← К оглавлению · Фаза 2 — B1 · ← 0045 · 0047 →

Глава 0046 — Придаточные с dass и ob

B1 · лексика: СМИ · ~1,5–2 часа с упражнениями

Грамматика

В главе 0025 мы научились присоединять мысль через dass («что»): Ich glaube, dass… Теперь добавляем второй важный союз — ob («ли»), и учимся отличать его от вопросительных слов. Тема главы — СМИ: новости, репортажи, источники. В придаточном с dass и ob, как и в главе с weil (0023), действует одно жёсткое правило: спрягаемый глагол уходит в самый конец, а перед союзом ставится запятая.

dass = «что» (передаём содержание)

Союз dass вводит придаточное-дополнение: оно сообщает содержание утверждения, мнения, знания. Глагол — в конец, запятая — перед dass.

ГлавноеПридаточное с dass (глагол в конце)
Die Zeitung schreibt,dass die Preise steigen.
Ich glaube,dass der Bericht richtig ist.
Es ist bekannt,dass viele Menschen Nachrichten online lesen.
Der Moderator sagt, dass die Sendung um acht Uhr beginnt.
Ведущий говорит, что передача начинается в восемь.

ob = «ли» (косвенный да/нет-вопрос)

Союз ob переводится русским «ли» и вводит косвенный вопрос, на который можно ответить «да» или «нет». Сравните прямой вопрос и косвенный:

Прямой вопросКосвенный вопрос с ob
Stimmt die Meldung?Ich weiß nicht, ob die Meldung stimmt.
Kommt der Bericht heute?Er fragt, ob der Bericht heute kommt.
Ist die Quelle zuverlässig?Wir prüfen, ob die Quelle zuverlässig ist.
Ich frage mich, ob diese Schlagzeile wahr ist.
Я спрашиваю себя, правдив ли этот заголовок.

Косвенный вопрос с вопросительным словом

Если прямой вопрос начинается с вопросительного слова (wann, wo, wer, was, warum, wie), в косвенном вопросе это слово сохраняется и работает как союз — ob тут не нужен. Глагол всё равно в конце.

Прямой вопросКосвенный вопрос
Wann beginnt die Sendung?Ich weiß nicht, wann die Sendung beginnt.
Wer hat das berichtet?Sie fragt, wer das berichtet hat.
Warum ist das passiert?Niemand weiß, warum das passiert ist.

Простое правило выбора: есть вопросительное слово (wann/wo/wer…) — берём его; нет вопросительного слова, это да/нет-вопрос — берём ob; это не вопрос, а утверждение — берём dass.

Типичные ошибки русскоязычных

1. ob вместо wenn. Русское «если» и косвенное «ли» по-русски не всегда различимы, но в немецком это разные союзы. Косвенный вопрос — только ob: Ich weiß nicht, ob er kommt (не «wenn er kommt» — это значило бы «если/когда он придёт»).

2. Глагол не в конце. Как и с weil/dass: Ich frage, ob die Quelle zuverlässig ist (не «ob die Quelle ist zuverlässig»). Спрягаемый глагол — последнее слово.

3. Лишнее «dass» в косвенном вопросе. Нельзя соединять: «ob dass» или «wann dass». Один союз на одно придаточное.

4. Забытая запятая. Перед dass и ob всегда ставится запятая: Ich denke, dass…, Er fragt, ob…

5. «что» там, где нужно «ли». «Я не знаю, придёт ли он» — это да/нет-вопрос → ob, не dass: Ich weiß nicht, ob er kommt.

Лексика — СМИ

Повторение

DeutschРусскийEnglish
die Medien (только мн. ч.)СМИ, медиаmedia
die Zeitung (мн. die Zeitungen)газетаnewspaper
die Nachricht (мн. die Nachrichten)сообщение; новостьmessage; news
die Sendung (мн. die Sendungen)передача (ТВ, радио)(TV/radio) programme, broadcast
die Presseпрессаthe press
der Bericht (мн. die Berichte)сообщение, репортаж, отчётreport

Новые слова

DeutschРусскийEnglish
die Schlagzeile (мн. die Schlagzeilen)заголовок (крупный)headline
die Überschrift (мн. die Überschriften)заголовокheading, headline
die Quelle (мн. die Quellen)источникsource
der Zuschauer (мн. die Zuschauer)зрительspectator, viewer
der Leser (мн. die Leser)читательreader
das Publikumпублика, зрителиaudience
die Öffentlichkeitобщественностьthe public
meldenсообщать, заявлять; sich melden - отзываться, давать о себе знатьto report; (sich) to answer, get in touch
berichtenсообщать, рассказыватьto report
sendenпосылать; передавать (по радио, ТВ)to send; to broadcast
die Meldung (мн. die Meldungen)сообщение, известиеreport, announcement
das Ereignis (мн. die Ereignisse)событиеevent
die Tatsache (мн. die Tatsachen)фактfact
tatsächlichдействительно, на самом делеactually, indeed
behauptenутверждать; отстаивать себя (sich)to claim, to assert
vermutenпредполагать, подозреватьto suppose, presume
der Kommentar (мн. die Kommentare)комментарийcomment(ary)
abonnierenподписываться (на)to subscribe (to)
aktuellактуальный, текущийcurrent, up-to-date

Слова из официального списка Goethe B1; отмечай выученное в словаре-тренажёре.

Упражнения

Выбери союз (dass / ob / вопросительное слово) или поставь глагол в конец. Ответ проверяется сразу.

1. Die Zeitung berichtet, ___ die Preise steigen. (передаём факт)

Это утверждение-содержание, не вопрос → dass («что»).

2. Ich weiß nicht, ___ die Meldung stimmt. (да/нет-вопрос)

«Верна ли новость» — да/нет-вопрос → ob («ли»).

3. Er fragt, ___ der Bericht heute kommt. (да/нет-вопрос)

«Придёт ли отчёт сегодня» — да/нет → ob.

4. Es ist bekannt, ___ viele junge Leute keine Zeitung mehr lesen.

Известный факт-содержание → dass.

5. Ich weiß nicht, ___ die Sendung beginnt. — Um acht Uhr.

Ответ — время (um acht), значит вопрос был «когда» → wann сохраняется.

6. Sie fragt, ___ den Artikel geschrieben hat. — Der Reporter.

Ответ — лицо (der Reporter) → вопрос был «кто» → wer.

7. Niemand weiß, ___ das Ereignis passiert ist. — Gestern Nacht.

Ответ — время → wann.

8. Ich bin nicht sicher, ___ die Quelle zuverlässig ist.

«Надёжен ли источник» — да/нет-вопрос → ob, не wenn (wenn = «если/когда»).

9. Der Redakteur prüft, ___ die Schlagzeile nicht übertrieben ist.

«Проверяет, не преувеличен ли заголовок» — косвенный да/нет-вопрос → ob.

10. Wir hoffen, dass die Nachricht ___.

После dass глагол в самый конец: …dass die Nachricht wahr ist.

11. Er fragt, ob der Sender heute live ___.

После ob глагол в конце: …ob der Sender heute live sendet.

12. Es stimmt, dass viele Menschen Online-Medien ___.

Глагол в конце придаточного: …dass viele Menschen Online-Medien nutzen.

13. Der Journalist schreibt, ___ die Lage ernst ist. (союз «что»)

Содержание-утверждение → dass.

14. Wir fragen uns, ___ der Kommentar fair ist. (союз «ли»)

«Справедлив ли комментарий» — да/нет-вопрос → ob.

15. Ich weiß nicht, ___ ich die Zeitschrift abonnieren soll. (союз «ли»)

«Подписаться ли мне» — да/нет-вопрос → ob.

16. Die Statistik zeigt, ___ die Zahl der Leser sinkt. (союз «что»)

Содержание факта → dass.

17. Die Zuschauer wollen wissen, ___ die Sendung abgesagt wurde. — Wegen eines technischen Problems. (вопросительное слово «почему»)

Ответ — причина (wegen…) → вопрос «почему» → warum.

18. Der Bericht erklärt nicht, ___ das Interview stattgefunden hat. — In Berlin. (вопросительное слово «где»)

Ответ — место (in Berlin) → «где» → wo.

19. Ich glaube, dass diese Quelle nicht seriös ___. (sein, 3. Person, Präsens — глагол в конец)

Глагол в конце придаточного: …dass diese Quelle nicht seriös ist.

20. Sie fragt, ob die Agentur die Meldung schon veröffentlicht ___. (haben, 3. Person — вспомогательный глагол в конец)

В Perfekt вспомогательный глагол стоит в самом конце: …veröffentlicht hat.

21. Der Reporter betont, ___ die Tatsachen wichtiger als Meinungen sind.

Утверждение-содержание → dass.

22. Mich interessiert, ___ das Publikum die neue Serie mag.

«Нравится ли публике сериал» — да/нет-вопрос → ob.

23. Die Leser möchten erfahren, ___ hinter dem Skandal steckt. — Eine große Firma.

Ответ — кто-то (eine Firma) → «кто стоит за…» → wer.

24. Es ist nicht klar, ___ die Information aktuell ist oder veraltet.

«Актуальна ли информация» — да/нет-выбор → ob.

25. Der Sprecher hat behauptet, ___ alle Zahlen geprüft wurden. (союз «что»)

behaupten вводит утверждение → dass.

26. Die Redaktion ist nicht sicher, ___ der Bericht manipuliert wurde. — Genau wissen sie es nicht. (косвенный да/нет-вопрос, союз «ли»)

Здесь сомнение-вопрос «не был ли манипулирован» → ob (они точно не знают).

27. die Quelle (в журналистике) — это…

die Quelle — источник (eine zuverlässige Quelle — надёжный источник).

28. Welches Wort passt? Die Tagesschau ___ jeden Abend die wichtigsten Ereignisse.

melden — сообщать (новости): meldet die Ereignisse. abonnieren — подписываться, vermuten — предполагать.

29. «Крупный заголовок (в газете)» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное женского рода)

die Schlagzeile (мн. die Schlagzeilen).

30. «Событие» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное среднего рода)

das Ereignis (мн. die Ereignisse).

Повторение

Материал прошлых глав: глаголы с предлогами (0044) и наречия da(r)-/wo(r)- (0045), придаточные dass (0025) и weil (0023), Passiv (0038/0039), Präteritum, лексика.

1. Hast du von dem Skandal gehört? — Ja, ich habe schon ___ gelesen. (об этом — вещь)

von + вещь → davon (глава 0045).

2. ___ interessierst du dich? — Für Politik. (вопрос о вещи)

sich interessieren für → вопрос о вещи → Wofür (für на согласную, без -r-).

3. Der Moderator dankt den Zuschauern ___ ihr Interesse.

danken für + Akk. — благодарить за что-то (глава 0044).

4. Viele lesen Online-Nachrichten, weil sie immer aktuell ___.

В придаточном с weil глагол в конце: …weil sie immer aktuell sind.

5. Die Meldung ___ gestern von allen Sendern gebracht.

Пассив прошедшего времени: wurde + Partizip II → wurde gebracht.

6. Der Bericht ist schon veröffentlicht ___.

Passiv Perfekt: ist … worden (а не «geworden»).

7. Früher ___ ich jeden Morgen die Zeitung. (lesen, Präteritum)

Präteritum от lesen для ich → las (сильный глагол); маркер «früher».

8. Ich hoffe, dass die Sendung pünktlich ___. (kommen, 3. Person — глагол в конец)

После dass глагол в конце: …dass die Sendung pünktlich kommt.

9. der Zuschauer — это…

der Zuschauer — зритель (ТВ, события); читатель — der Leser.

10. behaupten значит…

behaupten — утверждать, заявлять (без доказательств).

11. «Факт» по-немецки (с артиклем): ___

die Tatsache (мн. die Tatsachen).

12. «Комментарий» по-немецки (с артиклем): ___

der Kommentar (мн. die Kommentare).

13. tatsächlich значит…

tatsächlich — действительно, на самом деле (подтверждение факта).

14. Wir fragen ___, ob die Quelle stimmt.

sich fragen — возвратный; для wir возвратное местоимение uns.

Правильно: 0 из 0