность | community | |
| die Integration (мн. die Integrationen) | интеграция | integration | |
| die Migration | миграция | migration | |
| der Migrant (мн. die Migranten) | мигрант | migrant | |
| die Minderheit (мн. die Minderheiten) | меньшинство | minority | |
| die Mehrheit (мн. die Mehrheiten) | большинство | majority | |
| die Politik | политика | politics | |
| der Politiker (мн. die Politiker) | политик | politician | |
| die Partei (мн. die Parteien) | партия | (political) party | |
| die Wahl (мн. die Wahlen) | выбор; выборы | choice; election | |
| die Freiheit | свобода | freedom | |
| die Krise (мн. die Krisen) | кризис | crisis | |
| der Protest (мн. die Proteste) | протест | protest | |
| protestieren | протестовать | to protest |
Слова из официального списка Goethe B1; отмечай выученное в словаре-тренажёре.
Выбирай парный союз по смыслу и следи за порядком слов (инверсия после «noch» и «entweder»; глагол в конце в je-части). Ответ проверяется сразу.
1. ___ die Mehrheit als auch die Minderheit haben Rechte. (как …, так и)
«Как …, так и» → sowohl … als auch.
2. Der Politiker spricht weder über die Krise, ___ nennt er Lösungen. (ни … ни)
Пара к weder — это noch: weder … noch.
3. Integration betrifft nicht nur die Migranten, ___ auch die ganze Gesellschaft. (не только …, но и)
«Не только …, но и» → nicht nur … sondern auch.
4. ___ gehen wir wählen, oder wir schweigen. (либо … либо)
«Либо … либо» → entweder … oder.
5. Je mehr Menschen wählen gehen, ___ stärker ist die Demokratie. (чем …, тем)
«Чем …, тем …» → je … desto (= umso).
6. Die Partei hat keine klare Linie: Sie nennt weder Ziele, noch ___ sie konkrete Pläne. (после noch — инверсия: глагол перед подлежащим)
После noch — инверсия: noch macht sie … (глагол перед подлежащим).
7. Je mehr Bürger sich engagieren, desto besser ___ die Gemeinschaft. (после desto — сравнит. + глагол)
После desto + сравнит. сразу идёт глагол: desto besser funktioniert die Gemeinschaft.
8. ___ will er Reformen, andererseits hat er Angst vor Veränderung. (с одной стороны … с другой)
«С одной стороны … с другой стороны» → einerseits … andererseits.
9. Die Wahl war ___ wichtig, aber viele Bürger blieben zu Hause. (хотя … но)
«Правда / хотя …, но …» → zwar … aber.
10. Die Gesellschaft profitiert sowohl von der Mehrheit ___ von den Minderheiten. (как …, так и)
Пара к sowohl — als auch: sowohl … als auch.
11. Выбери предложение с верным порядком (weder … noch).
После noch — инверсия (noch hat er …); двойное nicht не нужно — отрицание уже в союзе.
12. ___ älter die Bevölkerung wird, desto wichtiger werden die Renten. (чем …, тем)
Первая часть конструкции «чем …, тем …» — je: Je älter …, desto …
13. In der Krise demonstrieren ___ junge ___ alte Menschen gemeinsam. (как …, так и)
Положительное «и те, и другие» → sowohl … als auch.
14. Der Kandidat hat ___ Erfahrung ___ ein klares Programm — deshalb wählt ihn fast niemand. (ни … ни)
Отрицательное «ни …, ни …» → weder … noch.
15. Politik bedeutet ___ Rechte, ___ auch Pflichten. (не только …, но и)
«Не только …, но и …» → nicht nur … sondern auch.
16. Die Minderheit fühlt sich weder gehört ___ verstanden. (вторая часть пары weder …)
Пара к weder → noch: weder gehört noch verstanden.
17. Sowohl die Regierung ___ auch die Opposition tragen Verantwortung. (середина пары sowohl … ___ auch)
sowohl … als auch — пропущено als (als auch).
18. Die Demonstration war nicht nur groß, ___ auch friedlich. (вторая часть пары nicht nur … ___ auch)
nicht nur … sondern auch — пропущено sondern.
19. Je größer die Gesellschaft ist, ___ schwieriger wird die Integration. (вторая часть пары je …, перед сравнит.)
Вторая часть пары «чем …, тем …» — desto (синоним umso): je größer …, desto/umso schwieriger.
20. Entweder reformieren die Politiker das System, ___ die Krise wird größer. (вторая часть пары entweder …)
entweder … oder — пропущено oder.
21. Выбери верный порядок слов в конструкции «чем …, тем …».
В je-части глагол в конце (… ich lese), после desto — сравнит. + глагол + подлежащее (desto besser verstehe ich).
22. Sie interessiert sich weder für Politik, noch ___ sie zur Wahl. (после noch — инверсия)
После noch — инверсия: noch geht sie … (глагол перед подлежащим).
23. «Ни большинство, ни меньшинство не довольны» — какой союз?
Двойное отрицание «ни …, ни …» → weder … noch.
24. Выбери верное предложение (sowohl … als auch соединяет члены, без инверсии).
sowohl … als auch связывает подлежащие; инверсии нет, глагол стоит после них: … die Vereine protestieren.
25. ___ mehr Parteien es gibt, desto schwieriger ist die Mehrheit. (первая часть пары …, desto)
Первая часть «чем …, тем …» — je: Je mehr …, desto …
26. Alle Einwohner eines Landes zusammen sind die ___.
die Bevölkerung — население (все жители страны).
27. Bei einer ___ entscheiden die Bürger, wer regiert.
die Wahl — выборы (выбор).
28. «Общество» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное женского рода)
die Gesellschaft (мн. die Gesellschaften).
29. «Протестовать» — глагол в инфинитиве: ___ (глагол, инфинитив)
protestieren — протестовать; das Substantiv: der Protest.
30. «Большинство» по-немецки (с артиклем): ___ (противоположность — die Minderheit)
die Mehrheit — большинство; die Minderheit — меньшинство.
Материал прошлых глав: Relativsätze (0053/0054), Infinitiv mit zu (0052), obwohl/so…dass (0051), damit/um…zu (0050), dass/ob (0046), Präteritum, лексика.
1. Das ist die Partei, ___ viele Bürger gewählt haben. (die Partei, прямое дополнение — Akk.)
Женский род + прямое дополнение → die (глава 0053).
2. Der Politiker, ___ Rede alle kennen, tritt zurück. (чью речь — der Politiker, m)
Мужской антецедент → dessen (глава 0054).
3. Alles, ___ die Politiker versprechen, glauben die Bürger nicht. (после alles)
После alles → was (глава 0054).
4. Es ist wichtig, zur Wahl ___ gehen.
«Es ist wichtig, … zu …» — инфинитив с zu (глава 0052).
5. Viele Menschen demonstrieren, ___ ihre Rechte zu schützen. (одно подлежащее, цель)
Одно лицо и цель → um … zu schützen (глава 0050/0052).
6. ___ die Krise groß ist, bleibt die Gesellschaft ruhig.
«Хотя» с глаголом в конце → Obwohl (глава 0051).
7. Bei der letzten Wahl ___ fast jeder zweite Bürger wählen. (gehen, Präteritum, 3. Person Sg.)
Präteritum от gehen для er/jeder → ging.
8. Niemand weiß, ___ die Reform wirklich hilft.
Косвенный вопрос «ли» → ob (глава 0046).
9. der Bürger значит…
der Bürger — гражданин; иностранец — der Ausländer.
10. die Minderheit значит…
die Minderheit — меньшинство; большинство — die Mehrheit.
11. «Политика» по-немецки (с артиклем): ___
die Politik (без мн. ч. в этом значении).
12. «Свобода» по-немецки (с артиклем): ___
die Freiheit — свобода.
13. Weil die Wahl wichtig ist, ___ viele Bürger ihre Stimme ab.
Придаточное (weil) впереди → инверсия в главном: …, geben viele Bürger … ab (глава 0023).
14. Gestern haben Tausende Menschen gegen die Reform ___. (protestieren, Partizip II)
Partizip II от protestieren → protestiert (глаголы на -ieren без ge-).