← К оглавлению · Фаза 2 — B1 · ← 0053 · 0055 →

Глава 0054 — Относительные придаточные II: предлог, wo, was, dessen/deren

B1 · лексика: СМИ (Medien) · ~1,5–2 часа с упражнениями

Грамматика

В главе 0053 было базовое относительное местоимение (der/die/das в Nom/Akk/Dat). Теперь — четыре более «взрослые» конструкции: предлог + относительное местоимение, генитивные dessen / deren, наречие wo и местоимение was.

Предлог + относительное местоимение

Если глагол или смысл требует предлога, предлог стоит перед относительным местоимением (а не в конце, как в английском). Падеж местоимения задаёт предлог.

Der Sender, über den ich gerade spreche, ist neu.
Канал, о котором я сейчас говорю, новый.
Die Sendung, in der es um Politik geht, läuft am Abend.
Передача, в которой речь о политике, идёт вечером.

über + Akk. → über den (m, Akk.); in + Dat. → in der (f, Dat.). Сначала предлог, потом склонённое местоимение — всё в начале придаточного.

Genitiv: dessen / deren («чей / которого»)

Когда по-русски «чей, чья, чьё» (принадлежность), нужны генитивные формы:

АнтецедентФорма
m / n (der/das)dessen
f / мн. ч. (die)deren

За dessen/deren идёт существительное без артикля. Важно: форма согласуется с антецедентом (тем, чьё это), а НЕ со следующим существительным.

Der Moderator, dessen Sendung sehr beliebt ist, kommt aus Köln.
Ведущий, чья передача очень популярна, родом из Кёльна.
Die Journalistin, deren Artikel ich gelesen habe, arbeitet hier.
Журналистка, чью статью я прочитал, работает здесь.

der Moderator — мужской род → dessen; die Journalistin — женский род → deren (хотя дальше идёт der Artikel — это не важно, согласование с антецедентом).

wo — для места и времени

Для географических названий и обозначений места/времени удобно wo вместо «предлог + местоимение»:

Das ist die Stadt, wo der Sender seinen Sitz hat. (= in der)
Это город, где у канала находится штаб-квартира.

Можно и «in der», но с городами/странами и словами вроде «дом, место, момент» wo звучит естественнее.

was — после das, alles, nichts, etwas, viel и среднего превосходного

После местоимений das, alles, nichts, etwas, viel, wenig и после превосходной степени среднего рода относительное местоимение — это was, а не «das».

Alles, was im Internet steht, ist nicht immer wahr.
Всё, что есть в интернете, не всегда правда.
Das ist das Beste, was ich je online gelesen habe.
Это лучшее, что я когда-либо читал онлайн.

Типичные ошибки русскоязычных

1. Предлог в конце. По-английски «the channel I'm talking about», но по-немецки предлог идёт вперёд: der Sender, über den ich spreche (не «der Sender, den ich spreche über»).

2. Неверное dessen/deren. Форма согласуется с антецедентом, а не со следующим словом: die Journalistin, deren Artikel … (женский антецедент → deren, хотя der Artikel мужского рода).

3. «das» вместо «was». После alles/nichts/etwas/das и среднего превосходного нужно was: alles, was; das Beste, was (не «das Beste, das …»).

4. Падеж после предлога. Падеж местоимения задаёт предлог: in + Dat. → in der, über + Akk. → über den (не наоборот).

5. Артикль после dessen/deren. Существительное идёт без артикля: dessen Sendung (не «dessen die Sendung»).

Лексика — СМИ (Medien)

Повторение

DeutschРусскийEnglish
die Zeitung (мн. die Zeitungen)газетаnewspaper
die Nachricht (мн. die Nachrichten)сообщение; новостьmessage; news
der Sender (мн. die Sender)(теле-/радио)канал, станция(TV/radio) station, channel
die Sendung (мн. die Sendungen)передача (ТВ, радио)(TV/radio) programme, broadcast
der Moderator (мн. die Moderatoren)ведущий, модераторpresenter, host
die Presseпрессаthe press
veröffentlichenпубликоватьto publish
sendenпосылать; передавать (по радио, ТВ)to send; to broadcast
abonnierenподписываться (на)to subscribe (to)

Новые слова

DeutschРусскийEnglish
die Anzeige (мн. die Anzeigen)объявление (в газете)advertisement, ad
das Abonnement (мн. die Abonnements)абонемент, подпискаsubscription
onlineонлайн, в сетиonline
der Kanal (мн. die Kanäle)каналchannel; canal
die Broschüre (мн. die Broschüren)брошюра, буклетbrochure
das Inserat (мн. die Inserate)объявление (в газете)advertisement
das Forum (мн. die Foren)форум (интернет-форум)forum
der Chat(room) (мн. die Chats)чатchat(room)
der User (мн. die User)пользовательuser
die Plattform (мн. die Plattformen)платформаplatform
die Grafik (мн. die Grafiken)график, диаграмма; графикаchart, graphic
liveв прямом эфире, вживуюlive
das Netzwerk (мн. die Netzwerke)сеть (социальная, компьютерная)network
der Blog (тж. das; мн. die Blogs)блогblog
der Spot (мн. die Spots)(рекламный) ролик(advertising) spot

Слова из официального списка Goethe B1; отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Думай: нужен ли предлог перед местоимением, какой падеж задаёт предлог, чей это dessen/deren, и где требуется was. Ответ проверяется сразу.

1. Der Sender, ___ den ich gerade spreche, ist neu. (über + Akk., der Sender)

sprechen über + Akk. → предлог über перед местоимением: über den.

2. Die Sendung, in ___ es um Politik geht, läuft am Abend. (in + Dat., die Sendung)

in + Dativ, женский род → in der.

3. Der Moderator, ___ Sendung sehr beliebt ist, kommt aus Köln. (чья передача — der Moderator, m)

Мужской антецедент → dessen (чей).

4. Die Journalistin, ___ Artikel ich gelesen habe, arbeitet hier. (чью статью — die Journalistin, f)

Женский антецедент → deren (согласование с антецедентом, не с der Artikel).

5. Alles, ___ im Internet steht, ist nicht immer wahr. (после alles)

После alles относительное местоимение — was.

6. Das ist die Stadt, ___ der Sender seinen Sitz hat. (место — город)

Для места (город) удобно wo (= in der).

7. Die Plattform, ___ ich meine Fotos hochlade, ist kostenlos. (hochladen auf + Akk., die Plattform)

hochladen auf + Akk. (wohin? — направление) → auf die; предлог + относительное местоимение в Akkusativ.

8. Das ist das Beste, ___ ich je online gelesen habe. (после среднего превосходного «das Beste»)

После превосходной степени среднего рода (das Beste) — was.

9. Das Magazin, ___ Titelseite alle kennen, erscheint wöchentlich. (чью обложку — das Magazin, n)

Средний антецедент (das Magazin) → dessen.

10. Die Reporter, ___ Berichte oft live gesendet werden, sind sehr bekannt. (чьи репортажи — die Reporter, мн. ч.)

Множественный антецедент → deren.

11. Der Artikel, ___ den sich viele User aufregen, ist umstritten. (sich aufregen über + Akk., der Artikel)

Глагол sich aufregen управляет предлогом über + Akk. («возмущаться по поводу») → über den.

12. Im Forum steht nichts, ___ wirklich neu ist. (после nichts)

После nichts относительное местоимение — was.

13. Das ist der Moment, ___ die Sendung live beginnt. (момент времени)

Для момента времени можно wo (= in dem / an dem).

14. Das ist die Kollegin, ___ der ich oft chatte. (chatten mit + Dat., die Kollegin)

chatten mit + Dat. → mit der; первое слово — предлог mit.

15. Der Blog, ___ Autor anonym bleibt, hat viele Leser. (чей автор — der Blog, m)

Мужской антецедент (der Blog) → dessen.

16. Der Sender, ___ Programm ich gerne sehe, ist privat. (относит. в Genitiv: der Sender — m, «чью программу»)

Мужской антецедент → dessen.

17. Die Zeitung, ___ Anzeigen sehr teuer sind, ist überregional. (относит. в Genitiv: die Zeitung — f, «чьи объявления»)

Женский антецедент → deren.

18. Das ist etwas, ___ mich wirklich interessiert. (относит. местоимение после etwas)

После etwas → was.

19. Berlin ist die Stadt, ___ viele Medienfirmen ihren Sitz haben. (наречие места «где»)

Для места (город) → wo.

20. Das ist das Thema, ___ das alle gerade diskutieren. (diskutieren über + Akk. — предлог перед «das»)

diskutieren über + Akk. → über das (предлог стоит перед местоимением).

21. Выбери верный порядок (предлог + относительное местоимение).

Предлог + местоимение стоят в начале придаточного: …, über den ich … spreche.

22. Die Reportage, ___ ich gestern gesehen habe, war spannend. (обычное сущ. die Reportage — НЕ was)

Здесь антецедент — обычное существительное (die Reportage), значит обычное местоимение die, не was.

23. Die Sendungen, ___ Quoten hoch sind, bleiben im Programm. (чьи рейтинги — die Sendungen, мн. ч.)

Множественный антецедент → deren.

24. Das Netzwerk, ___ dem ich angemeldet bin, ist sehr groß. (angemeldet sein bei + Dat., das Netzwerk)

Выражение angemeldet sein bei + Dat. («быть зарегистрированным где-то») → bei dem (средний род, Dativ).

25. In der Werbung gibt es viel, ___ übertrieben ist. (относит. местоимение после viel)

После viel относительное местоимение — was.

26. Wer regelmäßig eine Zeitung erhalten möchte, schließt ein ___ ab.

das Abonnement — подписка (ein Abo abschließen / abonnieren).

27. Eine Sendung, die gerade in diesem Moment übertragen wird, läuft ___.

live — в прямом эфире, в реальном времени.

28. «Интернет-форум» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное среднего рода)

das Forum (мн. die Foren).

29. «Публиковать» — глагол в инфинитиве: ___ (глагол, инфинитив)

veröffentlichen — публиковать.

30. «Объявление (в газете)» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное женского рода)

die Anzeige (мн. die Anzeigen); похожее слово — das Inserat.

Повторение

Материал прошлых глав: Relativsätze I (0053), Infinitiv mit zu (0052), obwohl (0051), dass/ob (0046), Verben mit Präpositionen (0044/0045), Präteritum, лексика.

1. Das ist der Reporter, ___ die Reportage gemacht hat. (der Reporter, подлежащее — Nom.)

Мужской род + подлежащее → der (глава 0053).

2. Die Nachricht, ___ ich heute gelesen habe, war wichtig. (die Nachricht, прямое дополнение — Akk.)

Женский род + прямое дополнение → die (глава 0053).

3. Das sind die Zuschauer, ___ die Sendung gefällt. (die Zuschauer, gefallen + Dativ, мн. ч.)

gefallen + Dativ, множественное число → denen (глава 0053).

4. Es ist interessant, eine eigene Sendung ___ moderieren.

«Es ist interessant, … zu …» — инфинитив с zu (глава 0052).

5. Ich weiß nicht, ___ die Sendung heute live ist.

Косвенный вопрос «ли» → ob (глава 0046).

6. Gestern ___ ich einen langen Artikel im Magazin. (lesen, Präteritum, ich)

Präteritum от lesen для ich → las.

7. Viele Leute ärgern sich ___ die viele Werbung.

sich ärgern über + Akk. — злиться на (глава 0044/0045).

8. ___ die Sendung spät läuft, schauen viele Menschen zu.

«Хотя» с глаголом в конце → Obwohl (глава 0051).

9. der Sender значит…

der Sender — теле-/радиоканал, станция.

10. die Presse значит…

die Presse — пресса (печатные СМИ).

11. «Газета» по-немецки (с артиклем): ___

die Zeitung (мн. die Zeitungen).

12. «Передача (ТВ, радио)» по-немецки (с артиклем): ___

die Sendung (мн. die Sendungen).

13. Nachdem ich die Nachrichten gesehen hatte, ___ ich den Fernseher aus.

Придаточное (nachdem) впереди → инверсия в главном: …, machte ich … aus (глава 0048).

14. Die Zeitung hat den Artikel gestern ___. (veröffentlichen, Partizip II)

Partizip II от veröffentlichen → veröffentlicht (неотделяемая приставка ver-, без ge-).

Правильно: 0 из 0