← К оглавлению · Фаза 2 — B1 · ← 0066 · 0068 →

Глава 0067 — Повторение: придаточные предложения

B1 · обзорная глава · тема: союзы и придаточные · ~1,5–2 часа с упражнениями

Краткий обзор

Это обзорная глава: новой грамматики тут нет. Мы собираем в одну систему все придаточные предложения и союзы, которые проходили по отдельности, и тренируем их вперемешку, с контрастными парами (als против wenn против nachdem; weil против da против deshalb; obwohl против trotzdem). В скобках указана глава, где тема разбиралась подробно.

Главное правило подчинения

В подчинительном придаточном спрягаемый глагол уходит в самый конец. Это общая черта всех союзов из этой главы (weil, dass, als, wenn, nachdem, obwohl …). Если придаточное стоит первым, то в главном — инверсия (глагол сразу после запятой).

Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. — Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
Я остаюсь дома, потому что болею. — Поскольку я болею, я остаюсь дома.

Союзы по значению

ЗначениеСоюз(ы)Где учили
причинаweil, da0023 / 0049
дополнение / косвенный вопросdass, ob0046
время (единичное / повторяющееся)als, wenn0047
время (последовательность)nachdem, bevor0048
время (с тех пор как) / причинаseitdem (= seit), da0049
цельdamit, um … zu0050
следствие / уступкаso … dass, obwohl0051
относительные придаточныеder/die/das, dessen/deren0053 / 0054

Контраст 1: als / wenn / nachdem (главы 0047 / 0048)

СоюзКогдаПример
alsединичное событие в прошломAls ich klein war, …
wennповторяющееся / настоящее / будущееImmer wenn es regnet, …
nachdem«после того как» (раньше → позже)Nachdem ich gegessen hatte, …

Контраст 2: weil / da / deshalb (главы 0023 / 0049 / 0056)

weil и da — подчинительные союзы причины (глагол в конце); deshalb — союзное наречие следствия (в главном предложении, с инверсией). da чаще ставят, когда причина уже известна или стоит первой.

Ich gehe nicht, weil ich müde bin. — Ich bin müde, deshalb gehe ich nicht.
Я не иду, потому что устал. — Я устал, поэтому не иду.

Контраст 3: obwohl / trotzdem (глава 0051 / 0056)

obwohl — подчинительный союз уступки (глагол в конце); trotzdem — союзное наречие (в главном, с инверсией). Значение одно («хотя / несмотря на это»), грамматика разная.

Obwohl es regnet, gehe ich joggen. — Es regnet, trotzdem gehe ich joggen.
Хотя идёт дождь, я иду на пробежку. — Идёт дождь, и всё же я иду на пробежку.

Типичные ошибки русскоязычных

1. Глагол не в конце. «…, weil ich bin müde» — ошибка. В придаточном глагол в конце: …, weil ich müde bin.

2. als вместо wenn (и наоборот). Единичное прошлое — только als («Als ich 7 war…»); повторяющееся/настоящее — wenn («Immer wenn…»).

3. obwohl с инверсией. obwohl — союз, глагол в конце: «Obwohl es regnet, …». Инверсию даёт только наречие trotzdem.

4. weil как deshalb. Нельзя «Ich bin müde, weil gehe ich nicht». Причина и следствие путаются: weil + глагол в конце; deshalb + инверсия.

5. damit вместо um … zu при одном подлежащем. Если подлежащее одно — um … zu; damit нужен, когда подлежащие разные.

6. dass вместо ob. Косвенный вопрос «ли» — это ob, а не dass: «Ich weiß nicht, ob er kommt».

Лексика

Новых слов в обзорной главе нет. Ниже — лёгкое повторение уже знакомых союзов и связок. Все они вводились в предыдущих главах.

Повторение

DeutschРусскийEnglish
weilпотому чтоbecause
obwohlхотяalthough
trotzdemвсё-таки, тем не менееnevertheless
nachdemпосле того какafter
damitчтобы; этим, с помощью этогоso that; with it

Повторяй слова в словаре-тренажёре.

Упражнения

Большой смешанный набор: все союзы и придаточные вперемешку, с контрастными парами. Следи за значением и за местом глагола. Ответ проверяется сразу.

1. Ich komme nicht, weil ich keine Zeit ___. (haben, 1. Person — куда ставится глагол?)

В придаточном с weil глагол в самом конце: «…, weil ich keine Zeit habe» (глава 0023).

2. ___ ich klein war, wohnten wir in Kiew. (единичное событие в прошлом)

Единичное событие в прошлом → als (глава 0047). «wann» — только в вопросах.

3. Immer ___ es regnet, bleibe ich zu Hause. (повторяющееся действие)

Повторяющееся действие → wenn (immer wenn …) (глава 0047).

4. ___ ich gefrühstückt hatte, ging ich zur Arbeit. («после того как», раньше → позже)

Сначала позавтракал (Plusquamperfekt), потом пошёл → Nachdem (глава 0048).

5. ___ ich ins Bett gehe, putze ich mir die Zähne. («прежде чем»)

«прежде чем / до того как» → bevor (глава 0048).

6. Ich weiß nicht, ___ er heute kommt. (косвенный вопрос «ли»)

Косвенный вопрос «ли» → ob (глава 0046). dass передавало бы факт.

7. Ich bin sicher, ___ er recht hat. (передача факта)

Передача уверенного факта → dass (глава 0046).

8. Ich lerne viel, ___ die Prüfung zu bestehen. (одно подлежащее, цель)

Одно подлежащее (я учу — я сдам) + цель → um … zu (глава 0050).

9. Ich erkläre es langsam, ___ ihr alles versteht. (разные подлежащие, цель)

Разные подлежащие (я объясняю — вы понимаете) → damit (глава 0050).

10. Er war ___ müde, dass er sofort einschlief. (следствие: «так … что»)

Конструкция следствия: «so … dass» — «так устал, что…» (глава 0051).

11. ___ es spät war, arbeitete sie weiter. (уступка, союз — глагол в конце)

Уступка как союз (глагол в конце) → Obwohl (… spät war, …) (глава 0051).

12. Es war kalt, ___ gingen wir schwimmen. (уступка как наречие, с инверсией)

Наречие уступки с инверсией → trotzdem (… trotzdem gingen wir …) (глава 0056).

13. ___ ich krank war, konnte ich nicht kommen. (причина в начале предложения; «так как»)

Причина в начале с глаголом в конце → Da (= weil); denn так не ставится (глава 0049).

14. Ich war müde, ___ ging ich früh ins Bett. (следствие, с инверсией)

Следствие как наречие с инверсией → deshalb (… deshalb ging ich …) (глава 0056).

15. ___ ich in Berlin wohne, gehe ich oft ins Theater. («с тех пор как»)

«с тех пор как» → seitdem (= seit как союз) (глава 0049).

16. Das ist der Lehrer, ___ uns Deutsch beibringt. (der Lehrer, подлежащее придаточного → Nominativ)

Местоимение — подлежащее придаточного (кто учит) → Nominativ der (глава 0053).

17. Das ist der Freund, ___ ich ein Buch geliehen habe. (leihen + Dativ → местоимение в Dativ)

«дал взаймы кому» → Dativ; мужской род → dem (глава 0054).

18. Wir bleiben drinnen, weil es draußen ___. (regnen, 3. Person — глагол в конец придаточного)

В придаточном глагол в конце: «…, weil es draußen regnet» (глава 0023).

19. ___ ich gestern nach Hause kam, war niemand da. (единичное событие в прошлом)

«gestern» + единичное событие в прошлом → als (глава 0047).

20. Können Sie mir sagen, ___ der Zug pünktlich ist? (косвенный вопрос «ли»)

Косвенный вопрос «ли» → ob (глава 0046).

21. Sie fährt nach München, ___ ihre Familie zu besuchen. (одно подлежащее, цель — … zu …)

Одно подлежащее + цель → um … zu (глава 0050).

22. ___ er wenig verdient, ist er glücklich. (уступка, союз — глагол в конце)

Уступка как союз с глаголом в конце → obwohl (… wenig verdient, …) (глава 0051).

23. ___ ich die Tür öffnete, stand ein Paket davor. (единичное событие в прошлом)

Единичное прошлое (одно конкретное «когда») → als; nachdem требовало бы Plusquamperfekt (главы 0047/0048).

24. ___ du in Zukunft Hilfe brauchst, ruf mich an. (условие/повтор в будущем)

Будущее/условие → wenn (не als, который только для единичного прошлого) (глава 0047).

25. Welcher Satz ist KORREKT?

weil → глагол в конце: «…, weil ich müde bin». deshalb работает иначе (с инверсией в главном) (главы 0023/0056).

26. Welcher Satz ist KORREKT?

obwohl — союз (глагол в конце придаточного); trotzdem нельзя ставить как союз в начале (главы 0051/0056).

27. ___ wir gegessen hatten, räumten wir die Küche auf. («после того как», с большой буквы)

Последовательность раньше→позже → Nachdem (Plusquamperfekt в придаточном) (глава 0048).

28. Das ist das Buch, ___ ich gerade lese. (das Buch, прямое дополнение → Akkusativ)

Среднего рода, прямое дополнение → das (Akkusativ = Nominativ у среднего рода) (глава 0053).

29. Der Mann, ___ Auto kaputt ist, wartet auf den Bus. (чья машина — der Mann, m)

Притяжательное значение, мужской род → dessen (для m/n) (глава 0054).

30. Welcher Satz braucht «damit» (nicht «um … zu»)?

В первом предложении подлежащие разные (я даю — ты едешь) → damit. В остальных подлежащее одно → um … zu (глава 0050).

31. ___ es schon spät ist, gehen wir jetzt. (причина в начале, «так как», 2 буквы)

Причина в начале предложения, глагол в конце → da (= weil) (глава 0049).

32. Das Wetter war schlecht, ___ wir den Ausflug absagten. (следствие: «так что»)

Следствие «так что» → sodass (так же so dass) (глава 0051). obwohl = уступка, damit = цель.

33. Придаточное стоит первым. Wie geht der Hauptsatz weiter? «Weil ich krank bin, ___»

После придаточного в главном — инверсия: глагол сразу за запятой: «…, bleibe ich zu Hause» (глава 0023).

34. Wasch dir die Hände, ___ du isst. («прежде чем», с маленькой буквы)

«прежде чем» → bevor (глагол в конце: … bevor du isst) (глава 0048).

35. Welcher dass-Satz ist KORREKT?

В dass-придаточном глагол в самом конце: «…, dass er morgen kommt» (глава 0046).

36. ___ warst du das letzte Mal im Kino? (прямой вопрос о времени)

Прямой вопрос «когда?» → Wann (вопросительное слово). als/wenn — союзы в придаточных (глава 0047).

37. Die Eltern sparen, ___ die Kinder studieren können. (разные подлежащие, цель)

Разные подлежащие (родители копят — дети учатся) → damit (глава 0050).

38. Das ist die Kollegin, mit ___ ich zusammenarbeite. (mit + Dativ, f → местоимение в Dativ)

Предлог mit + Dativ; женский род → der (mit der) (глава 0054).

39. Es war neblig. ___ fuhr der Bus langsam. (следствие в начале главного, с инверсией)

Следствие как наречие с инверсией → Deshalb fuhr der Bus … (глава 0056). weil/obwohl ставят глагол в конец.

40. ___ er Sport macht, fühlt er sich besser. («с тех пор как», временной союз, с большой буквы)

«с тех пор как» → Seitdem (или Seit как союз) (глава 0049).

41. Wo steht der Konzessivsatz (уступка)?

Уступка («хотя») → obwohl. Вариант с weil — это причина, с damit — цель (глава 0051).

42. ___ ich nach Deutschland gezogen war, lernte ich schnell Deutsch. (сначала переехал, потом учил — раньше→позже)

Сначала переезд (Plusquamperfekt «gezogen war»), потом учёба → Nachdem (глава 0048).

Повторение

Грамматика других областей (не придаточные): времена (0010/0035), пассив (0038), Konjunktiv II (0036), падежи (0007/0015/0041), Adjektivendungen (0019), Wechselpräpositionen (0017).

1. Ich ___ den Brief schon geschrieben. (Perfekt, вспом. глагол)

schreiben — не движение → Perfekt с haben (глава 0010).

2. Nächste Woche ___ wir umziehen. (Futur I, 1. Person Plural)

Futur I: «wir werden … umziehen» (глава 0035).

3. Der Antrag ___ gerade bearbeitet. (Passiv Präsens: werden)

Passiv Präsens: wird + Partizip II (глава 0038).

4. ___ Sie mir bitte helfen? (вежливая просьба, Konjunktiv II von «können»)

Вежливая просьба → Konjunktiv II Könnten (глава 0036).

5. Ich brauche ___ neuen Laptop. (der Laptop, Akkusativ)

Прямое дополнение, мужской род → Akkusativ einen (глава 0007).

6. Ich gratuliere ___ Freund zum Geburtstag. (der Freund, gratulieren + Dativ)

gratulieren требует Dativ → dem Freund (глава 0015).

7. Das ist das Ende ___ Films. (der Film, Genitiv)

Genitiv мужского рода → des Films (глава 0041).

8. Ich möchte einen ___ Tee. (heiß, после «einen», m, Akk)

После «einen» (m, Akk) → -en: «einen heißen Tee» (глава 0019).

9. Ich hänge das Bild ___ die Wand. (куда? Richtung → Akkusativ)

«hängen» (куда?) → Akkusativ: «an die Wand» (направление) (глава 0017).

10. Als Kind ___ ich viel Zeit bei den Großeltern. (verbringen — рецептивно — или «haben», Präteritum)

«Als Kind» требует прошедшего; haben → Präteritum hatte (глава 0013).

11. obwohl значит…

obwohl — хотя, несмотря на то что (уступка) (глава 0051).

12. «Экзамен» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное женского рода)

die Prüfung — экзамен (eine Prüfung bestehen) (глава 0031).

13. der Ausflug — это…

der Ausflug — экскурсия, поездка на природу (einen Ausflug machen) (глава 0029).

14. «Назначенная встреча / приём» по-немецки (с артиклем): ___ (существительное мужского рода)

der Termin — назначенная встреча, приём (einen Termin haben) (глава 0058).

Правильно: 0 из 0